Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— А с Шилкиным ты как познакомилась? — «наивно» спросила я.
Оксана улыбнулась, а потом заливисто рассмеялась. Но вовремя осеклась. Обстановка не располагала к подобным проявлениям чувств. Она одарила меня долгим недоверчивым взглядом, в котором были и любопытство, и немой вопрос. В общем, посмотрела на меня, как на глупую девчонку, которая все еще пребывает в счастливой и безмятежной уверенности, что детей приносит аист.
— А ты че, не понимаешь? — Ее глаза излучали лукавство.
— Он пользовался твоими услугами?
— Наконец-то! — еле подавила смешок Оксана, — но не только, — с гордым и таинственным видом произнесла она, — девочки, в том числе и я, работали у него в качестве фотомоделей.
— Не понимаю, — искренне удивилась я.
— Ну, он нас снимал, — с застенчивой улыбкой сказала Оксана.
Эта улыбка скрадывала так уродовавший ее лицо макияж.
— Сначала снимал, а потом… Он один из лучших клиентов, — ее детская непосредственность подкупала и смешила.
— И что же он делал с этими фото?
— Увеличивал, говорил, что хочет собрать их всех в один альбом.
— Смелый и благородный шаг.
— Он хочет, чтобы в нас видели не проституток, а людей, — неуклюже выразилась Оксана.
— Фотомоделей, — уточнила я, — без ссылок на профессию.
— Угу, — с некоторой обидой на мое уточнение сказала Оксана.
А может, это бессознательное отвращение к древнейшей профессии говорит во мне, мое ханжеское воспитание? Шилкин, наверное, посмеялся бы надо мной. А при чем тут Александр? Он что, гуру? Откуда все-таки чувство, нет, какая-то инстинктивная уверенность в том, что этот человек, неординарный в своих проявлениях, становится для меня воплощением того подлинного и непоколебимого, к чему я всегда стремилась? Не сотвори себе кумира, Бойкова, — пригрозила я себе и снова обратилась к собеседнице:
— Интересный тип, так ты обещаешь помочь мне его найти?
— Если хочешь, запиши мой адрес и телефон. Мичурина пятнадцать, квартира три. Я живу там с подругой. Ее зовут Рита. Если она возьмет трубку, спросишь меня.
Я достала записную книжку и ручку. Оксана продиктовала телефон.
— Огромное тебе спасибо, — искренне поблагодарила я.
— Чего уж там, — великодушно махнула рукой Оксана, — чао.
Я вышла из бара в полной сумятице чувств. Неприятный осадок, оставшийся в моей душе от криминального происшествия, нейтрализовали наполненные житейской философией мысли.
В мире, где все скрупулезно высчитывается и просчитывается, невероятно ценна искра настоящей человеческой теплоты, той, о которой мечтал Сент-Экзюпери. Не важно, от кого она исходит и кому адресуется. Проститутки, маргиналы, тети с авоськами… О чем это я? Как только ты пытаешься подобрать слова для какого-то откровения, они испаряются, вместо легкой пыльцы тысячи восторгов и признаний остается рыхлый песок противно хрустящих на зубах затасканных слов.
Я нажала на педаль акселератора и рванулась осваивать унылые просторы ночного города. Мой путь лежал домой.
* * *
На сегодняшний вечер это было не все. В подъезде меня ждал маленький полуторамесячный котенок. Пушистый полосатый комочек. Он не пищал, просто сидел около лифта и умно так смотрел на меня. Ну не оставлять же его в холодном подъезде!
— Ну-ка, — шутливо скомандовала я, беря его в руки, — полезай за пазуху. Усатое чудо сразу оценило уютное тепло моей шубы и благодарно замурлыкало. Такая благодарность растрогала и рассмешила меня. Скиталец был принят на ПМЖ в мой дом.
«Будет постоянный собеседник», — подумала я, вставляя ключ в замочную скважину.
Дома я определила половую принадлежность своей находки. Это была кошечка. Жаря картошку, я размышляла над тем, как назвать мою новую подружку. И наконец выбрала ей благозвучное итало-французское имя: Матильда. Я читала о кошках и знала, что существует некий дикий кот манул, который водится в камышовых зарослях. Расцветка котенка напомнила мне о нем. Поэтому тут же было придумано и отчество: Матильда Мануловна.
Матильда, сокращенно Матя, уминала творог. Поужинав, я завалилась в постель. Мануловна свернулась клубочком на моей груди и завела свой томный шансон. Мур-мур, мур-мур…
Глава 3
Завтрак мой являлся промышленно-экономическим «бестселлером» девяностых: стакан куриного бульона «Галина Бланка» и йогурт «Даниссимо». «Галина Бланка» всегда выручала меня в безвыходных ситуациях, когда полки холодильника щерились металлически холодной пустотой. Мне достаточно было вспомнить, что в буфете мирно дремлет моя «курочка», моя испанская «цыпонька», чтобы почувствовать облегчение и понять, что голодной я не останусь.
Покормив Матильду, я быстро оделась и, прихватив сумку и фотоаппарат, выбежала из квартиры. Шубу я оставила скучать на вешалке в прихожей. На мне был светлый каракулевый пиджачок, серые брюки и удобные изящные ботинки.
Я на все сто была уверена, что мой заместитель Кряжимский Сергей Иванович уже в редакции. Войдя в приемную, я бодро поздоровалась с Мариной, нашей чудо-секретаршей, и, раздевшись в своем кабинете, отправилась к Кряжимскому. Я нашла его попивающим утренний кофе у себя за столом. Перед ним, как обычно, синел экран монитора, информацию с которого он бегло считывал.
— А, Оленька, — галантно поднялся он из-за стола, ибо не был брюзжащим типом средних лет, без конца вспоминающим свою героическую молодость и бранящим все молодое и задорное. Сергей Иванович являл собой образец мудрого жизнерадостного интеллигента, правда, немного помешанного на морально-нравственной тематике и потому иногда казавшегося занудным ретроградом, — номер практически готов.
— Очень рада. — Я приземлилась в кресло.
— Что-то ты сегодня возбужденная… — Он лукаво посмотрел на меня из-за стекол очков в металлической оправе.
— Ничего-то от вас не скроешь, — шутливо покачала я головой, — у меня к вам, Сергей Иванович, просьба имеется.
— Какая-такая просьба? — подхватил мой шутливый тон Кряжимский.
— Мне нужно навести справки об одном человеке…
У Кряжимского были обширные связи и знакомства в самых разных кругах. Я не раз обращалась к нему с просьбой раздобыть информацию о том или ином интересующем меня субъекте. На этот раз я назвала ему имя моего вчерашнего знакомого.
— Шилкин? — переспросил Кряжимский. — Это фотохудожник?
— Ага, — кивнула я, заливая содержимое пакетика «три в одном» кипятком из чайника.
— Загадочная личность, — произнес Сергей Иванович, — или стремящаяся быть таковой, как Пелевин среди литераторов.
— Интересное сравнение, — сказала я, помешивая ложечкой в чашке. — Пелевина довольно занятно читать, иногда даже бывает смешно, но через день уже не помнишь ничего, кроме названия книги. Вы имеете в виду, что Шилкин — это мыльный пузырь?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63