Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Глава 3
Подъезжая к дому, Джулия увидела стоявшую во дворе машину. Первой ее мыслью было, что возможно, это Бад приехал слишком рано, по подъехав поближе и приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это был отнюдь не кремовый «додж» Бада.
Дверь дома была открыта, и из-за нее доносились голоса. Джулия поспешно пересекла лужайку и поднялась по ступенькам крыльца. Один из голосов принадлежал ее матери, и в нем слышалась непривычная веселость и оживление.
Второй же голос заставил ее остановиться. Джулия застыла на месте как вкопанная, будучи не в силах пошевелиться. Но в следующее мгновение мать, сидевшая у дальней стены гостиной лицом к двери подняла глаза и заметила ее.
— Джулия, посмотри, какие у нас гости! Рей приехал!
Толкнув раму, затянутую москитной сеткой, Джулия вошла в комнату, плотно закрывая за собой входную дверь.
— Привет, — несколько натянуто сказала она. — Я видела машину во дворе, но не признала ее.
— Это машина отца, — проговорил Рей Бронсон, вставая ей навстречу. Он смущенно переминался с ноги на ногу, словно не зная, как себя вести. А затем протянул ей руку. — Ну как ты, Джу?
— Хорошо, — отозвалась Джулия. — Просто замечательно. — Она шагнула вперед, вкладывая свою руку ему в ладонь, формально пожимая ее и затем как ни в чем не бывало освобождаясь от этого рукопожатия. Ладонь была жесткая и загрубевшая, совсем не такой, какой она ее запомнила. — Я не знала, что ты вернулся. Последняя открытка от тебя пришла с побережья. Ты писал, что работаешь на каком-то рыболовецком судне.
— Работал, — поправил Рей. — У хозяина катера есть сын, который работает с ним во время летних каникул. Для нас двоих там работы не нашлось.
— Очень жал, — проговорила Джулия, не зная, что еще сказать.
— А мне нет. Найти работу типа этой там можно без проблем. Тем более, что я все равно собирался съездить погостить домой. — Он ждал, когда она сядет, и она села, но не на диван, рядом с ним, а в кресло, стоявшее напротив. Он снова занял свое место на диване. — А твоя мама как раз рассказывала мне о хороших вестях, которые ты получила из колледжа Смита. Это просто потрясающе. Тебе, наверное, пришлось превзойти саму себя, чтобы попасть туда.
— Да, это действительно так, — с гордостью подтвердила миссис Джеймс. — Рей, ты себе представить не можешь, как она изменилась за этот год, ее просто не узнать. Уж не знаю, что тому причиной, то ли все дело в твоем отъезде и том, что она больше не гуляла с тобой допоздна, или, возможно, она просто вдруг решила взяться за ум, но только результат превзошел все ожидания.
— Просто потрясающе, — повторил Рей.
Миссис Джеймс поднялась.
— Меня в кухне дожидается пирог, который нужно еще украсить глазурью. Да и вам, ребятки, есть о чем поговорить. А когда все будет готово, я принесу вам по кусочку.
— Да я вообще-то зашел ненадолго, — сказал Рей.
— А у меня скоро свидание, — проговорила Джулия.
Произнося это, она старательно отводила глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом, хотя, с другой стороны, наверняка он и сам догадывался, что вряд ли она станет сидеть дома она в этот погожий пятничный вечер. Да и сам он у себя в Калифорнии тоже наверняка не терял времени даром. Интересно, думала она. А как он отнесется к Баду. Бад был так не похож на тех молодых людей, с которыми она обычно встречалась. Он совершенно не был похож на Рея, хотя сам Рей сильно изменился за время, прошедшее с момента их последней встречи. Он заметно возмужал, его кожу покрывал темный загар, а и без того светлые волосы, образовывавшие на голове густую шевелюру, и белесые брови над по-кошачьи зелеными глазами еще больше выгорели на солнце. И, как ей уже сообщила Хелен, он отпустил бороду. Она была жесткой и короткой и совершенно ему не шла.
После того как миссис Джеймс вышла из комнаты, в гостиной воцарилось неловкое молчание. А затем они заговорила одновременно.
— Очень мило с твоей стороны… — начала Джулия. А Рей сказал: — Я просто подумал… — они оба замолчали. И затем Джулия все-таки закончила свою фразу, старательно подбирая слова, — очень мило, что ты зашел нас проведать.
— Я просто решил зайти поздороваться, — ответил Рей. — Я много думал о тебе. Я… Я просто… хотел тебя проведать.
— У меня все замечательно, — повторила Джулия и зеленые глаза, которые знали ее так хорошо и которым довелось наблюдать за ней в самых различных ситуациях — во время вечеринок, пикников, выступлений команды поддержки, и в школе, когда ее уличили в списывании во время контрольной по математике, и потом, когда она заболела ветрянкой перед самым матчем школьной футбольной команды на собственном поле, после которого как всегда планировалось устроить грандиозную вечеринку с танцами — и теперь эти самые глаза глядели на нее с недоверием.
— По тебе этого не скажешь, — покачал головой Рей. — Ты ужасно выглядишь. Неужели все это время ты продолжаешь страдать из-за этого… неужели это длится с тех самых пор?
— Нет, — ответила Джулия. — Я о том даже не вспоминаю.
— Я тебе не верю.
— Не вспоминаю, — повторила Джулия, начиная злиться. — Я не позволяю себе вспоминать. — Она понизила голос. Я приняла такое решение сразу после похорон, потому что знала, что если буду думать… короче — разве от этого что-нибудь изменится? Люди с ума сходят, зацикливаясь на том, что уже сделано и чего нельзя изменить. — Она замолчала. — Я послала ему цветы.
Рей, похоже, был удивлен этим сообщением.
— Посылала цветы?
— Я пошла в цветочный магазин и купила желтые розы. Попросила их доставить, но не стала указывать от кого. Я знаю, что это глупо. Ведь изменить уже ничего было нельзя. Просто… мне казалось, что я должна сделать хоть что-нибудь. И ничего лучшего, чем это, я придумать не смогла.
— Я знаю, — покачал головой Рей. — У меня было подобное чувство. Конечно, у меня и в мыслях не было посылать цветы, но я постоянно просыпался по ночам, и снова и снова у меня перед глазами возникал тот поворот, и я видел велосипед, внезапно выскакивающий навстречу из темноты, и слышал глухой удар, ощущая почти физически, как колеса машины переезжая через него. Я лежал в постели, весь в холодном поту и дрожал.
— Именно поэтому ты уехал отсюда. — Это был не вопрос, а утверждение.
— А разве не поэтому ты поступила в колледж Смита? Не для того, чтобы уехать подальше отсюда? Ведь прежде ты никогда не горела желание поступить в колледж, все говорила о том, что, может быть, пойдешь на курсы секретарей или подберешь себе еще какое-нибудь занятие здесь, в городе, пока я буду учиться в университете. Ведь раньше ты даже никогда не мечтала о том, чтобы уехать учиться на восток.
— Барри поступил в университет, — сказала Джулия. — Он там в футбольной команде.
— А я вчера видел Хелен. Она очень похорошела, просто-таки настоящая красавица.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46