Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ребенок Грима - М. К. Айдем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ребенок Грима - М. К. Айдем

2
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ребенок Грима - М. К. Айдем полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 48
Перейти на страницу:
Дженнифер прислала белый шоколад вместо молочного или темного, как раньше.

— О, понятно.

— Значит, это не тот шоколад, который мы должны были получить?

— О, это шоколад, — сказала ему Лиза. — Это просто другой тип. Это называется белый шоколад.

Он нахмурил брови.

— Белый шоколад?

Лиза сдержала улыбку, услышав сомнение в его тоне.

— Да, это просто другая форма шоколада.

— Значит, я использую его таким же образом? — его губы поджались при этом вопросе.

— В значительной степени, хотя мой любимый рецепт — печенье с белым шоколадом и орехами макадамия.

Ее ответ сбил его с толку.

— Белый шоколад с мака… мака…

— Орех макадамия, — закончила за него Лиза и усмехнулась. — Это разновидность земного ореха с насыщенным маслянистым вкусом, но хрустящим. У меня действительно не было здесь ничего, с чем можно было бы сравнить.

Выражение лица Тагмы прояснилось.

— Вы никогда не пробовали орех порка?

— Орех порка?

— Да, он в салате, который Уинн, я имею в виду, леди Уинн, любит заказывать на обед.

Щеки Тагмы начали темнеть. Лиза не могла себе представить, что привело к этому. И тут к ней пришел ответ. О, похоже, Тагма и Уинн стали близки. Как она могла это упустить?

— Я действительно ела этот салат, — сказала ему Лиза. — Это напомнило мне клубнично-ореховый салат с Земли. Это был орех порка?

Он энергично кивнул.

— Да.

Это может быть жизнеспособным вариантом.

— Хотя это и не то же самое, что орех макадамия, его можно использовать вместо него. Приготовьте печенье по обычному рецепту, затем добавьте орехи порка и такое же количество белого шоколада, как и в случае с молочным шоколадом. Они будут восхитительны.

— Я прослежу, чтобы они были готовы к последнему приему пищи, — сказал он ей.

— Я не могу дождаться, чтобы попробовать их. Есть ли здесь что-нибудь еще, с чем вам нужна помощь? — взгляд Лизы прошелся по предметам на полках, но не увидел ничего, что они уже не обсуждали.

— Нет, моя королева.

***

— Сколько их? — потребовал Грим, как только Алджер вошел в его командную рубку.

— Каждый четвертый кристалл самого высокого качества. Два из шести менее качественных.

Грим выругался себе под нос.

— А для бластеров?

— Все в пределах допустимого. Кто бы ни подменил кристаллы, он знал, что воины регулярно проверяют свою силу.

— Но где происходит подмена? Все кристаллы проходят через Весту, где они проверяются перед выплатой. Мне нужно сообщить Рэю. — Грим бросил на Алджера острый взгляд. — У нас достаточно кристаллов, чтобы защитить Дом Луанда и Люду?

— Да, хотя наши резервы сократились более чем на треть.

— Я свяжусь с лордом Калленом, чтобы он отправил еще одну партию после того, как я свяжусь с Рэем.

***

— Что?! — лорд Каллен был так же возмущен, как и ожидал Грим.

— Большое количество кристаллов, которые вы проверили и распространили по всей Империи, уступают по своей мощности.

— Это невозможно!

— Это правда. Каждый четвертый кристалл самого высокого качества и два из шести кристаллов меньшего качества являются дефектными. Только те, что для наших бластеров не были скомпрометированы.

Грим знал Каллена. Он обучал его, и Грим выбрал его, чтобы представлять Дом Луанда на Церемонии Соединения, которая навсегда изменила их Империю. Поэтому, когда лицо Каллена стало почти фиолетовым от ярости, Грим понял, что это правда.

— Я немедленно начну расследование.

— Я ничего другого и не ожидал. Вы пришлете мне еще одну партию высококачественных кристаллов, чтобы заменить те, что мы обнаружили, более низкого качества. Мы потеряли более трети наших резервов.

— Я отправлю их, как только лично проверю их.

— Благодарю вас, лорд Каллен.

— Почему император не связался со мной? — спросил Каллен.

— Потому что он еще не ответил на мое сообщение. Я уверен, что он свяжется с вами, как только ответит. Я не хотел, чтобы вас застали врасплох.

— Я буду ждать от него вестей.

— И Каллен, — Каллен притормозил в отключении связи. — Дважды проверьте свои собственные склады. Мы нашли несколько скомпрометированных кристаллов планетарной защиты.

Каллен выпустил череду проклятий, когда закончил связь.

***

Лиза прошлась по их дому, следя за тем, чтобы все было так, как должно быть. Дом Луанда больше не был темным, пугающим местом, каким он был, когда она и девочки впервые приехали. Теперь он был полон света и смеха, особенно когда к ней подбежали Карли и Мики, а Ион и Нэрн следовали за ними.

Их радостные визги становились все громче, когда они скользили по отполированным до блеска полам, оставляя за собой полосы садовой грязи на некогда девственно чистой поверхности.

— Девочки, — сказала Лиза самым строгим голосом, на который была способна, что было непросто сделать, столкнувшись с абсолютной радостью на лицах своих дочерей. — Что я вам говорила об этом?

Смех девочек тут же прекратился, и они оглянулись, а затем большими печальными глазами посмотрели на свою мать.

— Нам очень жаль, мамочка.

— Это не проблема, моя королева, — сказал ей Черни, воин, отвечающий за чистоту в этой комнате, когда он поспешил в солнечную комнату. — Я уберу это прямо сейчас.

— Это проблема, Черни, — поправила его Лиза. — Вы очень усердно работаете, чтобы убедиться, что эта комната безупречно чиста, чтобы каждый мог насладиться прекрасными ловцами солнца Дагана. А потом приходят девчонки и все рушат.

— Мы разрушили ловцы солнца Дагана? — голосок Мики задрожал, когда она посмотрела на ловцы солнца, висящие в больших окнах, заполнявших комнату. Лиза знала, что ее дочь любит Дагана и его ловцов солнца.

— Не сами ловцы солнца, Мики, — успокоила Лиза, — а комнату, куда люди приходят, чтобы насладиться ими.

— О.

— Именно поэтому вы с Карли поможете воину Черни убрать беспорядок, который вы устроили.

— Но, моя королева… — Черни замер, когда Лиза подняла руку, заставляя его замолчать, поскольку ее внимание было сосредоточено на ее девочках.

— Может быть, тогда вы дважды подумаете, прежде чем снова заниматься «серфингом» в солнечной комнате.

— Да, мамочка, — тихо сказали они.

Лиза переключила свое внимание на Черни.

— Убедитесь, что они действительно работают, Черни. Они должны помнить, что, хотя они и принцессы, они ничем не лучше и не отличаются от всех остальных.

— Да, ваше величество. — Черни склонил перед ней голову.

Оглянувшись на девочек, она улыбнулась им.

— А теперь я направляюсь к Гриму. Если вы обе сделаете, как говорит Черни, и закончите быстро, может быть, мы все сможем пообедать вместе в полдень.

— Правда? — Девочки взялись за руки и затанцевали на месте от радости. Затем поспешили к Черни. — Где ведра и швабры? Нам нужно поторопиться, чтобы мы могли увидеть

1 ... 5 6 7 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ребенок Грима - М. К. Айдем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ребенок Грима - М. К. Айдем"