догадываться. Ведь парень был одет превосходно, в светло-бежевый костюм и белую рубашку в полоску. Идеально выглаженный нарядный костюм ему крайне шел: Паскаль итак выглядел мило, так еще костюм подчеркивал его розовый румянец и темные зеленые глаза. Даже прическа его была не столь элегантно уложена, как у детектива, но вполне сносна.
Нормальный, прилично одетый парень. Вот чем ей не угодил?..
Гадать мне больше не пришлось – слово взял местный господин, он же детектив, он же – весьма привлекательный мужчина с грубыми манерами.
- Дамы и господа, я пригласил вас сюда, чтобы сообщить прискорбную весть, - прочистив горло, уверенно и громко объявил детектив, - Моя уважаемая бабушка, княгиня Стравински, скончалась сегодня утром…
Казалось, что он даже не слишком переживает по этому поводу.
- То есть, как скончалась?!.. Я же вчера!.. То есть… сегодня!.. То есть, вот только что… недавно разговаривала с ней!.. Ох, не-ет!.. – высоко взвизгнула сидящая позади меня женщина средних лет.
И, уронив в ладони лицо, горько разрыдалась.
- Не может быть… - прошептала вторая горничная.
Она тоже была ошарашена, но не так сильно, как старшая коллега. На вид ей было лет двадцать пять – тридцать, по возрасту – примерно ровесница детектива.
- К сожалению, это так! – спокойно выговорил тот и обвел пристальным внимательным взглядом всех присутствующих, - Я скорблю вместе с вами, друзья!..
О, это заявление было сильным!
Повар не выдержал и вытер белой длинной салфеткой, вытащенный из поварского халата, уголки глаз. Генрис тоже шмыгнул носом и шумно высморкался в кружевной платок.
… И только Эльдора сидела прямая, как палка, и немигающим взглядом смотрела на обитый зеленым сукном стол. Ни одна слезинка не упала с ее ресниц. Даже пальчики не дрогнули, спокойно лежа поверх колен.
Поразительно! На её месте я бы уже рыдала в три ручья.
Да уж, чёрствость, похоже, является фамильной чертой Стравински.
Честно говоря, мне было неприятно видеть это. Даже молодая горничная не выдержала и через какое-то время разразилась слезами наравне с другими.
Ах, Эльдора, Эльдора!..
Кстати, кто она приходится покойной? Генрис не представил мне её, только назвал мадемуазелью. Так, если мне не изменяет память, обычно называли незамужних девушек. Получается, она сестра детектива?..
Я присмотрелась, сравнивая их черты лица, свет волос – одинаково ярко-каштановый, но нашла лишь поверхностное сходство.
Или я не туда смотрю, или… они пошли в разных родителей. Которых, к слову, здесь не наблюдается.
Почему?
… Странная семейка, как ни посмотри.
- Когда вы в последний раз виделись с княгиней? – громко прервал слезные ахи и вздохи детектив. Погоревать он дал минут пять, не больше. Словно выдержал положенное по правилам время, - Отвечайте по очереди, мне важен ответ каждого.
- Это допрос? – высокий, уверенный в себе голос Эльдоры разрезал плач, как ножом. Все сразу замолкли. Даже старшая горничная судорожно втянула воздух и застыла, - Значит ли это, что бабушка умерла не своей смертью?
- По роду службы я не могу этого исключать, - ледяным тоном заявил детектив, - Поэтому, еще раз, повторяю: когда вы в последний раз видели княгиню Стравински?.. Начнём с горничных. Дэйра, отвечайте.
Женщина судорожно кивнула и без запинки ответила:
- Вчера. Мадам пожелала выпить лимонаду перед сном, и я принесла его.
Детектив, не моргнув глазом, кивнул:
- Как часто она заказывала перед сном лимонад?
- В первый раз, господин.
- И вы покинули спальню княгини…
- В девять тридцать вечера, - сказала Дэйра, - Княгиня выглядела радостной и полной сил. Она была взволнованной…
- Чем взволнованной?..
Как ястреб, он набрасывался на каждое подозрительное слово.
- Не знаю… - искренне ответила Дэйра, - Может быть, своим днем рождения. Она любила праздники, а на вечерний ужин к нам приглашены высокие гости… Ой! Нужно отменить ужин!..
- Потом! – детектив остановил ее одним взмахом руки, - Лидия, теперь ты.
- Постой, Чарр! – вмешалась Эльдора, - Ты же не собираешься принимать Мауссов и Зельбургов без бабушки?.. Это не имеет смысла!.. Ужин надо отменить.
- Эльдора, я обязательно предоставлю тебе слово, - невозмутимо ответил мужчина со смешным именем Чарр, - но после Лидии и дворецкого с поваром.
О, как красиво он поставил ее на место! Эльдора вспыхнула, как маков цвет. Да, ее самолюбию было неприятно услышать, что она будет после прислуги.
Ну так и не надо было лезть, куда не просят! Вот я, например, сижу и тихо улыбаюсь, услышав имя детектива.
Чарр!.. Ну, надо же!.. Чарр. Почти как – карр!
Чарр перехватил мою улыбку, но понял по-своему. Взмахом руки он побудил горничную рассказывать дальше.
- Последний раз я видела княгиню ночью. Часа в два или в три, - громко сказала она, ничуть не смутившись, - Мы столкнулись на кухне. Обе пришли попить воды. Княгиня взяла графин и ушла к себе.
- Сама отнесла в свою комнату графин? – уточнил Чарр, - Ты не сопровождала ее?
- Нет. Княгиня сказала, что сама справится, и ей полезны физические нагрузки.
- Ночью? – вздернул бровь детектив, - И часто моя бабушка гуляет по ночам?
- Частенько, - сказал повар, - Иногда я прихожу ночью и проверяю торт или слоеное желе – когда слой замораживается, нужно доливать следующий. И сталкиваюсь с мадам на кухне. Как мне кажется, она нервничает перед важными событиями. Вот в прошлом месяце, когда у нас был званый ужин, княгиня дважды заходила на кухню попить воды. Я тогда подумал, что у нее была бессонница…
- То есть и перед сегодняшним днем у нее была бессонница, - спросил детектив.
- Вероятнее всего, - Джордж кивнул, - Я ночью с мадам не сталкивался. Видел ее на ужине в восемь вечера. Она была довольна ужином и сказала мне: «Спасибо!».
Он