Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 94
Перейти на страницу:

— Вы забыли самую малость, — сладко улыбнулась я. — Объяснить, для чего мне ждать возвращения Андерса.

— Так это же очевидно. — На меня посмотрели, как на полную дуру. — Сейчас вы глава рода Сандерс с неограниченным доступом к родовой магии и сокровищнице. Пока Андерс не был женат, главой рода номинально оставался он. Но сейчас Андерс находится далеко, а сила рода устала ждать его возвращения и с радостью приняла вас.

Эм... Это он на волшебный брачный чип в моей руке намекает? Занятная штучка, но пока ничего угрожающего в ней я не вижу.

— И в чем подвох? — Я похлопала глазами, усиленно изображая из себя дуру, и этот клыкастый купился.

По крайней мере, ржал он долго и до слез, а утерев щеку лапой, печально взглянул на меня:

— Человечка, ты спрашиваешь, что с тобой будет, если Андерс не вернется, а остальные члены рода узнают, что обязаны склонить головы перед иномирянкой, которая что желторотый птенец в Тарлонде? Одинокая, без связей и не имеющая представления, как управлять силой рода?

Н-да... Я мрачно уставилась на татушку. Чип оказался бракованной подставой!

— Ара Сандерс, вас убьют. И меня это безмерно опечалит. Ведь тогда я лишусь такого чудесного аргумента для возвращения Андерса. Так что? Может, откроете и поговорим?

Рик Сандерс оказался еще большей задницей, чем я думала. Этот гад чешуйчатый воспользовался мной, как батарейкой, чтобы пробить портал. Огрул, так звали зеленомордого, был уверен, что в моем мире Рик застрял, поскольку оказался отрезан от родового источника магии. Единственным шансом на возвращение оставалось воззвание к Богине, а эта своенравная особа редко откликалась на просьбы драконов-одиночек. Вот Рик и отыскал аборигенку, чья жизненная сила оказалась созвучна магии драконов Тарлонда, а потом использовал для переноса себя любимого в Драконью колыбель — место обитания всех богов, из которого ему теперь так просто не выбраться. Все зависело от настроения первородной драконицы и счета, который та ему выставила. Поскольку в Драконью колыбель обычно попадали избранные почившие драконы, обо мне автоматом позаботилась первая драконья традиция, гласящая: "Вдова становится женой ближайшего родственника почившего супруга". Причем традиция эта была закреплена на магическом уровне, и от желания вдовы ничего не зависело.

Подстава-а-а.

И не единственная!

Рик не предупредил меня, что его брат находится в изгнании в землях диких драконов. История была очень мутная. Вроде как Андерса выслали из империи, потом спохватились и позвали обратно, но он не захотел вернуться. Огрул столь старательно обходил ответы на вопросы об изгнании Андерса, что я плюнула и не стала докапываться до орка, который явно не хотел мне врать, но при этом мастерски юлил и недоговаривал. Короче, мой новый знакомый был себе на уме. Единственное, во что я поверила безоговорочно, — в его желание вернуть Андерса.

Без главы рода плохо было всем: и зрелым драконам, которые в отсутствии главы не могли получить разрешение на расширение личных сокровищниц, и молодым, у которых личная жизнь не клеилась. Глава рода был этаким местным мудрым Каа, который и утешит, и наставит на путь истины, и по мордасам в случае необходимости выпишет. Не понятно было одно: как в эту схему ложусь я? И как вынесут драконы рода Сандерс весть о том, что глава рода объявился, но слегка не тот, которого все ждали.

А пофиг!

Главное, чтобы меня вперед ногами не вынесли. Мне же еще нужно возвращения Рика из Драконьей колыбели дождаться. Плевать, какое там великое омовение и очищение у моего экс-супруга случится, я ему такую головомойку устою, он еще пожалеет, что вообще меня в это втянул! Ну а пока...

— Уважаемый Огрул, а с чего вы взяли, что я смогу выдать себя за драконицу? У меня ни когтей, ни чешуи в интересных местах не наблюдается.

Да, снова воспоминания Рика накатили, чтоб ему в той колыбели долго икалось! Я девушка невинная, зато благодаря богатому опыту Рика знала о драконьей анатомии все, причем в таких подробностях, что прямо неловко становилось. Да что там я, вон Огрул вообще печеньем подавился.

Прокашлявшись, орк смерил меня долгим взглядом и наконец вынес вердикт:

— Вы сможете выдать себя за драконицу при одной условии.

Мне нужен великий артефакт? Услуги местного стилиста или гипнотизера, способного вызывать массовые галлюцинации?

— Ара Сандерс, вы должны молчать.

Хм. Об этом виде магии я как-то не подумала.

Ничто так не способно изуродовать девушку, как одежда с чужого плеча. Меня, русоволосую, славянской внешности, темно-зеленое блестящее платье с искусной имитацией чешуи превратило в крайне специфичную "драконицу". В ту самую, что на местных болотах квакает и жабой обыкновенный зовется.

— Вполне подходит, — несколько озадаченно произнес Огрул и с тоской покосился на ворох уже примеренной одежды.

Идею сунуть нос в чужие шкафы орк одобрил. Думал, что я влезу в первое попавшееся платье и позволю вывести себя в свет.

И я бы вывелась! Молью, нюхнувшей нафталина, вылетела бы из замка, если бы не крайне специфичные вкусы местных модниц.

— А мне не нравится, — в который раз объявила я, сделав вид, что не заметила, как у Огрула задергался глаз, да и в целом вид стал такой, словно вот-вот пар из ушей пойдет. — Первое впечатление — самое важное. А кого я могу впечатлить этим? Разве что напугать!

— Драконицы же как-то носят. Чешуйчатая ткань — традиция, — как-то совсем неубедительно заявил Огрул.

Моя эпопея с поисками подходящего наряда его порядком достала, но как очень вежливый орк, он не мог заявить об этом прямо. Сам Огрул чешуйчатые наряды не носил. Серозеленая рубашка со шнуровкой была из ткани, напоминающей замшу, а с мощной короткой шеи свисали многочисленные нити бус, кожаные шнурки с нанизанными на них камушками. Я перевела взгляд на руки орка, полюбовалась на широкие кожаные браслеты с металлическими вставками, на которых были выгравированы неизвестные мне символы, потом заценила разноцветный маникюр: от иссиня-черного до стального. И вряд ли орк красил ногти только потому, что был модником.

— Да у вас, я смотрю, куда ни плюнь — везде традиции, — озадаченно буркнула я. — Итак подытожим: ваши дамы носят блестящее и подчеркивающее силуэт?

— Ритуальными цветами являются алый, золотой и белый. В остальном — полная свобода выбора.

— Включая крой одежды? — уточнила я и затаила дыхание.

Еще один костюм я приберегла напоследок, и была уверена, что он-то мне точно подойдет. У меня с Риком в принципе был один размер одежды. А то, что серебристо-черные штаны и такого же оттенка удлиненный жилет были из его запасов, не вызывало сомнений. Рубашку я выбрала из гардероба неизвестной мне драконицы, вот она как раз и была правильной чешуйчатой расцветки, этакий серо-голубой металлик.

Когда я вышла из-за ширмы, старый орк вскочил со стула:

1 ... 5 6 7 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - Лина Алфеева"