Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Безымянный - Гу Щу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безымянный - Гу Щу

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безымянный - Гу Щу полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:
есть немного.

Они направились обратно в заповедник, а по дороге Сяо Бай продолжал расспрашивать про синсина.

– Он боится этой сумки, – рассказал Фэй Ю. – В прошлый раз он провел в ней слишком много времени, прежде чем смог вернуться обратно в горы.

– А я увижу его снова? – Сяо Бай чувствовал легкое сожаление.

– Может быть, – улыбнулся Фэй Ю. – Среди тысячи гор и морей мы однажды встретимся[15].

Фэй Ю беспокоился, что Сяо Бай переутомился в заповеднике, поэтому попросил его несколько дней отдохнуть. Когда солнце было не слишком палящим, они вместе прогуливались в саду. Девушка из гостиницы, которая подавала им имбирный чай, иногда присоединялась к ним, чтобы обучить Сяо Бая медитации и как правильно дышать. Фэй Ю был не уверен, что это возымеет какой-либо эффект, однако медитация положительно сказывалась на самочувствии Сяо Бая, поэтому он не отказывался от этих занятий.

– Доктор Фэй Ю, вы куда-то уходите каждый раз, когда я засыпаю после полудня? – спросил Сяо Бай, открыв глаза после медитации.

Девушка как раз выключила музыку и, собрав вещи, удалилась.

– Так ты заметил, – вздохнул Фэй Ю, роясь в образцах растений, взятых из прежнего дома.

– За нами все еще кто-то следит, верно?

– Эта проблема уже решена. – Доктор взял немного череды и рассмотрел ее. – Они тебя больше не побеспокоят.

– Меня не это волнует… – начал Сяо Бай. – Я не хочу, чтобы ты подвергал себя опасности.

Фэй Ю улыбнулся и отложил растение в сторону.

– Ты все такой же, как прежде. И именно поэтому мы теперь здесь.

– Я все еще не понимаю, что ты имеешь в виду.

Солнце стало ярче, и Сяо Баю пришлось сощуриться.

– Давай не будем об этом. Как прошло твое занятие?

– О, мне очень понравилось. – Сяо Бай радостно заерзал. – Когда я закрываю глаза, вижу, как я сначала плыву в прохладной воде, а потом попадаю в место, где много-много дворцов, где в окне одной из комнат колышутся белые занавески, за которыми кто-то сидит.

– Девушка, которая обучает тебя медитации?

– Нет, другая, – задумался Сяо Бай. – Это юная девушка. Как только она меня увидела, то сердито спросила: «Храбрый Сяо Бай, почему ты пришел только сейчас?»

– Ты знаешь, кто она?

Сяо Бай кивнул.

– Как ее зовут?

– Лин Лян. Ее зовут Лин Лян, она принцесса.

– А о ней самой ты много вспомнил?

– От этой принцессы… одна только головная боль, – пробормотал Сяо Бай. – То она увлеклась сбором насекомых, то ей нужно пересадить персиковые деревья, то покататься на лодке и половить рыбу. Будь то игра на угадывание или бросание камней, она должна была выиграть, и как победитель просила меня что-либо сделать. Ей преподносили в подарок слона и расшитую одежду из других стран, но даже так она отказалась выйти замуж, из-за чего я поссорился с каким-то принцем…

– Тогда почему ты продолжал дружить с ней?

– Хоть у нее и скверный характер, она была очень доброй, – ответил Сяо Бай без колебаний. – Когда я выходил в город помочь простым людям, она мне помогала. Более того, она, в отличие от остальных во дворце, не обращала внимания на то, что я был пленником в ее стране, и посылала слуг принести мне еду и одежду.

– Воспоминания возвращаются, а это значит, что тебе становится лучше. Ты только что сказал, что был пленником. Что ты имел в виду?

– Я сейчас сказал… что был пленником? – растерялся Сяо Бай.

– Ага. – Фэй Ю поднял голову. – Ты сказал именно это слово.

Юноша достал ручку с блокнотом и написал «пленник»[16].

– Не беря во внимание естественные науки, это слово означает заложника у врага или в другой стране. В древние времена заложниками были дворяне – принц или сын князя.

– Я?

– А иначе как бы ты познакомился с принцессой Лин Лян и сделал бы для нее столько всего?

– Я прочитал много историй, пока был в больнице. – Сяо Бай перевел взгляд на павильон[17] в саду. – Наверняка это часть одной из них.

– Ну конечно… – Фэй Ю вновь вернулся к своим растениям.

Днем Сяо Бай наблюдал за тем, чем занимался Фэй Ю. Однако тот продолжал разбирать лекарственные травы в саду и никуда не уходил. Потом они вместе поужинали рыбой на гриле, овощным супом и булочками с кокосовым кремом.

Поев, Сяо Бай вернулся в свою комнату. Фэй Ю, переодевшись в тонкий свитер, закинул на плечо легкую сумку и направился к выходу из сада.

– Доктор Фэй Ю…

Он обернулся и увидел стоящего там Сяо Бая.

– Куда вы идете?

– На ночной рынок прикупить кое-что, – замялся Фэй Ю.

– Можно мне с вами? Я так давно никуда не ходил.

В ответ доктор промолчал.

– Извини, что многого прошу. Если вы не хотите меня брать с собой, то ладно. – Глаза Сяо Бая сверкнули в ночи.

– Накинь куртку, – вздохнул Фэй Ю. – Ночью прохладно.

Глава 1

Сливовые дожди[18]

Лето наступило неожиданно.

После утренних тренировок Сяо Бай возвращался в свою комнату, где читал медицинские книги и сортировал лекарственные травы.

Дворяне чаще собирались вместе, чтобы насладиться прохладой, отдохнуть за чтением или устраивая приемы. В любом случае никто не беспокоил Сяо Бая.

Лунными ночами Сяо Бай всегда доставал свою флейту и исполнял на ней лиричные мелодии, тоскуя по родине. Всякий раз, когда жизнь во дворце ему становилась в тягость, он отправлялся в горы навестить Фэй Ю, где они вместе разгадывали местонахождение Учителя по присланным им травам или весело проводили время, готовя лекарства с Лю И и Хуан Няо.

Время шло, и долгое лето постепенно подходило к концу. Однако с самого начала погода стояла невыносимо жаркая и влажная, хотя солнце уже давно не показывалось. В сезон слив дожди не прекращались – стоило ступить хоть шаг на улицу, то тут же промокал до нитки, и казалось, будто на одежде вот-вот прорастет мох. Дожди шли уже полмесяца, а конца и края им видно не было.

Принцесса Лин Лян лениво лежала на софе и неспешно ела лакомства, отламывая по одному-два кусочка. Она уже давно не была в гостях у Сяо Бая. Время от времени она посылала Цай Лин отнести ему то лед, то фрукты, а однажды даже комплект шелковой одежды. Самому Сяо Баю столько вещей было без надобности, поэтому он все отдал придворным слугам.

1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безымянный - Гу Щу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безымянный - Гу Щу"