Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Час Кицунэ - Олла Дез 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Час Кицунэ - Олла Дез

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Час Кицунэ - Олла Дез полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:
ревет вместе с девочками. Слез у моего тапка не было, но я верила, что он расстроен.

Мы так и проплакали все утро пока не появился Нобу Итиро и не прекратил это безобразие. Девчонки так провожали меня, как будто я не на месяц ухожу, а на несколько лет. Хотя, даже если время и слишком сильно сместится, то все равно не на годы. Я решительно пресекла этот потоп и, обняв всех троих, двинулась за Нобу по тропинке прочь от дома.

Мы прошли всю Долину и вышли к замкам, но прошли четко между ними по тропинке, которую я раньше не замечала, и двинулись за замки вглубь темнеющего леса. Я раньше тут ни разу не была, и даже в голову не приходило сюда сунуться.

Пройдя немного по незнакомому хмурому лесу, мы как-то резко вышли на край высокого обрыва. Под нами простирался в туманной дымке мир людей. Долина парила в небе, окруженная плотной завесой облаков, как некий воздушный остров.

— Нам нужно прыгнуть вниз? — с ужасом предположила я.

— Нет, зачем? Нам туда, — и Нобу указал на тропинку, ведущую к огромной арке Тории.

Она была похожа на те арки, под которыми я прошла, когда попала в этот мир и на те арки, через которые проходишь, когда заканчиваешь очередное испытание. Только она была очень большой, но за ней тоже виднелась тропинка. Я удивленно посмотрела на Нобу.

— Если ты не готова, то ты просто вернешься в Долину. При этом важно всё. И наличие пяти хвостов, и умения и навыки и, например, даже то, умеешь ли ты держать иллюзию. И знания о мире людей тоже важны.

— А если готова, то куда мы попадем?

— Если готова, пересекая Тории ты попадешь под одну из арок, расположенных в мире людей. Если мы пересечем арку Долины вместе, то окажемся внизу также вместе, и я постараюсь притянуть нас в арку, что ближе всех к нужной нам деревне, но ничего не могу гарантировать. Возможно, придется прогуляться ножками.

— А я когда смогу так научиться управлять арками Тории?

— Когда станешь белой… Хм… В твоем случае — приобретешь последний девятый хвост, — ответил Нобу и внимательно посмотрел на меня, — Готова?

Я кивнула, и мы двинулись к арке, а когда остался всего один шаг, я намертво вцепилась в руку Нобу. Мир закрутился перед глазами и возникло ощущение, что я падаю. Так падаешь в детстве во сне. И вот вроде бы и страшно, но ты же спишь? Впрочем, длилось это невесомое состояние не долго.

И вот уже перед нами совершенно другой пейзаж. Исчезло буйство красок, обильное цветение деревьев и цветов, ухоженные аккуратные дорожки. Этот мир был ярко-зеленым, но подернутый дымкой только что прошедшего дождя. Арка Тории за нашими спинами была грубая и сколоченная из неотшлифованных досок серого цвета. Все арки, что я видела до этого, были очень красивые — обработанные, яркие и украшенные резьбой, причудливой и очень красивой. Тут же всего этого не было и в помине.

Я пошатнулась и схватилась пальцами за виски. Голова слегка кружилась. Я подняла глаза и наткнулась на ошеломленный взгляд Нобу.

— Ты переместилась? — удивленно прошептал он.

Я кивнула. Горло сдавило и язык слушался плохо.

— Ты… Как⁈ — ошеломленно спросил он, — Я был уверен, что ничего не получится! Что вы с девочками просто повеселились. Собирался вернуться и устроить трепку всем троим. Нагрузить тренировками сверх меры, чтобы неповадно было. А ты, выходит, разыграла целую комбинацию. Кто? Шидж? Он ночевал у тебя в спальне….

— Нобу? И ты туда же? Не интересно это совсем, — погрешила я против истины.

Это все было им на самом-то деле интересно, но не могла же я рассказать, что всё тщательно изучила. И прочла все, что давала мне Книга, и побеседовала аккуратно с Рен и Юри. Да и из прошлой жизни я знала, что девственная плева бывает у некоторых млекопитающих и людей. Только вот далеко не у всех, и этот круг сильно ограничен — лошадки, шимпанзе, киты и еще несколько млекопитающих. У лис ее не было…. Вот совсем не было. И Юри и Рен мне это подтвердили. И лишение девственности имело не физиологический характер, это скорее психологический: сорвать пелену завесы с разума.

А я вот девственницей давно не была. В прошлой жизни не могу сказать, что я вела себя как-то сильно распущенно, но все же у меня и партнёров было несколько, да и троих сыновей я родила. Я знала достаточно об этой стороне жизни и получала от нее удовольствие. Но еще я знала, что мне совершенно ни к чему портить крепкую дружбу и вносить разногласия в отношения со всеми Учителями.

Рисковала ли я? Да безусловно. Была вероятность, что физическая девственность самого тела тоже важна. Но я рискнула и оказалась права. Ну, развернуло бы меня обратно, и я начала бы думать по новой. Но все получилось.

Я не могла рассказать никому в Долине об этом. Да, они все о многом догадывались, но я подтверждать ничего не собиралась. Поэтому и устроила все это представление. Пусть теперь сами гадают, кто отличился. Я же впредь буду пресекать все разговоры на эту тему.

Нобу кивнул. Он все пытался осознать, что все получилось, и мы в мире людей с ним вдвоем. Я же терла голову пальцами и разглядывала Нобу. Он не был прежним сказочным красавцем. Его черты стали грубее и проще. Пропала некая утонченность и правильность черт. Появились морщины и неровности кожи. А вот цвет волос он не прятал. Только теперь волосы выглядели скорее седыми. Одежду мы подобрали заранее и теперь с ним походили на не очень богатых крестьян.

Я же иллюзией лицо прятать умела еще плохо, поэтому не сильно и старалась. Немного изменился разрез глаз, став чуть более восточным. Волосы стали темными, но вот фигуру я, так же, как и Нобу, прятать не стала. Вообще комплекция плохо координировалась иллюзией. Поэтому Нобу оставался высоким и плечистым.

— В себя пришла? — спросил Нобу.

— Да, лучше, — кивнула я.

— Мы переместились в нужном нам месте. Деревня тут недалеко. Идем. На, держи, — и Нобу протянул мне палку.

Я оперлась на нее и огляделась, чтобы пораженно застыть. Выше нас по тропинке, на небольшом уступе, стоял самурай в латных пластинчатых доспехах, с длинным копьем-яри* наперевес. Из туманной

1 ... 5 6 7 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Час Кицунэ - Олла Дез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Час Кицунэ - Олла Дез"