Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Альто смерил меня странным взглядом и почему-то посмотрел на часы. И не без сожаления покачал головой:
- Тогда я скажу, что мне повезло с собеседницей, но крайне не повезло со временем. А тебе. тебе просто не повезло.
Гул голосов меж тем сделался грубее и гуще, музыка стала громче, и я краем глаза заметила, что женщин в баре не осталось, а мужчины, сидящие за столиками, сбиваются в группки. Рядом с одним из столиков стукнула и покатилась по полу бита. Я невольно вздрогнула.
- В каком смысле «не повезло»?
- Потому что ты носишь плащ ринии. - Альто откинулся на табурете и внимательно посмотрел на меня. - Цвета истинной невесты клана Равьер. Стать твоим избранником -величайшая удача, не так ли? Но что бы ты сказала, если бы всё было наоборот?
- В каком смысле?
- В прямом. Первобытный хаос и разрушение устоев. Представь, что истинные невесты стали чуть менее истинными. Точнее, перестали быть истинными вообще.
- И потеряли власть?
Глаза Альто с иронией сверкнули:
- Какой циничный подход к делу. Сразу думаешь о власти? Не о чудесной способности дарить избраннику истинную любовь?
- Похоже, тебя здорово обидели ринии, - заметила я. - Раз уж ты мечтаешь о господстве мужчин.
Альто покачал головой, всё ещё глядя на часы:
- Не совсем так. Но ринии, боюсь, вот-вот станут очень обижены на меня.
Я открыла рот, собираясь узнать, что он имел в виду. И тут с улицы послышались крики и звон стекла. А за окном просвистела красная сигнальная ракета и раздался треск фейерверков.
Музыка смолкла. И в абсолютной тишине раздался мужской хохот.
Смеялся бармен.
- Всё! - выкрикнул он исступлённо. - Началось!
В его руках вдруг оказалась бита. Альто внезапно потянул меня на себя, и я едва успела пригнуться в его руках, как бармен неожиданно размахнулся и врезал изо всех сил по стеклянной стенке бара. Я увидела в отражении в окне, как брызнули осколки и потоки жидкости полились вниз. Те из бутылок, что не разбились сразу, с глухим звоном покатились по полу.
Завсегдатаи за нашей спиной одобрительно заорали.
- Пиво только не попорть! - крикнул один.
- Да пусть его, - одёрнул второй. - Выпили, хватит. Теперь пора и по бабам.
Раздался гнусный смешок. В следующую секунду бармен размахнулся снова. Я хотела завизжать, но из горла вырвался только сиплый выдох.
- Эй, приятель, - негромко позвал Альто. - Остынь.
Бармен резко обернулся:
- Чего тебе?
- Просто предлагаю тебе быть поосторожнее с твоей новой собственностью. Ведь это теперь твой бар.
Секунду бармен смотрел на него. А потом расхохотался:
- Действительно! Платить этой жирной корове Деворье? Перетопчется!
Он бросил биту в угол и выхватил из-под стойки матовый чёрный пистолет.
- Моё имущество, - недобро усмехнувшись, произнёс он. - А имущество надо охранять.
- Брось! - крикнул лысый крепыш с бутылкой пива в руке. - Останешься здесь и будешь сидеть на заднице, пока снаружи будет жарко? Второй такой ночи уже не будет!
Бармен отрицательно покачал головой:
- Без меня. Выдвигайтесь, парни. Время не ждёт.
Один из мужчин указал на меня пальцем:
- А эту что, оставим здесь? Эй, парень, - он сплюнул в мою сторону, - делиться надо!
Я похолодела. За всю свою жизнь я никогда не слышала, как к ринии обращаются подобным образом. Словно я вдруг очутилась в каком-то кошмарном сне.
Но Альто даже не пошевельнулся. Он лишь усмехнулся, но такой хищной усмешкой, что мужчина невольно отступил.
- Я здесь по праву, - негромко произнёс он, и эти слова прозвучали, словно пароль. Мужчина икнул.
- По п-праву, - повторил он.
И бочком, бочком отступил.
Меж тем бар пустел на глазах. Я с холодком заметила пистолеты не у одного и не у двух выходящих мужчин.
- Мужчинам же запрещено носить оружие, - прошептала я.
- Думаю, ты уже поняла, - негромко и чётко произнёс Альто мне на ухо, - что этой ночью некоторые правила изменились.
Я растерянно смотрела на распахнутую дверь, ведущую на улицу. Я всё ещё до конца не понимала, что происходит. Ещё час назад ринии были всесильны. Но сейчас... сейчас перед моими глазами совершалось что-то немыслимое.
Что изменилось этой ночью? И что теперь будет?
Я глубоко вздохнула. Да ничего не будет. Кланы справятся с волной хулиганов, а возглавить этих идиотов будет просто некому: пары поцелуев хватит, чтобы самый упрямый главарь бунтовщиков без памяти влюбился в свою завоевательницу.
- Идиоты, - произнесла я вслух в опустевшем баре. - На что они надеются?
- Думаю, - невозмутимо заметил Альто, - что на победу.
- На какую победу?! - Я вскочила. - Кланы размажут их по стенке! Главарей просто очаруют, и.
Бармен переводил взгляд с меня на Альто, улыбаясь всё шире.
- А ведь она ничего не знает, а? - произнёс он, кивнув на меня. - Никто из них не знает.
- Тихо.
Негромкий, но властный тон тут же заставил бармена сбледнуть с лица и осторожно шагнуть назад.
Альто повернулся ко мне.
- Тебе не стоит отправляться домой этой ночью, - произнёс он. - Хаос - это прекрасно, когда он ломится в чью-то чужую дверь, но, когда бьют окна в твоём собственном доме, впечатление смазывается. Сама видишь.
Я перевела взгляд на разбитые бутылки. Звуки, раздающиеся с улицы, мне определённо не нравились.
- И что ты предлагаешь?
Альто пожал плечами:
- Ну, перспектива привезти ринию к себе домой меня не очень привлекает, но других вариантов я не вижу. Тебя же не смущала перспектива уйти отсюда с кем-то полчаса назад?
- Тогда это был мой выбор. А сейчас ты пытаешься меня заставить!
Альто поставил виски на столик, серьёзно глядя на меня:
- Ты почти наверняка попадёшь в неприятности. Это не обычные беспорядки, Леонора: этой ночью меняется власть. Пойди мне навстречу. Отдельную спальню я тебе гарантирую.
Его слова не сразу дошли до моего сознания. Меняется власть? Наша власть? Это вообще возможно?
- Тебе страшно, - произнёс он, внимательно наблюдая за мной.
- А тебе нет? - резко спросила я. - Разве ты не поэтому остался здесь, а не отправился наблюдать за шоу?
- Предлагаешь мне выехать впереди на белом коне, гордо указывая всем путь?
- Хотя бы объясни, что происходит! Почему все они, - я обвела рукой пустой бар, - знали, что произойдёт, а я нет?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81