другой.
— А если я... буду больше уделять времени факультативу на целительском?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Гарри. — Я же пропадаю в артефакторном кружке. Думаю, и целительский кружок существует.
Дарья с облегчением вздохнула и довольно кивнула.
— Слушай, — нахмурился Гарри. — А Лена со Светой?
— Лену тошнило вечером, а Света осталась с ней. Когда я уходила, они, вроде бы, уснули, — пожала плечами Дарья. — А что?
Гарри слегка прикусил губу и с прищуром взглянул на супругу. Та в ответ покосилась на небольшой кожаный диванчик у стены и спросила:
— Что? Прямо тут?
— О чём ты? — выплыл из своих мыслей парень.
— Ну, можно и тут, только чур я сверху!
— О чём ты вооб... Тьфу, — сплюнул Гарри. — Ты извращенка, не меньше Светки.
— Ты так на меня смотрел позавчера, когда в душе меня зажимать начал, — буркнула супруга. — Таким же похотливым взглядом.
— Почему сразу похотливым? — смутился Гарри. — Мне просто надо кое-что проверить в фамильном хранилище.
— Если там нет постели или хотя бы дивана — нет, — тут же уперлась Дарья. — У меня коленки две недели заживали, после того случая в лесу, а у Светы вся спина в царапинах была от иголок.
— Так! — поднялся Гарри.
— Может, просто ограничимся оральным...
— Пошли со мной! — буркнул Гарри, направляясь к двери. — Я, блин, про фамильный артефакт! Извращенка! Нам завтра надо к Кузнецовым на приём красиво заявиться, а у тебя в голове только одни извращения!
Парень уже вышел в коридор, а супруга поднялась и, надув губы, последовала за ним.
— Главное в лесу трахаться — он не извращенец, а как в кабинете на диванчике — сразу я извращенка...
* * *
Гости, прибывшие на празднование, постепенно разошлись по залу, распавшись на небольшие группки. От каждой отделялось по человеку, а иногда парочка, которая неспешно отправлялась к другой группе аристократов, образуя своеобразный круговорот гостей.
Среди одной из компаний, с сияющим от счастья лицом стоял глава рода Кузнецовых в окружении супруги, пары уже взрослых сыновей и Георгия Романова.
— Признаться, я не ожидал... Знал, что вы удостоите нас чести и посетите столь скромное мероприятие, но... Чтобы так...
Георгий Романов тяжело вздохнул и, оглядев Кузнецовых, признался:
— Простите меня за откровенность, но я верю, что искренность — лучший способ взаимоотношений с хранителями, — произнёс он и, кашлянув, добавил: — Я не испытываю к вашей дочери чувств. Более того, это выбор моего брата.
— Но ваше сердце не занято? — уточнила супруга главы рода Кузнецовых.
— Нет. Более того, оно никогда не было занято. К моим годам невольно появляются мысли о том, что я на них не способен.
— А у вас не было мысли, что ваши чувства могут появиться осознанно? — улыбнулся старший сын.
— Мысль хорошая, и я искренне хочу в неё верить, — кивнул глава тайной канцелярии. — Однако... я даже её не видел...
В этот момент раздался громкий тройной удар традиционным посохом церемониймейстера, объявляющего гостей.
— Род Мрак! — громко объявил он. — Гарри Мрак-Беленький и его супруги: Елена Мрак, Светлана Мрак и Дарья Мрак!
Однако дверь, у которой располагался слуга, и через которую пошли все гости, не открылась. Вместо этого к нему подошёл молодой парень в строгом чёрном костюме и чёрной рубашке.
Он вышел вперёд перед гостями, ожидавшими увидеть молодого некроманта Российской Империи, и положил на пол серебряный подарочный рубль.
— Господа! — привлёк он внимание громким голосом. — Во избежание негативных эффектов прошу прикрыть глаза всем не одаренным! Благодарю за понимание!
Слуга попятился, встал к стенке и прикрыл глаза.
В следующий миг окна в зал распахнулись, и в них влетело четыре чёрные кометы, оставляющие после себя густой чёрный туман. Они сделали круг под потолком и резко устремились к серебряной монете. Коснувшись пола, они тут же издали легкий слитный хлопок, и комната наполнилась абсолютной тишиной.
— Мрак прибыл! — раздался голос Гарри.
Тьма тут же развеялась, и стало видно молодого главу рода, который стоял впереди своих супруг. Одет он был в чёрный смокинг и чёрную рубашку со стоячим воротником ярко-алого цвета. В руках он держал трость, вершиной которой являлся маленький черепок.
Девушки, стоявшие за ним, были одеты в одинаковые черные платья, но материал на них был покрыт трещинами, через которые проступало излучение их стихии.
Свет, огонь и вода.
Глава 3
Гарри покосился на Дарью, что сидела в углу за столом с большим атласом по анатомии, что-то бормотала под нос на латыни и не обращала внимание на остальную часть команды.
— Ей обязательно делать это в кабинете артефакторики? — недовольно спросила Света, проследив за взглядом супруга.
Тот отвлёкся от Дарьи, затем взглянул на Свету и опустил взгляд на свою коленку, за которую держалась Светлана.
— А тебе обязательно держаться за меня в кабинете артефакторики?
— Я так успокаиваюсь, — буркнула супруга и убрала руку, надув губы и отвернувшись.
Гарри вздохнул и взглянул на Бориса, который покачал головой и коротко констатировал:
— Женщины.
Молодой некромант хотел уже согласно кивнуть, но тут заметил, как Екатерина, сидевшая рядом с супругом, смутилась и отвела взгляд. Из-за того, что стол был высоким, где были её руки, он не видел.
В этот момент в кабинет кружка артефакторики вошёл Ляшев. Он оглядел собравшихся и удивлённо вскинул брови.
— У нас пополнение?
— Что-то типа того, — кивнул Гарри и покосился на Светлану. — Было бы на одну представительницу больше, но она по состоянию здоровья отсутствует.
— Вот как... — хмыкнул профессор. — Пополнение меня радует. Признаться, я не помню такого ажиотажа с факультетом артефакторики за всю свою службу. После нашего собрания у меня ещё две группы факультатива.
— Не мудрено, — хмыкнул Гарри. — У вас маркетинг был никакой.
— Что, прости? — нахмурился старичок.
— Не важно, — отмахнулся парень. — У нас есть несколько идей.
— Для начала я хотел бы выслушать ваш отчет о практике. В первую очередь о той ерунде, что вы там устроили.
Ребята переглянулись, а затем слово взял негласный предводитель.
— В общем, ситуация с аномалиями довольно... нестабильная. Была попытка создать заграждение для тварей с избытком силы жизни.