денег на проект гражданскому инженеру не давали, больше посматривая в сторону Петербурга и успехов Бубнова, который в прошлом году спустил со стапелей «Дельфина», ставшим первой русской подводной лодкой, официально зачисленный в штат. Но испытания «Дельфина» хоть и закончились, но там раз за разом обнаруживались какие-то неполадки и недоделки. Никто не хотел рисковать, ожидая окончательного вердикта.
Так что ни Старк, ни Наместник денег пока не давали. Первый по причине неизменной нерешительности, а второй из-за туманных перспектив. К Стесселю обращаться вообще не имело смысла. Пехотный генерал в морских делах совершенно не разбирался, да и свои, флотские, не поняли бы подобного маневра. Искать помощи у Императора Храбров пока не хотел, лодки покажут себя еще не скоро, а потерять рычаги влияния на венценосного монарха можно запросто, тот и так заждался обещанного наследника. Так что Налётов реализовывал проект на собственные деньги, да на пожертвования неравнодушных лиц. Одним из таких меценатом и стал Храбров, хотя много дать не мог даже при всем своем желании — денег ему временами и самому не хватало, приходилось крутиться и что-то придумывать.
— Слышал я, что вы отправляетесь в Чемульпо, Евгений Петрович, — заметил Налётов, аккуратно нарезая поданный официантом бифштекс. — Нет ли возможности и меня с собой взять?
— Верно, отправляюсь, завтра в семь уходим. А что у вас за дело в Корее? — Храбров давно привык, что обо всем происходящем во флоте мигом узнавали в городе. Офицеры штаба, секретари, писари, ординарцы, вестовые с открытой душой делились последними новостями со своими женами, родственниками, друзьями и товарищами. Так что неудивительно, что в Артуре каждый пес знал, кто, куда и когда отплывает.
— Дел никаких нет, просто деньги закончились и «Краб» строить не на что. Я крепко сел на мель, как вы говорите, — признался Налётов. — Тем более, мне требуется проверить в море ряд вычислений и провести некоторые наблюдения, да и смена обстановки не помешает. Так, что, возьмете?
— А не боитесь ухудшения дипломатической обстановки? В таком случае нам придется вступить в смертельный бой! Вы готовы к столь жуткому повороту? — с практически незаметной иронией уточнил капитан.
— Нисколько не боюсь, — отважно заявил Налётов. — Тем более, я нахожусь под вашей защитой, да и на настоящее сражение посмотреть будет весьма полезно, ведь полученные при наблюдении знания мне обязательно пригодятся!
— Тогда, как говорится, полный вперед! Я вас беру, — решил Храбров. Капитаны имели право под свою ответственность приглашать на борт гражданских и даже зачислять их в вольнонаемный экипаж. Да и инженеру хотелось помочь, ведь он занимался крайне полезным для страны делом. — Но у меня встречное предложение — если вы сможете прочитать матросам и офицерам несколько лекций об инженерном деле, я зачислю вас в экипаж и поставлю на жалование.
— Прекрасно, я согласен, — обрадовался Налётов. Мужчины выпили, закрепляя договор. Храбров быстро закончил ужин и откланялся, за нынешний вечер ему предстояло еще многое успеть.
Гичка* — легкая, длинная и узкая шлюпка с тупой кормой.
Шампунька* — китайская двухвесельная лодка, флотский жаргон от китайского слова «сампани».
Лихтер* — мелкосидящее вспомогательное судно, служит для подвоза и отвоза груза стоящим на якорях кораблям.
РИФ* — Российский Императорский Флот.
Адвокат* — на флотском жаргоне крепкий чай с лимоном и коньяком.
Баталер* — лицо, ведающее на военном судне продовольственным и вещевым снабжением.
Минный офицер* — в описываемое время минные офицеры считались наиболее образованными в техническом и научном плане, именно им поручались различные новаторские направления.
Глава 3
После «Саратова» Храбров отправился в порт, катер доставил его на «Цесаревича». Стемнело окончательно. Освещенный сигнальными огнями и двумя прожекторами броненосец казался еще более внушительным, чем на самом деле. Предупрежденный о визите вахтенный начальник сразу же отвел гостя в капитанскую каюту, где кроме хозяина находились Щенснович с «Ретвизана», худощавый Зацарённый с «Победы» и Чернышев с «Севастополя». Последнего Храбров недолюбливал. Чернышев во всем слушался Старка, любил перекладывать вину на других и не имел своего мнения, но это было полбеды. Главная сложность заключалась в том, что тот рассказывал Старку все, что происходило в эскадре — мелкие происшествия, слухи, удачные шутки и прочую мелочевку.
— Здравствуйте, господа, — скрывая досаду от встречи с капитаном «Севастополя» поздоровался Храбров и пожал руки тем, кого не видел в течение дня. На столике стояла пузатая бутылка французского коньяка и легкая закуска, а в воздухе вяло шевелились волны сигарного дыма, накурили собравшиеся знатно. — Что отмечаем?
— Просто прогреваем котлы, сидим, травим байки и думаем, зачем ты хотел нас увидеть, — за всех ответил Григорович.
— Наверняка снова чем-то озадачишь, да? — Чернышев так же недолюбливал Храброва и не стеснялся показывать своего отношения. — И что тебе спокойно не служится?
— Служу, как умею, — парировал Храбров. Присутствие капитана «Севастополя» спутало ему карты, но все равно требовалось закончить то, зачем он здесь появился. Помня события начала Русско-Японской войны, внезапное нападение японцев на Порт-Артур и то, как сильно они преуспели, следовало задвинуть гордость куда подальше и попытаться хоть что-то сделать, дабы предотвратить столь плачевные последствия. Храбров решил сразу же зайти с козырей. — Мой друг в Штабе все же считает, что японцы на нас нападут.
«Друга в Штабе» на самом деле не существовало, его Евгений придумал, решая, как выкручиваться из различных скользких ситуаций и показывая свое знание будущего. Получилось весьма удобно, тем более, репутация «капитана Императора» работала на него, многие верили, что у такого человека действительно есть секретный и прекрасно информированный человек в Главном Морском Штабе.
— А что Оскар Викторович? — лениво поинтересовался Чернышев.
— К сожалению, адмирал Старк, как и Наместник, этим сведениям не доверяет. Но мы-то с вами должны проявить бдительность и подготовиться к различным неприятностям. К примеру, никто не запретит вам ставить на ночь противоторпедные сети. Так ведь? Тем более, это не так уж и трудно.
— Бдительность — прекрасное качество, главное, чтобы оно было к месту, а не напоминало пальбу из главного калибра по воробьям, — усомнился Зацарённый. Человеком он был неглупым, но действия свои старался продумывать наперед и не рисковать.
— И когда сие нападение намечается? — витиевато поинтересовался Щенснович, отряхнув пепел с сигары в пепельницу и пройдясь по каюте.
— В конце января, самые оптимальные числа двадцать шестое, двадцать седьмое и двадцать восьмое. Вероятно, японцы подойдут ночью и постараются застать нас врасплох.
— Ха-ха, забавный анекдот, — рассмеялся Чернышев. — Ты идешь неверным курсом, Женя, Старку вряд ли понравится твоя авантюрная инициатива.
— Можешь передать ему, что я радею за дело, а не для себя, — резко ответил Храбров.
— Тише, господа, тише, — примирил их Григорович.
За следующие полчаса Храбров все же постарался убедить собравшихся и передать остальным о возможной опасности. Он не знал,