Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Несчастный гид подавился на вздохе.
Нас подкупили. Стыдно сказать, но мы вообще не сопротивлялись. За бесплатное посещение клуба красоты с программой «Стань богиней», скидку на экскурсию на яхте «Морской лев» и стопку купонов на обеды в разных едальных согласились десять дней соседствовать с водным драконом. А заодно искренне верить, что в Блэкроке он приносит беспробудное, бесконтрольное, бесконечное счастье.
Пусть от зубастого соседушки сбежать никуда не удалось, из «Сказки странствий» мы выходили с ощущением, что заключили самую выгодную сделку в своей жизни. Решительно отказываюсь думать, почему лично меня, адепта диеты «ешь меньше», больше всего радовала бесплатная жрачка, а не шоколадные обвертывания тела.
Я случайно заглянула в окошко туристической лавки. Броди жадно пил воду прямо из графина. Увидев, что за ним наблюдают, он чуть не подавился, нацепил на лицо вымученную улыбку и помахал рукой. Не понимаю, как он пошел в курортные гиды с такими-то слабенькими нервами.
На другой стороне бульвара светилась разноцветными огнями ресторация «Морской конек». Огромные буквы названия, думаю, было видно даже с вершины горы Блэкрок, тем более с ничтожного расстояния. Перед помпезным входом с белыми колоннами стоял фонтан с тремя фигурами морских коньков, выпускающих из раскрытых пастей разноцветные струи воды.
– А вот теперь пришло время праздновать! – Я решительно указала в сторону ресторации.
С праздником пришлось повременить. На двери заведения висела табличка: «Закрыто на специальное обслуживание!»
– Пойдем в другое место? – предложила я.
– Мы тоже особенные гости. Сейчас все решим! – заявила Эмма и дернула на себя дверь.
Та, естественно, не открылась, что совершенно не удивляло, учитывая категоричное предупреждение, но подруга была непреклонна. Четким шагом она направилась в подсобные помещения.
– Думаешь, нас отсюда погонят? – воровато озираясь по сторонам, зашептала Харриет.
Через некоторое время, когда мы мысленно практически попрощались с нашей дорогой подругой Мими и отправились в «Ваенду», тяжелая дверная створка приоткрылась, заставив нас обеих посторониться. Наружу выглянул усатенький прилизанный типчик в белой рубашке и черном жилете. Со стороны подозрительный господин напоминал одновременно и подавальщика, и банкетного распорядителя.
– Добрый вечер, дамы! Вообще мы через главный вход сегодня не проводим, но нельзя терять время.
Понятия не имею, что он имел в виду, говоря про время. Может, Эмма успела заказать какую-нибудь особенную рыбу, не съедобную в холодном виде? Блюдо принесли мгновенно, и оно теперь стыло, превращаясь в бурду.
Типчик галантно пропустил нас в объятый уютным полумраком холл. Интерьер блестел позолотой, на стенах висели светильники в виде морских коньков, посреди зала красовался еще один фонтан, выпускающий разноцветные струи. Возле него стояли хмельные парни и беседовали. В смысле, очень громко говорили, словно горячительные напитки резко прибавляли голосам силы. Харви Крейв в лимонных портках – чтобы у них дыра на задних карманах появилась! – тоже был здесь.
Он обернулся, узнал меня и замер с недонесенным до рта бокалом. Официально заявляю, что вытянутая физиономия бывшего – лучший подарок Вселенной из тех, что она могла бы сделать. Пусть волосы у меня свернулись мелкими кудряшками, платье не было алым, но я шла на высоких каблуках, плавно покачивая бедрами, и чувствовала себя божественно привлекательной ведьмой!
Глава 2
Девичник и его последствия
Было глупо притворяться, что мы со скотиной… в смысле, с бывшим женихом незнакомы. К врагам все-таки надо относиться с некоторым пиететом, даже если его не испытываешь. С легкой улыбкой я кивнула бывшему жениху. Долговязый блондин рядом с ним подавился напитком. И знаете, Харви был бы не Харви, если бы тоже поперхнулся. Он послал полуулыбочку и отсалютовал бокалом. На этом приличия были соблюдены. Я отвернулась.
– Гоблин вислоухий! – сердито ругнулась Харриет.
– Простите? – удивленно оглянулся усатенький проводник. Уши у него действительно были такие… выдающиеся и заметные.
– Ой, я не вам, уважаемый, – немедленно зачастила подруга.
По вспыхнувшему лицу было видно, что она собиралась поделиться жалостливой историей о прощальной записке Харви Крейва, но наткнулась на мой выразительный взгляд и прикусила язык.
Вообще это письмецо, присланное женихом через три месяца после его переезда из Гранаха, как проклятие, поставило жирную точку на моей личной жизни. Два года прошло, а на горизонте не появилось ни одного приличного парня. Неприличных, впрочем, тоже.
С полгода назад Эмма потащила меня – на минуточку, профессиональную колдунью! – к деревенскому шаману. В комнате, пахнущей сандаловым благовонием, патлатый мужик полчаса тряс веником из вербены и звенел бубном, а потом заключил, что у меня была напрочь испорчена женская карма. Он, мол, все исправил, но личная жизнь меня нагонит только на жарком острове!
Я искренне верила, что слово «нагонит» сулит мускулистого красавчика, но встретилась с бывшим. Три раза за один день. Не хотелось признавать, что личная жизнь меня действительно нагнала… В общем, паршивец Харви Крейв умудрился не только испоганить женскую карму, но и предсказание о знойном курортном романе!
– Дамы… – Усато-ушастый тип открыл перед нами дверь в отдельный кабинет.
За большим круглым столом уже сидела Эмма и с самым серьезным видом изучала меню.
– Ну, располагайтесь, – зачастил усач. – Вас предупредят, когда все начнется.
– Что начнется? – присаживаясь на мягкий стул, уточнила я.
– Так это… Песни, пляски, фокусы… – Он посмотрел очень выразительно, словно ожидал прямо сейчас увидеть какой-нибудь магический фокус.
– Да мы все больше поесть хотели, – выразила я общее мнение и открыла тяжелую папку с меню.
Цены в ресторации «Морской конек» были по-заморски конскими!
– Но кто будет платить за ужин? – удивился он.
– А что, очень много вариантов? – хмыкнула я.
– Божечки мои дорогие, – вздохнула Харриет, – тут все такое вкусное!
Записывать длинный заказ усач почему-то не стал, видимо, запомнил наизусть, как все рестораторы высшего класса. Прежде чем выйти, он не удержался:
– А вы переодеваться не будете?
– Да мы вроде только переодевались. – Мать троих детей с сомнением посмотрела на аккуратное платье со скромным декольте.
– Так это ваш образ? – заморгал ресторанный работник.
– Образ жизни, – фыркнула она. – Я уже шесть лет выступаю в образе матери.
На некоторое время в комнате повисла странная пауза.
– В смысле, хозяйки?
– И домохозяйки тоже, – с грустью вздохнула Харриет.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59