Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 91
Перейти на страницу:
Какое у тебя имя?

— Его нет.

— Как это нет⁈ — потеряла остатки терпения чародейка. — Говори, сукин ты сын, кто ты такой!

«Дьявол» посмотрел на нее исподлобья с неизменным видом равнодушного ко всему механизма, но Даниэль готова была поклясться, что как на дуру. Может, во всем были виноваты эти глаза, в зеркальной поверхности которых гротескно отражалось ее лицо.

— Ты задаешь один и тот же вопрос с расчетом, что получишь другой ответ? — спросил он.

— Да! — огрызнулась Даниэль.

— Это бессмысленно, но это твое время. Можешь продолжать.

— Ах ты!.. — чародейка захлебнулась возмущением и больно дернула себя за прядь волос, чтобы унять бешенство.

Даниэль прошлась перед «дьяволом» из стороны в сторону, остановилась, потерла ладонями лицо.

— Ну ладно, — выдохнула она. — Кто тебя нанял? И посмей только ответить, что никто!

«Дьявол» не ответил.

— Ну, отвечай! — не вытерпела молчания Даниэль.

— Невозможно не отвечать и отвечать одновременно.

— Отвечай, но не отвечай, что никто!

Снова этот взгляд, от которого чародейка почувствовала себя слабоумной. Она взялась за голову и утробно прорычала, выпуская душащую ее злобу. И вдруг смекнула, что нужно играть по другим правилам.

— Зачем, — медленно начала она, — ты убил Дитера Ашграу, Вернера Зюдвинда, Хуго Финстера, Артура ван Геера и остальных членов Энпе?

— Чтобы найти Машиаха, — ответил «дьявол».

— Ага. И зачем же ты ищешь Машиаха?

— Он не должен быть.

— Что это значит? Ты хочешь и его убить?

— В определенном смысле — да.

— А в неопределенном?

— Он должен перестать существовать.

— Ага! — воскликнула Даниэль, нащупав, как показалось, верный путь. — И кому это нужно?

— Никому, — сказал «дьявол». — Это моя основная задача.

— Ну а кто поставил тебе эту задачу?

— Никто.

— Ох, ебите меня семеро… — в отчаянии простонала чародейка, всплеснув руками.

«Дьявол» смерил ее серебряным взглядом, но ничего не сказал.

— Значит, — перевела дух Даниэль, — ты — никто, тебя никто не нанимал, ты ни на кого не работаешь, но зачем-то перебил кучу людей, замешанных в политических интригах? Зачем? Ради удовольствия и утоления кровожадности?

— Нет.

— Так зачем? Скажи уже, в конце-то концов!

— Уже сказал.

Даниэль подошла чуть ближе, обняла себя под грудью и наклонилась, заглядывая «дьяволу» в глаза.

— Думаешь, я настолько наивная и поверю? — нехорошо усмехнулась она.

«Дьявол» внимательно посмотрел на Даниэль, и она не вытерпела этого взгляда. По спине пробежал неприятный холодок. Чародейка пренебрежительно фыркнула и отступила.

— Почему людям сложно принять, что что-то происходит так, как происходит? — спросил «дьявол», немного погодя.

— Потому что так не бывает, — серьезно ответила чародейка. — Ты появился ниоткуда, сорвал нам в Шамсите операцию, перебив Ашграу, Зюдвинда и Финстера. Затем умчался в Анрию, где перебил еще людей, за которыми мы охотились. А сегодня выпрыгнул, как черт из табакерки, когда мы почти взяли Жана Морэ! Слишком много совпадений для того, чтобы что-то происходило так, как происходит, не находишь?

— Нет, — сказал «дьявол».

— А я, представь себе, дорогуша, нахожу, — протянула Даниэль, зловеще улыбаясь, и добавила игривым, томным полушепотом: — И мы с тобой прямо здесь будем делать любовь до тех пор, пока ты мне все не расскажешь, — она плотоядно облизнула губу. — Если не хочешь узнать меня не с лучшей стороны…

— Франц Ротерблиц, — сказал «дьявол», не дослушав и проигнорировав угрозу и любовью, и худшей стороной.

— Что «Ротерблиц»? — переспросила Даниэль, сбитая с толку.

— Кто его убил?

— Как будто сам не знаешь.

— Если бы знал, не задал бы вопрос.

— Его убил ван Блёд.

«Дьявол» прищурился.

— Где он?

Чародейка совсем растерялась, не понимая, когда, а главное, почему они резко поменялись местами. Но все же ответила:

— Понятия не имею, но очень хотела бы знать. Мы почти взяли его, но он сбежал, обмочив штаны. И совершенно случайно буквально перед твоим приходом, — саркастически проговорила она. — А я бы не прочь усадить его тут, рядышком с тобой за компанию.

Серебряный взгляд на мгновение прошиб насквозь. По спине Даниэль снова пробежали неприятные мурашки.

— Где Машиах? — спросил «дьявол».

— В манде! Или ты задаешь один и тот же вопрос с расчетом, что получишь другой ответ? — расплылась Даниэль в мстительной улыбке.

«Дьявол» бесцеремонно опустил взгляд на ее рейтузы, плотно облегающие ноги. Уставился в ту область, где ноги сходятся. Даниэль возмущенно одернула блузу.

— Это физически невозможно, — сказал «дьявол». — Габариты не позволят ему там оказаться.

Даниэль неожиданно для себя хрюкнула в кулачок, сдерживая смех.

— Мы не знаем. Так понятнее?

— Да.

«Дьявол» моргнул, и его глаза стали обычными, человеческими.

— Расстегни наручники, — сказал он.

— Чт… — поперхнулась Даниэль. — Что?

— Наручники. Расстегни их.

— Ты… ненормальный? — чародейка скривила губы в нехорошей усмешке.

«Дьявол» склонил голову, едва заметно нахмурив брови.

— Люди слишком часто задают этот вопрос, — сказал он.

Даниэль погладила шею.

— Ты что же это себе думаешь? — продолжила она. — Я просто возьму освобожу тебя и… что? Отпущу?

«Дьявол» посмотрел на нее. Как показалось чародейке, недоуменно.

— Да, — сказал он.

— А с какой стати, позволь узнать? Кажется, ты не совсем понимаешь ситуацию, в которой оказался.

— Понимаю, — сказал «дьявол». — Ты не получишь ценной информации. Я не получу ценной информации. Мы впустую потратим время, которое можно использовать, чтобы продолжить поиск Машиаха. И Гирта ван Бледа.

— Что еще? — холодно осведомилась чародейка. — Поцеловать на прощанье?

— Это без надобности.

Даниэль рассмеялась, искренне, и сделала то, что не смогла объяснить.

Она расстегнула пуговицу блузы, подошла к «дьяволу», призывно качая бедрами, опустила ему руки на плечи. Оперлась коленом о сиденье стула, вынудив «дьявола» расставить ноги, прижала к его паху и подалась вперед, обнимая за шею, налегая грудью и вынуждая заглянуть себе под блузу. Он заглянул, но с таким безразличием, но у чародейки от злости в боку укололо. Она властно подняла его лицо за подбородок, несколько секунд изучала и впилась в губы.

Около минуты Даниэль вынуждала «дьявола» ответить на поцелуй и настойчиво пробивалась языком ему в рот, но без результата.

Наконец она отлипла от его губ, отшатнулась. На каменной физиономии «дьявола» вообще не отразилось никаких эмоций.

Даниэль утерла рот ладонью, хотела сделать едкое замечание, но помешал стук в дверь. Чародейка отошла, не спуская с «дьявола» глаз, и отперла замок. За дверью стоял Эндерн и жевал яблоко.

— Что? — раздраженно протянула Даниэль.

— Развлекаешься? — ухмыльнулся полиморф.

Под его левым глазом наливался огромный синяк, хищный нос опух, нижняя губа была разбита. Правая ладонь туго перебинтована. Что творилось под рубашкой — чародейка заметила лишь мельком, когда оборотень прижигал бок спиртом. Эти двое крепко исполосовали друг друга ножами, но Эндерн лучился оптимизмом, как будто ничего серьезного не произошло, как будто Гаспар не лежал в коме. Даниэль пришлось приложить усилие, чтобы не завестись. Она терпеть не могла эту его напускную беззаботность в самых паршивых ситуациях.

— Конечно, — надменно бросила Даниэль.

Оборотень глянул на «дьявола» поверх головы чародейки.

— Тха, я так и думал, — хмыкнул он, с хрустом вгрызаясь в мякоть, и демонстративно зачавкал. — Ну, кончай развлекаться.

— Гаспар…

— Хуже, — помотал лохматой головой полиморф. — Начальство. Пошли на ковер.

Даниэль с тоской обернулась на затылок неподвижного «дьявола». Компания этого странного типа не от мира сего казалась сейчас более приятной, чем неизбежное рандеву с папочкой. Она даже начала находить извращенную прелесть в этом общении. Обычно основной удар принимал на себя Гаспар, а им с Эндерном оставалось лишь поддакивать и виновато клонить головы. Даниэль не представляла, как отчитываться без менталиста…

Чародейку вдруг посетила еще одна странная мысль. Даниэль протянула к полиморфу ладонь. Эндерн инстинктивно откинул голову назад. Даниэль воспользовалась его растерянностью и выхватила из руки надкушенное яблоко.

— Подожди минуту, — сказала чародейка, изучая яблоко и примеряясь к нему с ненадкушенной стороны.

Даниэль подмигнула и вернулась к «дьяволу», встала перед ним, обняв себя под грудью. Смотрела, но так и не добилась ответного внимания — «дьявол» бесцельно смотрел сквозь нее. Чародейка надкусила яблоко и поморщилась, едва не захлебываясь слюной — оно оказалось чересчур кислым.

— Сейчас решится твоя судьба, — сказала Даниэль равнодушно. — Ничего, — она сделала паузу, — не хочешь сказать на прощанье?

— Нет.

— Как знаешь, — пожала плечами Даниэль, взглянула на стоявшего в дверях Эндерна, развернулась и шагнула к стене.

А затем сделала самое банальное и предсказуемо непредсказуемое, что

1 ... 5 6 7 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новый порядок (Часть II) - Александр Dьюк"