class="p1">— Зря. Там много сказано об истории Библиотеки. Я изучил этот текст не один раз, пока сюда добирался. Библиотека — это, явно, уникальное место. Кладезь истории. В книге Начала говорится, что Библиотека собиралась веками, тысячелетиями. В ней заключена вся мудрость и опыт человечества!
Пётр безразлично хмыкнул на это заявление, машинально сунул руку в карман пальто за пачкой сигарет. Пальцы проскочили мимо оторванного куска ткани. Он вдохнул. Ни тепла, ни сигарет.
— Разве там не должны быть книги, исполняющие желания? — немного рассеянно спросил Пётр.
— Звучит как нечто мистическое, не так ли? — вдохновенно заговорил Лев, поправляя очки в роговой оправе. — Если быть точнее, то в книге Начала сказано, будто бы каждый фолиант Библиотеки Желаний — это прямой путь к той или иной жизненной ценности. И неважно, материальная она, либо духовная. Но мы ведь с вами взрослые люди, и оба понимаем, что это просто фантастическое допущение писцов.
— Неужели? — висельник странно и немного подозрительно поглядел на собеседника, шагая с ним в ногу. Мимо с шумом пронеслась очередная машина, и порыв ветра взметнул тёмные волосы Петра. Те зашевелились, как змеи, придав его облику демонические черты. — Зачем тогда вы ввязались в поиски Библиотеки, если не верите, что она исполняет желания?
— Я верю в научный подход! Для меня поиски Библиотеки — это, в первую очередь, шанс совершить прорыв в мировой археологии. Мистике тут нет места…
Лев сказал это и сам себя оборвал, остановившись на месте. Ему неожиданно привиделось, что посреди дороги стоит закутанная в чёрное одеяние фигура, мимо которой мчались редкие машины. Склонив на бок голову, она следила за археологом, как охотник за добычей.
Пётр тоже замер, проследил за взглядом собеседника и коротко бросил:
— Вы лжёте сами себе.
Фигура с гипсовым лицом внезапно сорвалась с места и с нечеловеческой скоростью помчалась прямиком к Льву Николаевичу. Тот тихонько по-женски взвизгнул и попятился назад, прикрываясь портфелем. Летевшая по трассе белая машина на полном ходу сбила жуткого призрака, не притормозив. Тот растворился в воздухе чёрной дымкой, оставив после себя лишь страх.
— Опять это проклятье… проклятье гробницы, — зашептал Лев, дрожащей рукой пригладив свои редкие волосы, вставшие дыбом. — Я плачу за то, что забрал книгу из кургана…
— Не знал, что археологи могут присваивать исторические находки, — буркнул Пётр и снова зашагал вдоль трассы, как ни в чём не бывало. — Думал, этим занимаются чёрные копатели.
Лев Николаевич дёрнулся от услышанного, быстро догнал висельника и возмутился:
— Как вы говорите, молодой человек?! Я вовсе не чёрный копатель! Я — человек науки, мне нет дела до сбыта исторических артефактов. Просто некоторым вещам будет лучше не пылиться попусту на музейных стеллажах, а быть у меня. Так их легче описывать и изучать, так от них будет куда больше проку…
Пётр его, казалось, совсем не слушал. Он бодро шагал вперёд, сунув заледеневшие ладони под мышки. Лев всё силился ему доказать, что никакой он не чёрный копатель, что он видный учёный, профессионал своего дела. И пусть он пока не нашёл рациональных объяснений проклятью, светящемуся шраму на пальце и мистической книге с возникающими алыми письменами, но он рано или поздно доберётся до истины.
Через несколько километров следы проводницы окончательно затерялись. Лев порядком замёрз, однако замеченный Петром указатель с надписью «Этнографический музей Василёво» придал ему сил. Идти оставалось не так уж и много. Поток машин увеличился. По небу, как серая краска из опрокинутого ведра, разлились сизые утренние сумерки. Стало немного светлее, но кружащиеся в воздухе хлопья снега всё равно мешали обзору.
Перебежав трассу, Пётр и Лев зашагали к нужному повороту, прошли мимо небольшой деревушки и выбрались прямо к этнографическому музею под открытым небом.
Вход им неожиданно преградили запертые ворота и укрытая снежной шапкой будка кассира. Судя по расписанию, посетителей на территорию должны были начать пускать лишь через пару часов.
Под закрытым окошком, подтянув к груди ноги, сидела присыпанная снегом и порядком замёрзшая проводница.
Глава пятая
Хранитель
Жанна дышала на раскрасневшиеся ладони и утирала сопливый нос.
— Мы снова встретились, голубушка! — радостно воскликнул Лев.
Девушка испуганно вздрогнула, высунула из-под капюшона лицо и с опаской оглядела двух незнакомцев, оказавшихся неожиданно близко.
— Не подходите! — взвизгнула она, быстро поднялась на ноги по стеночке отползла в сторону.
— Тише-тише! — Лев Николаевич выставил перед собой открытые ладони. — Мы не желаем вам никакого зла. Скажите, как вас зовут? Меня вот Лев Николаевич. А вас?
— Жанна…
— Жанна! Изумительное имя! Ваша тёзка, национальная героиня Франции Жанна д’Арк, между прочим, была девушкой исключительной смелости! Вам недостаёт её решимости.
Миролюбивый тон Льва отчего-то подействовал на проводницу неправильно.
— Я ничего не знаю о Библиотеке, я не знаю, как её найти! Не трогайте меня!
Археолог смиренно отступил на шаг.
— Как хотите, Жанна. Я лишь пытался помочь. Мы вот с Петром решили объединить усилия, чтобы достичь цели. Но это ваш выбор — играть в одиночку или с союзниками.
Пётр тем временем осматривал запертый забор. По всему выходило, что никакой охраны и людей вокруг не было. Он нашёл, за что зацепиться на ограде, и быстро забрался наверх, спрыгнув по ту сторону. Лев Николаевич, сунув портфель под мышку, с кряхтением рискнул повторить манёвр Петра. Когда он оседлал ограду, Жанна вдруг отмерла и окликнула археолога:
— Что вы делаете?
— Как «что»? Отправляемся на поиски второй книги.
— Но ведь билеты… Касса откроется через пару часов…
— Голубушка, так и околеть недолго. Музей не разорится от парочки безбилетников. — С этими словами Лев Николаевич ухнул и спрыгнул вниз, исчезая из поля зрения проводницы.
Думала она в этот раз недолго. Через несколько секунд Пётр и Лев услышали её натужное сопение. Девушка, путаясь в длинном пуховике, целеустремлённо лезла через забор. И даже позволила себе помочь, когда спускалась на ту сторону. Лев Николаевич ей ласково улыбнулся:
— Может, я был не так уж и прав на ваш счёт. Решимости вам не занимать!
Жанна тихонько улыбнулась в ответ и поправила капюшон.
— Вы знаете, есть ещё один человек, который охотится за следующей книгой, — призналась проводница. — Он выглядит довольно опасным типом. Бывший заключённый. Убийца.
— Это нехорошо, — нахмурился Лев. — Однако, если мы будем держаться вместе, то сможем дать отпор даже такому отбросу общества.
Пётр с досадой глянул на археолога, услышав его последние слова и приняв их на свой счёт, но смолчал.
Жанна мудро предпочла общество двух нейтрально настроенных к ней спутников одинокому ожиданию у закрытой кассы. Хотя след от удавки