Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
не успел. Мозгари услышали имя Фон Кляйнена и заговорили на перебой.
— Чего они? — недоуменно спросил я.
Мужик какое-то время вслушивался в их слова, затем медленно произнес.
— Ваш Фон Кляйнен дал деру. Побежал в ту сторону, — мужик махнул рукой. — Туда, где начинается тропа конгуров.
— Вот же сученок. Крыса он и есть крыса. Всегда сбежит! — выругался я.
— Подозреваю, не в этот раз, — произнес мужик.
Я вопросительно на него посмотрел. Он не представлял, кто такой этот Фон Кляйнен и на что он способен.
— И почему же не в этот раз? — все же спросил я, понимая, что сейчас придется собираться и отправляться следом. Упустить этого гада я не мог. С ним надо было разбираться прямо сейчас. Выяснять окончательно, что тут случилось, что это за тварь, пришедшая из пустого мира. Узнавать, как ее уничтожить.
Мужик пожал плечами и ответил:
— Потому, что пройти по тропе конгуров в одиночку невозможно.
Глава 3
— Откуда столько знаний о тропе? — не удержался я от логичного вопроса.
Пока мужик отвечал я соображал, что нужно взять с собой, прежде чем отправится за Фон Кляйненом. Отпускать его я не собирался. Не в этот раз. Хватит уже!
— Я переводчик в экспедиции. Много чего слышу. Слышу и примечаю.
— Замечательно, — такого ответа мне было достаточно. — Уверен, что тропа в той стороне?
— Да, я слышал, как мозгари это обсуждали. Они указали точное направление начала тропы. Строго на север отсюда.
— Спасибо, — поблагодарил я переводчика. — Переводи и дальше. Тут сейчас может стать немного сложно с пониманием. Постарайся, чтобы люди смогли выбраться отсюда, не пострадали.
— Буду стараться, — ответил мне переводчик.
Я отпустил его кивком головы. Больше он мне помочь ничем не мог.
Мне потребовалось минут десять, чтобы найти пятерых добровольцев, умеющих управляться с оружием и готовых следовать за мной на поиски пропавшего виновника торжества. Надо признать, желающих было много больше, но я выбрал пятерых лучших.
Младшая Миронова тоже напрашивалась, и даже весьма достоверно изображала обиду, что ее не берут с собой, но я не собирался ей рисковать. Старшей нужен был присмотр и после минуты уговоров она осталась. Помогать сестре это было важнее.
Со мной отправились пятеро охотников, кто часто ходил по ледяной пустыни в поисках добычи и не раз встречал конгуров. Никто из них не обладал даром и никогда не сталкивался с конгуром в бою, но это сейчас и не требовалось. Главное, чтобы не испугались этих обезьян, если мы на них наткнемся.
За время наших сборов снова началась метель и видимость упала, но тянуть было нельзя. С каждой минутой Фон Кляйнен уходил все дальше и дальше. Я и так немного начинал сомневаться в успехе нашей операции. Слишком много времени прошло. Но идти неподготовленным я не хотел.
Наконец, собравшись, мы выдвинулись. Конечно же у нас было преимущество по скорости. Мы выехали на снегоходах, а Фон Кляйнен, по словам мозгарей, убегал пешком, но искать человека в заснеженной пустыне, да еще в такую погоду… Но я не терял надежды.
Шесть вездеходов выстроились в цепь, выхватывая фарами максимально широкое пространство. Двигались быстро, но стараясь осматривать все возможные укрытия. Конечно, любой беглец был на шаг впереди, но мне вдруг стало казаться, что Фон Кляйнен не сунется на тропу, тем более что он лучше других был осведомлен, насколько это опасно.
Примерно через час мы обшарили километров десять на север от лагеря. Не мог же Фон Кляйнен уйти так далеко? Но нет. Никого. Пусто. Я приказал немного рассредоточиться, чтобы захватить большую ширину, как вдруг впереди что-то блеснуло.
Сначала решил, что показалось. Но нет. Мерцание повторилось.
Я рванул вперед. Остальные за мной.
Я летел сквозь плотный снег, бьющий в лицо. Хорошо хоть надел очки. С каждой минутой мне казалось, что я вот-вот нагоню крысеныша, но не тут-то было.
Блеск приблизился, и я понял, что мне навстречу едет какая-то техника.
Вокруг вдруг что-то изменилось. Снег прекратился разом, а лед стал серым и ровным. Ни снежинки вокруг. Траки снегохода провернулись разок, не найдя за что зацепиться, и я сбавил скорость. Моя машина вновь пошла ровно.
Впереди что-то происходило. Я не сразу понял, что. А когда приблизился еще, то замер от неожиданности.
Прямо передо мной в метре над землей висела прозрачная переливающаяся всеми цветами радуги, словно мыльный пузырь, сфера диаметром в мой рост. Внутри виднелась скорчившаяся человеческая фигурка. Я легко узнал Фон Кляйнена.
Что это еще за подарок богов? Кто поймал эту крысу в ловушку?
Встречные фары светили мне в глаза, но я смог разглядеть, что в мою сторону движется человек. Он подошел к сфере и положил ладонь на ее прозрачный бок.
— Привет соседу по бараку, — усмехнувшись произнесла фигура и я вдруг узнал Олега.
— Олег? — сказать, что я удивился, не сказать ничего.
— Он самый, — ответил он. — Выключите там фары! — крикнул Олег и свет с той стороны тут же погас.
Я перевел взгляд с него на запечатанного в сфере Фон Кляйнена и спросил:
— Но как? Почему его не сжимает?
— Я постиг свой дар и овладел им.
— Как? — вновь спросил я.
— Не приведи господь тебе так это сделать. Тропа конгуров то еще развлечение. Но если когда-нибудь застрянешь в постижении своего дара, можешь рискнуть.
Со своим даром я и так дружил, но понимал, насколько Олегу было важно совладать со своим. Его сильно угнетало то, что враг после контакта с ним мог быть только мертв. Я лично не видел в этом большой проблемы, но Олега что-то мучило. Что-то из его прошлого. И вот сейчас я видел перед собой другого человека. Он был уверен в себе. Что-то его тяготило, но перемены были видны.
Я подошел ближе и протянул товарищу руку. Олег улыбнулся, шагнул ко мне и сграбастал в объятья.
— Черт! Как же я боялся за тебя! Когда встретил этого в начале тропы, думал все. Он один остался. Хотел спросить, а он сопротивляться начал. Кстати, конгуры его слушаются. Не то, чтобы сильно, но, кажется, он ими может управлять.
— Да черт с ними! Главное, что вы все живы!
При этих словах Олег опустил взгляд и замолчал. Похоже в его отряде были потери.
Спросить
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63