Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » История одного заклятия - Стейси Амор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История одного заклятия - Стейси Амор

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История одного заклятия - Стейси Амор полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 62
Перейти на страницу:
поправляя полы халата, забрала из рук кинжал и ответила:

– Это подарок.

– От кого?

– Это важно? – недовольно спросила она.

– У безклановой ведьмы, забредшей к нам с одной сумкой слишком дорогая вещь, – с издевкой проговорил я.

– Безклановая ведьма помогает самым разным людям. И богатым, и бедным. Те были богатые.

– Хорошо, – смирился я, – ты устала, – я критическим взглядом осмотрел девушку.

Бледная, зажатая, видимо из-за ненадлежащей одежды на ней, с темными кругами под глазами. Ей явно нужно хорошо выспаться, тем более после трудного дня. Моим людям срочно был нужен лекарь, и она не отказала. Этот жест я оценил.

Я направился к двери, но услышал окрик.

– Лаэрд, – тихо остановила меня Кейтилин, – если решил удержать меня в клане, выдели мне дом.

– Нет!

– Твое любимое слово нет? – она закатила глаза, явно злилась. Настоящая фурия.

– Пока тебе следует находиться и ночевать в замке, позже я согласен тебя переселить, – твердо сказал я.

– Могут пойти слухи, – она вздохнула.

А я не выдержал и изогнул брови.

– Разве ведьм это когда-нибудь волновало?

Девушка наклонила голову вправо, скрестила руки на груди и обиженно проговорила:

– Меня волнует. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но ты портишь мою репутацию. Признай это.

– Кейтилин, – я подошел к ней вплотную, вдыхая яблочный аромат волос, – мои люди не скажут о тебе плохого, мало того, они даже так не подумают.

– С чего ты так решил? – не выдержала, отступила она.

Но я тоже продолжил движение.

– Все видели, как ты помогала сегодня, а мальчишки везде растрезвонили про твою храбрость и их спасение.

Ведьма прижалась к стене.

– Я не уживаюсь в кланах, – в глазах блеснули слезы, – женщины терпеть меня не могут.

Значит ее кто-то раньше обижал, а может и выгнал из родного дома, поэтому она бродит по Чаролесью. Нужно будет расспросить.

Я выставил руки и аккуратно взял ее за узкую талию. Она вздрогнула. Немного приподнял и так донес до кровати.

– Сейчас спать, – я поставил Кейтилин на пол. – А завтра вечером побеседуем.

Она ничего не ответила, но залезла с ногами на одеяло.

Я, не оборачиваясь, двинулся к двери. Как бы ни призывала моя звериная сущность остаться и расспросить Кейти, кто же мог ее обидеть, я понимал насколько она измотана.

***

Кейтилин

После очень тревожной ночи, еще и наедине с мужчиной, я выглядела уставшей. Что поделать, такова доля. Раз уж лаэрд Маклинов решил меня пленить, постараюсь быть довольной тем, что есть.

На завтрак в общую трапезную я не пошла, а двинулась сразу в сторону домиков, расположенных на территории замка.

Быстрым шагом ко мне приблизился Бродерик.

– Так это ты мой надсмотрщик, – я окинула взглядом его фигуру.

– Да, – он заметно стушевался, – не воспринимай меня так.

– Почему? – я надменно посмотрела на рыцаря.

– Ты женщина, – тот уверенно повторял слова главы клана, – ты не понимаешь правил. Маклины тебе помогут.

Кто о чем, а лысый о расческе. Как доказать этим узколобым мужчинам, что я сама могу за себя постоять?

– Где травницкая бывшей ведьмы? – спросила я.

– Ты же не хотела к ней приближаться?

– Я и сейчас не хочу, – я закатила глаза, – но надо знать, к чему мне подходить не следует.

– Видишь дом с красной вывеской? – указал мне глава воинов путь.

Я кивнула.

– Вот туда тебе идти не стоит, она жила и промышляла там.

– А как умерла?

– Странно, – бросил мне воин.

– Если вы хотите, чтобы я помогала, – спокойно отозвалась я, не обращая внимания на неучтивость Бродерика, – то будьте добры подробно изъясняться.

– От непонятной болезни, – вздохнул мужчина, – она в один момент начала кашлять, чихать и сама себе предрекла скорый конец. Слабела день ото дня, а потом простилась с жизнью.

– Сколько прошло дней от начала болезни?

– Не больше семи.

– Хорошо, точнее плохо, но это точно магия. А как давно похоронили?

– Может с месяц.

– Ее убило волшебство, – уверенно сказала я. – Среди Вас предатель и ведьма.

– Не может быть, – отрицал происходящее Бродерик.

– Ты хочешь оспорить мое заключение? – удивилась я. – Разве это не очевидно? Даже от болезней так скоро люди не умирают. Она знала, что ее убивало.

– И не сказала.

– Это не так просто, – вздохнула, – найти причину. Точнее найти источник. Но ваша ведьма точно знала, что ее таким образом прокляли.

– Так это проклятие?

– Да, я даже знаю, какое.

– Не может быть. Никто из нас не желал ей смерти.

– Тем не менее, – отрезала я, – Бродерик, – взяла его за плечо, – здесь видна работа ведьмы. Кто-то из женщин наложил легкое заклятие. Но сама ведьма посредственная – сильную я бы почувствовала.

– А ты сильная? – скептично обвел мою фигуру глазами.

– А как ты думаешь? – я язвительно улыбнулась.

– Кейти!

– Кейти!

В меня врезались Эндрю и Майкл.

– А брат сказал, что ты и к обеду не проснешься, а сейчас только утро.

Я взъерошила волосы обоим мальчишкам. Мой брат сейчас не старше Эндрю. Наверно такой же. Как же хочется добраться до Синклеров и увидеть его. Он меня совсем не помнит. Когда я принесла его другу семьи, ему даже года не было, а потом пропала, надеясь вернуться. А теперь я так рядом, так близко, но разлука продолжается.

– Поиграй с нами, – заканючил младший Майкл.

– Во что?

– Не знаем, – весело отозвался старший брат, – лучше пойдем с нами, там другие дети.

– И что там? – я улыбнулась.

– Ты ведьма, расскажешь нам истории.

Да, это я могла. Именно ведьмы и хранили историю нашего мира и страны.

– Расскажи, расскажи! – отовсюду звенели голоса детишек, вышедших ко мне, когда братья лаэрда и Бродерик проводили меня на поляну.

Все расселись и приготовились слушать, только младшенькие бегали из стороны в сторону. Рыцарь встал за мной, то ли оберегая, то ли, чтобы я не пыталась сбежать.

Я тоже присела на траву в выданном мне темно-зеленом платье.

– Что же Вам рассказать? – приторно улыбнулась я.

– О Чаролесье!

Да, от ведьм только и ждут рассказов о нем.

И я начала.

– Как Вы знаете, наш мир первыми заселили эльфы, которые вступили на территорию древней чащи и вдохнули в нее жизнь. Это потом здесь появились оборотни всех мастей, способные превращаться в драконов, волков, лисиц, медведей и других.

– А правда, что раньше все люди имели звериные ипостаси? – спросил меня незнакомый мальчик.

– Да, – кивнула я, – магия была разлита по всей земле, и каждый человек имел ипостась, кроме эльфов и ведьм. Боги наделили нас даром создавать миры и природу, плести заклинания, но второго лица не дали. А всем остальным даровали звериную сущность, чтобы люди

1 ... 5 6 7 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История одного заклятия - Стейси Амор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История одного заклятия - Стейси Амор"