Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Детективы / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 54
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

стала задавать лишних вопросов, почему он не может принести одежду, всегда есть причины.

– Знаешь ты можешь купить хороший порошок и постирать в школе. И когда одежда высохнет ты сможешь принести домой, – задумчиво произнесла девушка.

– А какой порошок хороший? И какой не пахнет химией?

– Shabondama вроде бы неплохой. Но на какие деньги ты хочешь купить порошок?

– Я иногда утром разношу газеты.

– Хорошо. Но почему именно порошок, а не мыло?

Все-таки они не в доме где есть стиральная машина, для которой нужен порошок.

– Чтобы наверняка все пятна отстирались.

Так они решили провести остаток школьного дня. Пока была большая перемена Ханако побежал в ближайший магазин и купить порошок для стирки. Следующий урок физкультура и поэтому он мог спокойно все сделать.

Мегуми пошла в библиотеку искать книгу, о которой ей сказала Тамоко-сан. Женщина посоветовала ей много интересных книг о медицине и сказала, какие есть хорошие институты, чтобы выучиться на врача. И среди интересных она посоветовала почитать книгу известного биохимика Осаму Хаяиси.

И свои поиски девушка решила начать со школьной библиотеки.

*

И вот, отыскав нужную лестницу, она поднялась по ней вверх и зашла в школьный архив, которым заведовал учитель Такаши. Мегуми зашла в тёмный читальный зал библиотеки и стала ходить между стеллажей со множеством каких-то заумных книжонок. Отыскав ту самую, она коснулась её кончиками пальцев и из неё вылетел большой сгусток пыли и дыма. Но на обложке было написано совсем другое название.

– Кто пришел? – послышалось где-то сзади.

Мегуми натянула улыбку, на какую только способна.

– Тамоко-сан посоветовала мне прочитать одну книгу. И вот я хочу найти её, – она обернулась назад и помахала ему рукой в знак приветствия. Её оптимизма он не разделял, поэтому просто ограничился кивком.

– А как книга называется?

– Сборник эссе биохимика Осаму Хаяиси.

– Ну, тогда разочарую тебя: я её ещё не нашёл.

– Но!

– Я же сказал тебе, что этой книги тут нет, – недовольно произносит учитель Такаши, но затем устало вздыхает, – Но ты все равно можешь оставаться тут, если тебе надо. Ты ничего не делала и поэтому я не могу тебя выгнать из библиотеки.

Она лениво отвела взгляд в сторону и взяла с полки первую попавшуюся книгу. Она стала осматривать её аккуратный переплёт и пыльные страницы, на которых было написано о каком-то волшебнике.

– Ладно я пойду. Библиотека закрывается в семь часов вечера, – учитель развернулся и ушел.

Быстро позабыв о нём, девушка продолжала лазить по полкам пытаясь найти нужную книгу.

Надо же было себя чем-то занять, пока Ханако ищет порошок.

И все же этой книги нет в школьной библиотеке, значит надо искать в другой.

А, точно ещё же надо пойти на урок физкультуры.

*

Она сидела в открытом классе географии, который находился напротив спортивной площадки. Сумка резко перемещается на подоконник, а затем и сама Мегуми, приложив усилия, чтобы подпрыгнуть, умещается рядом.

Ханако стоял в дверях класса и задумчиво смотрел на девушку. Если так подумать, при свете дня, не выглядит ли она чрезвычайно болезненной? Черная кофта поверх школьной формы – она постоянно мерзнет? Темные волосы до лопаток мягкие и прямые, но заплетенные в тугой хвост на конце. Она целиком напоминает жалкого котенка, почему-то стремящегося броситься под грузовик.

– Я тут, – друг улыбается, ожидая реакции.

Она вздрагивает и переводит взгляд, который еще с секунду выглядит стеклянным. Потом улыбается одними губами, удивляя почему-то тем самым до глубины души. Это самая искренняя улыбка, которую он от нее мог, вероятно, получить.

– Надо, наверное, идти, но мне не хочется уходить сейчас, – улыбка от начала до конца осталась грустной, потому что глаза – призрак наконец понял – постоянно были печальными. В их первую встречу из-за тьмы в них, ему казалось, не было вообще ничего.

Потому что дома может ждать очередной скандал с родителями.

– О, неужели свидание? – он знал ответ, но все равно продолжал шутить.

– Не думаю, – и все равно это было забавно: она начала качать ногами, видимо, довольная его предположением, что она кому-то может понравиться. И за всем этим было чрезвычайно забавно наблюдать. – Лучше скажи ты постирал одежду?

– Нормально, – парень махнул рукой и сел рядом с ней. – Насколько может быть возможным.

– Одежда успела просохнуть?

– Более-менее.

– Я рада.

Ханако приложил палец к губам, раздумывая над сказанным, позволяя тишине лечь им обоим на плечи, а гулу с улицы проникать в комнату вместе с влажным ветерком. Они сидели, смотря на вымощенную стену напротив, ловя взором пылинки, освещенные и лениво меняющие траектории.

– Но все же, если это свидание, не хочешь причесать волосы? – на этот невинный вопрос она лишь удивленно наклонила голову, благодаря чему стало видно, что она даже приблизительно не в этом направлении думала.

Он знал, что все эта ложь.

Но он хотел отвлечь её от гнетущих мыслей, даже если это была простая прическа.

– Не могу не признать, что твоя затея ужасна, – припечатала она тихо. Ханако драматично взялся за сердце. – Впрочем мне нечего терять. Вдруг ты мне сделаешь, что-то интересеное.

– Ч-чего? – через секунду он не понял, комплимент это или же наоборот оскорбление.

– Я шучу. Это ужасно от начала и до конца.

– Я пошел… – склонность к некому драматизму наравне с не слишком изящной прямолинейностью составляли его повседневную маску, которая уже срослась и породнилась с его душой, а только она и составляла теперь зыбкий облик.

Как он и планировал, она остановила его, правда, не мольбами о помощи: – У меня где-то была расческа.

– Хе, если бы я мог, я бы сам причесал тебя, – заверил он, крутясь в воздухе, довольный результатом и произведенным впечатлением от своих слов.

Она, занесшая расческу над головой, остановилась:

– А ты не можешь?

– Я же не умею делать прически, – пожал он плечами.

– Да? Ты предложил идею, поэтому делай.

Все это выглядело так странно, будто прически она делает не в доме, как другие люди. Медленно и размеренно, как и все остальные.

– А ты попробуй!

Ее руки, в одной из которых был простой деревянный гребень, бессильно опустились на колени, будто ее заставляли все это делать и интерес совсем не двигал последующими робкими движениями. На щеку опустилась рука, подушечкой большого пальца мягко ощупывая текстуру кожи.

– Ты теплый, – потому что руки ее, и в правду, были просто ледяными. – А еще ты неправ. У тебя все получиться!

Ханако замер, не зная, о чем и думать.

«Мать Мегуми было настолько плевать, что она даже не помогала делать своей дочке прически»

Это было странно.

– Ты

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54

1 ... 5 6 7 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как мы стали детективами после того как я умер - Дарья Юрьевна Малюкова"