Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Его прекрасное чудовище - Теона Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его прекрасное чудовище - Теона Рэй

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его прекрасное чудовище (СИ) - Теона Рэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

него.

Не увидеть приближающуюся к пещере по белому полотну темную фигуру на лошади было невозможно, так что девушка поспешила спуститься на землю и бросилась к отцу навстречу.

Король спустя год совсем не изменился, как положено семидесятилетнему старику — морщины в уголках глаз так и не появились, кожа выглядела здоровой и упругой, а чуть выцветшие зрачки вновь стали ярче.

— Отец! — Ким повисла на нем, будто праздничная игрушка. Расплакалась бы, да жаль разучилась.

— Милая моя девочка, — крепкие руки стиснули девушку в объятиях. — Я пришел за тобой, как и обещал.

— Я думала, ты будешь меня навещать, — сказала с упреком, но радость в голосе Кимберли заставила ее отца улыбнуться.

— Не мог, моя милая. Ты ведь сама понимаешь, правда? В ту ночь я сказал, что искал тебя и мне поверили, но если бы ушел вновь, пришлось бы лгать.

— Но теперь мы вернемся в лагерь, да?

— Не совсем. Я подготовил лодку для тебя. Мы выйдем к Гиблому морю на закате, к ночи уже будем там. По пути я расскажу тебе, что делать. Или ты сама уже поняла?

— Я прочитала все книги, что ты дал мне. Папа… — спрятала взгляд, отступив на шаг. — Ты не слышал новостей о баньши? Мне не посчастливилось попасться в Таркаэне…

— Слышал, — король кивнул, скрипнув зубами. — Ты нехорошо поступила, но я понимаю, что тобой двигало.

— Я хотела есть.

— Никого не убила, это хорошо. Мне пришлось бы сложнее оправдывать тебя, а так я лишь убедил особо верующих в том, что горожанам показалось. Таркаэн населен пьяницами, мало ли что им с горячки может привидеться.

Король с дочерью болтали до самого вечера. Иммаил прогуливался по пещере, время от времени вздрагивая от завываний ветра. Ким радовалась тому, что наконец покинет это место, и считала минуты до заката.

Когда солнце склонилось к горизонту, она переобулась в сапоги на мягкой подошве, принесенные папой. К Гиблому морю хотела поехать на лошади, но Лисичка при виде девушки ржала и топала, рвала уздечку и вставала на дыбы. Папа попросил Ким пойти позади, забрался на лошадь и двинулся вперед, прокладывая путь.

Снег уже начал таять, грязь хлюпала под ногами, но девушке было все равно. Она полностью растворилась в мечтаниях о будущем, о том, что ее ждет в Рейевике. И даже если попадет в темницу Темного лорда, это все равно будет веселее, чем изо дня в день смотреть на каменный потолок пещеры.

Не доезжая до берега Гиблого моря, король притормозил и, спрыгнув с Лисички, подошел к дочери. Ким счастливо потянулась к нему, надеясь обняться, но папа отшатнулся. Девушка расстроено кивнула и обхватила себя за плечи, она понимала — отец просто нервничает.

Он указал рукой на черные воды.

— Там тебя ждет лодка. Ты проведешь в пути немного времени, а выйдешь на берегу сразу за стеной. От нее по прямой дороге к Гомеру… Не в Мертвый поселок, а в Гомер, слышишь? Замок Темного лорда ни с чем не перепутаешь, он находится в центре города. Твоя задача — просто спеть.

— Как-то слишком просто, — хмыкнула Ким.

— Твое пение услышат жители всего Гомера, слуги и стражи, и сам лорд.

— А что если мой голос не подействует на лорда? Что, если он зачаровал себя от нападений баньши?

— Такого не может быть, милая. Ты ведь читала книги, Нейрик Кофф десятилетиями изучал вас…

— Но он не проводил исследований с чернокнижниками. Черная магия, папа, нам незнакома.

— Это всего лишь магия, — отмахнулся король. — Тебе пора, дочка, а завтра мы будем ждать тебя в лагере. Когда ты вернешься с победой, воины будут только рады, и никто не посмеет обвинить нас в том, что мы сделали…

— В убийстве? — вырвалось у Ким, и она тут же прикусила язык.

Отец ничего не ответил. Мягко подтолкнул девушку в сторону моря и вскочил на лошадь.

— Я буду ждать тебя, дочка.

Ким проводила его взглядом пока он не скрылся за горизонтом. Зашагала к морю, шепотом напевая песенку, и затормозила уже у самого берега. Страх пробрался к горлу и баньши тут же машинально приложила ладонь к груди. Сердце больше не билось. Поморщилась недовольно — не то что бы застывший орган доставлял ей неудобств, но чувствовать его биение раньше было приятно.

Прежде чем забраться в лодку, пришлось войти в воду, и теперь ноги по колено были мокрые. Ким стянула сапоги, чулки, а штанины подвернула. Воздух сырой, да и холодные капли приносимые порывами ветра не дали бы обуви и одежде высохнуть, но и сидеть в мокром не очень хотелось. Девушке не было холодно, но ощущение сырости все же не было приятным.

В последний раз обернулась на берег, с трудом сохраняя равновесие в сильно раскачивающемся суденышке, нашарила весло и, опустив его в воду, сделала первый гребок.

Лодка медленно поплыла по волнам и попутный ветер подгонял ее в нужном направлении. Гигантская каменная стена видневшаяся впереди приближалась все быстрее и быстрее. Потребовалось всего несколько минут, чтобы достигнуть ее, и если бы море не убивало любого, кто в него войдет, Рейевик был бы уже давно захвачен любым желающим королем.

Легкое волнение заставляло Кимберли крепче сжимать весло и грести все упорнее. За стеной ветер стал яростнее, свистел в ушах и раскачивал лодку так сильно, что казалось вот-вот и она перевернется. Интересно, а баньши умеют плавать? Захлебнется ли она или сможет пройти по дну моря? Ставить эксперименты не хотелось, но эти мысли мучили ее до тех пор, пока лодка не села на мель.

Ким подхватила сапоги и чулки, выбралась из судна и потопала к берегу. Кромешная темнота вокруг не пугала, но девушка с трудом могла понять, в какую сторону идти. Самое странное, что заметила — сухая, словно выжженная земля под ногами. Если по ту стороны стены первый снег превратился в грязь и слякоть, то здесь его словно и не было.

Задумчиво сдвинула брови к переносице, вспоминая. Папа сказал идти по прямой, но мог бы уточнить куда именно! Дорогу Ким не видела.

Пока обувалась косилась по сторонам, чтобы, не приведи Создатель, не попасться на глаза какому-нибудь заблудившемуся путнику. Впрочем, в Рейевике жителей всего ничего, и вряд ли хоть кто-то из них рискнет приближаться к черным водам. Они убивают все живое, и не факт, что не тронут северянина.

В голове мелькнула радостная мысль: “Я попала в Рейевик!” Ох, как бы Кимберли завидовали исследователи всего мира, узнай, что она по ту сторону стены Севера!

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 5 6 7 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его прекрасное чудовище - Теона Рэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его прекрасное чудовище - Теона Рэй"