Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 11
книга и дудочка. Но, зонт? Штормовой ветер быстро превратит его в летящую под облаками Мери Попинс. Или точнее будет сказать в Кукурузу Попинс. А тяпка? Где он в море собрался пропалывать траву?
Ответ Кукурузы, на недоуменные взгляды Джона, был такой:
— Мама всегда говорит: «Коли собираешься в дорогу дальнюю. То, в первую очередь возьми с собой — от непогоды укрытие, во вторую — музыку для настроения, и в-третьих — инструмент, коим владеешь лучше всего. Тогда дорого непременно сложится».
Спорить Джон не стал. К счастью, места на корабле было полно. Да к тому же он имел и свои странности. Так пол трюма корабля оказалось забито свечами, спичками и ламповым маслом, дабы было чем осветить капитанскую каюту в ночные часы. Но, про свой страх темноты Джон решил Кукурузе пока не рассказывать. А то гляди, и он откажется с ним плыть.
Помимо прочего, за Джоном увязался домашний говорящий попугая, который вылетел в приоткрытую дверь и напрочь отказался возвращаться обратно. «Пиастры! Пиастры! Гони Поли крекер!!» — важно крикивал попугай, вцепившись острыми когтями в штурвал корабля. Пришлось добавить к припасам мешок крекеров. И когда все было собрано и погружено. Джон торжественно взошёл по скрипучим доскам корабля на место рулевого. После чего объявил:
— Отдать концы! Полный вперед!
Кукуруза кряхтя сбросил держащие корабль канаты. И приключение началось. Море встретило их радостно и благосклонно. Попутный ветер туго наполнил паруса и бодро погнал кораблик на встречу приключениям. По небу плыли белые пушистые облака, в которых резво носились и весело кричали белопузые чайки. Морские волны в лучах полуденного солнца, которые разбиваясь о борт корабля искрились словно миллионы драгоценных камней.
Матрос Кукуруза оказался очень внимательным, старательным и исполнительным учеником. Быстро постигал премудрости пиратской жизни и без труда осваивал управление кораблём.
— Полундра! Арр! — командовал Джон, примеряя на себя роль капитана — Свистать всех на вверх! Паруса по ветру! Право руля!
— Есть капитан! — отвечал ему матрос Кукуруза Бун.
— Матрос! Что такое бушприт? — спрашивал Джон.
— Того, наклонная мачта на носу корабля, капитан! — отвечал Кукуруза.
— А что такое ванты?
— Эта. Канаты, которыми крепят мачты, капитан!
— Молодец Кукуруза! Держи краба! И не забывай говорить Аррр! Ты теперь пират как никак! — и Джон протягивал руку для дружеского удара кулаками.
Днем они шли по курсу, указанному на карте сокровищ. А ночью Джон прятался в своей капитанской каюте освещая её множеством зажжённых свечей. В эти часы Кукуруза оставался на корабельной вахте совсем один и лишь Веселый Роджер приглядывал за ним улыбаясь с пиратского флага своей беззубой улыбкой. Да еще попугай бормотал сквозь сон свои "Пиастры! Пиастры!". Но, Кукуруза был не против ночного одиночества. Темноты он не боялся. А ночное небо, усеянное миллионами ярких звезд, отражаясь в черной морской глади создавало ощущение полета. Будто их корабль обсыпали волшебной пылью, как в одной известной сказке. И Кукурузе казалось, что он летит сквозь воздушное пространство словно птица. Тогда море казалось ему еще более загадочным и прекрасным.
Однако через несколько дней пути дорогу им преградил жуткий шторм. Сливово-черные тучи заволокли небо, словно неведомый растяпа пролил на них чернил. Ясный день увяз в их массе превратившись в непроглядную ночь. И лишь яркие вспышки молний пронзали тьму, на краткий миг позволяя разглядеть огромные волны, которые словно решили поиграть в салочки с облаками, и поднялись так высоко, что их кораблик казалось превратился в альпиниста, совершающего восхождение на гору. Дождь лил со всех сторон. А ветер срывал корабельные снасти и на лету переплетах их в причудливых канатных монстров. По всей палубе туда-сюда катались коробки с припасами.
Джон, заранее разглядев бурю на горизонте и поняв, что уйти от нее не удастся вызвал к себе Кукурузу. Провел ему кратенький инструктаж и набрав в трюме побольше свечей поспешил запереться у себя в каюте.
— Матрос Кукуруза. — заявил Джон, нервно поглядывая на быстро темнеющее небо. — Вот твоё первое испытание. На нас надвигается шторм. Вооон те темные тучки на горизонте видишь? Опасаться совершенно нечего. Просто волны размером с гору и ветер, который будет пытаться натянуть тебе трусы на голову. Но, не переживай, ты с этим легко справишься! Главное спусти паруса и держи нос корабля на волну. — бормотал Джон нервно бегая по кораблю и собирая пожитки — И еще! Пожалуй, привяжи как себя веревкой к штурвалу. — но, увидев удивление на лице матроса Джон тут же добавил — О. Не переживай. Я уверен это не пригодиться. Так, пиратская примета, на всякий пожарный случай. — закончил Джон стоя на пороге каюты.
— Вы забыли сказать Аррргх капитан! — напомнил его Кукуруза.
— Ах тыж, морского ежа мне в жабры! Ну конечно АРРР! — и с этими словами захлопнул за собой дверь.
— А как же вы капитан? — повысил голос Кукуруза, чтобы Джон смог расслышать его за закрытой дверью — Вы того, не составите мне компанию?
— Ооо, нет матрос! Это… это такая пиратская традиция. Капитан в шторм уходит в каюту и ждем его окончания там. А его команда гордо и с достоинством борется со стихией. Ага! Демонстрирует капитану свою пиратскую удаль и храбрость! Ну и моются за одно. Ты, когда последний раз мылся?
— Вчера капитан — ответил Кукуруза.
— Не страшно. Чем чище матрос — тем яснее взор у капитана! Глаза слезятся знаешь ли… — дальше речь Джона превратилась для Кукурузы в неразборчивое бормотание. И он решил, что пора выполнять поручения и готовить корабль к приходу непогоды. Даже попугай, предчувствуя неладное, решил спрятаться подальше сглаз в глубине корабля.
А потом их накрыл шторм. Корабль скрипел и пищал от напряжения взбираясь на кручу волн. После чего срывался с гребня и погружался в воду по самые паруса, выныривая обратно словно рыбацкий поплавок. Кукурузу в эти моменты изрядно тошнило и швыряло по всей палубе с характерными звуками:
— СпаААааасите! Бум! ПомаАААагите. Хрясь! Соооос! Шмяк!
В то же время Джон в своей каюте, стоя по щиколотки в воде, с ведрами в руках, бешено метался из стороны в сторону пытаясь остановить потоки воды, льющиеся буквально из всех щелей, и уберечь спасительные огоньки свечей. Глядя на очередной погасший огарок он, очень сожалел, что природа не наделила людей третьей рукой. А ведь в ней сейчас можно было бы держать зажжённую лучину или масляную лампу.
— Нет. Нет. Нет! — бормотал он, глядя как новый поток воды, после очередного кульбита корабля, накрывает ряд свечей и делает помещение еще чуть темнее. Он явно проигрывал эту битву. И с
Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 11