Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд

736
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 53
Перейти на страницу:

— Не верю. А-а, поняла… ты просто боишься, да?

— Боюсь?

— Того, что у меня появится метка. А у тебя нет. Ты же этого не переживёшь, верно? — голос Мины точно патока, но глаза смотрят неприятно. Она делает крупный глоток из своего бокала. Я перевожу взгляд на свой. Красная жидкость напоминает мне кровь. Нет, пить мне точно не стоит.

— О, Виктория Саблфорд, приветствую на моём балу, — раздаётся новый голос.

К нам с Миной подходит целая делегация из служанок и подпевал. Возглавляет её тёмноволосая женщина чем-то напоминающая киношного вампира. У неё красные губы, гладкие чёрные волосы и очень бледная кожа. Бриллианты висят на её платье гроздьями. Она увешана украшениями, точно новогодняя ёлка, и только запястья демонстративно оголены — знак уважения гостям короля. Я сразу понимаю, кто передо мной. Это Ириана — фаворитка старшего сына короля. И его вероятная будущая супруга, а значит и принцесса.

— Приветствую, — говорю я, с опасением наблюдая, как люди Ирианы обступают нас с Миной со всех сторон. Этого в сюжете не было, однако я знаю, что отношения Виктории и фаворитки всегда были на грани войны.

Неожиданно одна из служанок толкает меня под локоть, бокал выскальзывает из пальцев и со звоном разбивается о мраморный пол. Вино брызгает мне и всем окружающим на платья. Мина визжит, привлекая всеобщее внимание.

На миг в зале становится тише, даже музыка смолкает. Я чувствую, что все смотрят на меня. «Алан тоже наверняка смотрит…», — понимаю я. Ситуация глупая и неприятная, но чего-то такого следовало ожидать.

— Какая же ты неловкая, Виктория, — капризно и очень громко говорит Ириана. — Посмотри на моё платье! Денег твоего отца не хватит, что бы свести эти пятна.

Мина наклоняется к самому моему уху:

— Да ведь это её служанка тебя толкнула! Ты будешь это терпеть? Сделай что-нибудь! — яростно шепчет она.

Я не двигаюсь с места, в горле встаёт ком. Многие гости замирают, косятся, ожидая представления. От их добрых улыбок не остается и следа, они становятся похожи на голодных стервятников. А Виктория, похоже, их самое любимое блюдо.

В книге бал — это прекрасное место для прекрасных людей. Но, похоже, так бал видела лишь наивная Элиза…

Что же мне делать? Просто уйти? Взорваться гневом, как это делала Виктория из книги? Чем дольше тут нахожусь, тем лучше понимаю причины её поведения… Вот только у меня есть то, чего у Виктории не было!

— Извини, что я была столь неаккуратна, — вежливо говорю я, следя за реакцией Ирианы. — Не хотела запачкать платье… Но теперь ты сможешь заказать новое. А не ходить в том, что принц покупал для прошлой фаворитки. Наверное, это не очень приятно понимать, что кронпринц думает о ней каждый раз когда смотрит на тебя.

Служанки ахают и со страхом оглядываются на Ириану. Та краснеет лицом, потом бледнеет, открывает рот словно рыба. Наверное, гадает, откуда я могла узнать об истории платья.

— Портные не всегда умеют держать язык за зубами, — даю я ей подсказку. Хотя, естественно, моим источником является книга.

— Это какая-то чушь! — наконец, заявляет она, но изначальная реакция уже выдала Ириану с головой. Только вопрос времени когда об происхождении платья узнает весь двор. Зная самомнение фаворитки, она это перенесёт болезненно. Но может в следующий раз подумает, прежде чем докапываться до людей.

— Значит я ошиблась? Прошу прощения.

— Прощения?! — шипит Ириана. Ну настоящая гадюка!

— Или мне рассказать тебе ещё некоторые слухи? Я тут кое-что слышала о делах твоего отца. Как продвигается торговля сахаром? Нет проблем с поставщиками?

Это удар ниже пояса, но а что мне остаётся делать? Надо раз и навсегда отбить охоту у этой гадюки вставать на моём пути.

Ириана разве что зубами не скрипит. Мина ошарашенно молчит, видно с такой Викторией она ещё не знакома. Служанки перешёптываются, испуганно поглядывая на хозяйку

Я уже собираюсь мысленно праздновать первую победу, как вдруг краем глаза замечаю приближающуюся тёмную фигуру. Сердце ёкает.

— Было приятно пообщаться! Но я вспомнила про неотложное дело! — торопливо прощаюсь я и спешу убраться.

Служанки суетливо расступаются, пропуская меня. Ириана не двигается с места. Но не стоит списывать её со счетов. Наверняка, она захочет отомстить… Может зря я её спровоцировала? Нет! Нельзя было молчать! Всё лучше, чем позволять вытирать об меня ноги!

Выбравшись из толпы, я чуть оборачиваюсь. Тёмная фигура, лица которой пока что не разглядеть, идёт прямо ко мне. И довольно быстро. У меня перехватывает дыхание. Откуда-то я чувствую, что это он...

«Мне должно быть кажется! Зачем бы Алан ко мне шёл? Может, ему просто что-то потребовалось в другой части зала? А может, это вовсе кто-то другой?» — лихорадочно думаю я, и ответ приходит сам собой. — «Это сюжет толкает его ко мне! Сюжет требует, чтобы мы познакомились! Сюжет хочет, что бы Виктория Саблфорд сначала влюбилась, а потом умерла!»

Сдаваться я не намерена. Сюжет-сюжетом, но здравый смысл он нарушить не может. Я пробираюсь к выходу на террасу, там можно будет спуститься в королевский сад и затеряться между деревьев.

Пока иду, в мыслях всплывают строчки из книги:

«Метка — доказательство истинности, магическая печать, что связывает две души в неделимое целое. У мужчин-оборотней метка проявляется с рождения, у женщин-оборотней — в отрочестве, у человеческих женщин — только при встрече со своим Истинным».

Неожиданно мне в голову приходит очень интересная мысль: — «Что, если я зря переживаю и у меня попросту не может появиться метки? Ведь она связывает души… А души настоящей Виктории здесь попросту нет!»

Идея настолько меня захватывает, что я начинаю нервно хихикать. Точно! Я зря переживала! Но предосторожность лишней не будет.

А вот и терраса, я выскальзываю наружу, как вдруг меня останавливает короткое «Подожди!».

А потом горячая ладонь ложится на плечо. Я успеваю только пикнуть, а меня уже разворачивают. Передо мной … он. Мой будущий убийца.

Я смотрю в его стальные глаза, и с ужасом чувствую как на руке под повязкой начинает гореть кожа.

Как если бы на запястье выжигали клеймо.

Глава 5

Алан был высоким и широким в плечах. У него было неподвижное надменное лицо, узкие язвительные губы и серые глаза, которыми он умел пронзать не хуже рапир. 

Принц Руанда отличался той самой красотой, которая заставляет столбенеть женщин и в страхе отступать мужчин. Каждый чувствовал исходящую от него ауру опасности, словно он не человек, а лишь выжидающий хищник со стальными клыками. Женщины мечтали этого хищника обуздать, но получилось лишь у одной… 

Книга: «История потерянной дочери».

1 ... 5 6 7 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я стала злодейкой любовного романа - Кира Иствуд"