Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд

1 591
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

– Тебе не кажется, что эта часть о тайне странная? – поинтересовалась Ава.

– Не-а. Вечеринки на яхте очень престижны, понимаешь? О боже, в прошлый уик-энд я побывала на лодке «Стампф-Монтжой», это просто у-ди-вительно! Серьезно, я никогда раньше не видела столько богатеев в одном месте.

– Богатого старичья, – уточнил Олли, качая головой. – Это стремно.

– Вас что-то удивляет? – заметила Джоли. – Скарлетт пустая, как лужа в Сахаре.

– Зато у меня полно классного барахла, – заметила Скарлетт, позвякивая мужским «Ролексом», болтавшимся на запястье. – И однажды я выберусь из этой дыры и перееду в Монако. Тогда я пришлю открытку в ту паршивую нищебродскую ночлежку, где будет жить Джоли.

Девушки уставились друг на друга. Они выросли на одной жалкой улочке и происходили из семей, едва сводивших концы с концами. Но если Джоли вела себя так, словно это почетно, Скарлетт, казалось, стыдилась своих корней. Она никого не приглашала в гости и всегда выглядела безупречно.

Клем откашлялся.

– И где лодка?

– Может, вас увидела и уплыла? – Скарлетт сердито скрестила руки на груди. – Я же не могу позвонить в береговую охрану и все выяснить. Сотовая связь не ловит.

Ава проверила свой телефон. Скарлетт была права.

– Почему нет сигнала? – поинтересовалась Ава.

– А почему все еще есть электричество? – парировал Олли, пожимая плечами. – Отсюда до воды сантиметров десять!

Ливия вскинула ладошку.

– Магия! – Ее усмешка потускнела. – Я думаю, это могут быть мертвецы.

У Джоли отвисла челюсть.

– Э-э, что?

Ливия склонила голову набок, словно размышляя.

– Ну, призраки.

Ава хотела возразить, что ничего подобного не бывает, но слова словно испарились. Стоило моргнуть, и она увидела очертания загадочной тени и ощутила, как пустые игровые автоматы взирают на мир, скрытый от глаз.

– Под кайфом ты становишься чокнутой, – нервно заметил Олли.

Ливия прищурилась, глядя на него.

– Мой дедушка работал на пирсе еще до пожара, до закрытия. Напившись, он рассказывал мне разные истории.

– Твой дед, который ошивается на пляже с этими бездомными бородатыми чудилами? – фыркнула Скарлетт. – Тьфу.

Сердце Авы замерло. Какое-то время она наблюдала за теми, кто ночует на пляже. Иногда по вечерам они пробирались на автостоянки промышленных предприятий, где колошматили друг друга до синяков и крови. Ава так и не узнала, почему, но снимки, которые она сделала, были одними из лучших. И эти фотографии подкинули Аве проблем. Она старалась не думать о них.

– Ага, – сказала Ливия. – Вернее, нет. Уже нет. Он умер. Больше года назад.

Скарлетт пожала плечами. Никаких соболезнований.

– Что он рассказывал о пирсе? – спросила Ава.

– Что весь этот остров построен на костях. – Ливия жутко усмехнулась и принялась пританцовывать, раскинув руки по сторонам. – Косточки, косточки, сухие…

– Нас не кости сюда пригласили, – устало сказал Клем. – Скелетам не смастерить индивидуальных приглашений, да и почтовыми отделениями они не пользуются, впрочем, как и привидения.

– Ну разве он не самый умный парень среди нас? – огрызнулась Джоли.

– Ты сегодня раздражительна, Большой Джо, – заметила Скарлетт. – Почему бы тебе не рассказать нам, что тебя беспокоит? Мы умеем хранить тайны.

«Можете ли вы хранить тайны?»

Фраза Скарлетт казалась не более чем совпадением. Ава пришла на пирс, ожидая встретить своего шантажиста. А что, если это уже произошло? Что, если кто-то из них…

– Повтори… – угрожающе прошипела Джоли.

Ава вернулась из раздумий к реальности. Джоли и Скарлетт стояли лицом друг к другу, Скарлетт облизывала зубы, а Джоли низко натянула капюшон кигуруми. Ава вздохнула про себя: только не сейчас. Сколько Ава себя помнила, Джоли и Скарлетт презирали друг друга беспричинно и безоговорочно. Постоянно цапались – вот и все, чем они занимались.

– Ну же, давай, смелей! – Джоли шагнула в сторону Скарлетт. – Повтори.

– Произнести по буквам? – предложила Скарлетт. – С-у-ч…

Джоли швырнула Скарлетт на прилавок с сахарной ватой. Пластиковые пакеты, наполненные грязно-розовой жидкостью, опасно покачнулись. Девушки боролись, беспорядочно пихаясь и царапаясь. Скарлетт попыталась стукнуть каблуком по ноге Джоли, но та схватила ее за волосы и потащила по кругу. Остальные присутствующие, широко распахнув глаза и рты, наблюдали.

– Я думал, будет погорячее, – хмыкнул Клем.

– Остановите их! – взвизгнула Ливия. – Пока кто-нибудь не пострадал.

– Я не собираюсь вмешиваться, – заявил Олли. – Ногти Скарлетт – это чертовы когти, босс. А мне пока нравится мое лицо.

– Эй… – очень тихо сказала Ава и прочистила горло. – Вы двое, прекратите!

– Отвали! – рявкнула Скарлетт. Она уперлась ботинком в живот Джоли и отпихнула ее.

Джоли сорвала «Ролекс» с запястья Скарлетт и швырнула его через палатки.

– Мы уже все.

Скарлетт вытерла глаза тыльной стороной ладони.

– Сука, – выплюнула она.

– Как скажешь. – Джоли развернулась и пошла.

– Куда ты собралась? – крикнула ей вслед Ава.

– Мне надоела эта хрень, – откликнулась она. – Я собираюсь выяснить, почему мы здесь.

Скарлетт выждала, пока Джоли сделает несколько шагов, и с силой толкнула ее в спину. Раскинув руки, Джоли рухнула, врезавшись в стену ярмарочной лачуги. Мокрые и подгнившие щепки разлетелись во все стороны. Зияющая дыра в стене пахла плесенью и чем-то похожим на маринованный лук.

Ава бросилась к Джоли и рывком подняла ее на ноги.

– Ты в порядке? – спросила она. Но удержать внимание на Джоли, а не на дыре в стене, оказалось непросто. Ава чуяла: внутри что-то было. Ощущала так же, как электрические разряды, потрескивающие в воздухе, когда на ее лэптопе появилось первое сообщение Клема. Это одновременно и притягивало, и пугало.

– Вот дерьмо, это была моя любимая рука, – пробормотала Джоли.

Ава взглянула на царапину на предплечье Джоли и кровоточащие костяшки пальцев. Все оказалось не так уж плохо. Бывало и хуже. Например, когда Джоли прыгала с дамбы, заключив пари на двадцать пенсов.

– Кто-нибудь, найдите топор, думаю, нам предстоит ампутация, – сказала Ава.

Джоли подняла окровавленный средний палец.

– Хотя подождите… Все в порядке. Слава богу.

– Гляньте, там что-то есть! – заметил Олли, подходя ближе.

– Остатки моей руки? – пробормотала Джоли.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 5 6 7 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд"