Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Австралийское сокровище - Маргарет Уэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Австралийское сокровище - Маргарет Уэй

112
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Австралийское сокровище - Маргарет Уэй полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 35
Перейти на страницу:

— И все же мне есть что сказать тебе, дорогая, — язвительно заметила Энид. — Мне кажется, Митч никогда не простит тебя.

Кристин саркастически рассмеялась.

— Всякий раз, когда мне нужна поддержка, я прихожу к тебе, мама. Кстати, Джуленн пригласила меня погостить в их поместье.

— Когда? — Темные глаза Энид зажглись неподдельным интересом.

— Сегодня.

— Тогда тебе придется поехать. Вероятно, Митч не до конца утратил чувство к тебе, хотя вокруг него и вьется целый рой девушек. И глупышка Аманда Логан среди них. Последний раз, когда я видела их вместе, она просто вешалась на него. Не могу сказать, что я осуждаю ее. Митч — настоящий мужчина. И прими мой совет: попытайся снова завоевать его доверие.

Может быть, это — твой последний шанс.

Хотя Кристин не любила соглашаться с матерью, но на этот раз, похоже, та была права.

Кайл остановил ее в холле, у круглого столик-. для чтения, на котором стоял огромный букет кроваво-красных роз.

— Представь себе, верховая прогулка ранним утром! — Улыбка Кайла вместила в себя всю его нежность и любовь.

— Во сколько мне нужно встать? — откликнулась она.

— В шесть. Или ты вне игры?

— Ну, я же не выплакала десять ведер слез на похоронах, чтобы устать. — Она состроила печальную гримасу.

— Нет. — Его лицо помрачнело.

— Что за большой секрет ты хранишь от меня? Она твердо посмотрела ему в глаза. — Один мне известен. Ты нашел свою дочь, Кайл. Это же настоящее чудо.

— Сейчас я не собираюсь взваливать груз тайны на твои хрупкие плечи.

— Мой бог! К ней причастна бабушка?

Кайл быстро покачал головой.

— Не могу дождаться встречи с Фионой.

Она ласково коснулась щеки брата.

— И я считаю дни. Это же моя племянница. Я так волнуюсь за тебя и за Сару. За нашу семью.

— Ты полюбишь ее, Крис, — сказал Кайл. — И Фиона полюбит тебя. Она точная копия Сары.

— И когда мне доведется услышать всю историю?

— Завтра, — пообещал брат. — Мы поедем на прогулку около шести, а когда вернемся — вместе позавтракаем. — Он взял лицо сестры в ладони и поцеловал ее в лоб. — Чудесно снова видеть тебя дома, Крис. Я так сильно по тебе скучал. Тосковал и все время вспоминал о тебе.

— И я скучала по тебе, Кайл.

— Нам обоим пришлось нелегко. — Он медленно опустил руки. — В каждой семье есть свой мучитель. Им была наша бабушка. — Он тяжело вздохнул. — Теперь она умерла, и мы можем решить все наши проблемы. Но по-настоящему меня волнует твой разговор с Митчем. Вы же были полностью поглощены друг другом…

У Кристин вырвался короткий глухой смешок.

— Митч никогда не простит меня.

Кайл посмотрел на нее с сочувствием.

— Я понимаю его гораздо лучше, чем он сам. Вы всегда были рядом, а потом ты уехала. Хотя я знаю, ты должна была.

— Расскажи об этом Митчу, — мрачно посоветовала девушка.

— Думаешь, я не говорил? Митч — мой лучший друг. Мы много говорили о твоем отъезде, но, когда ты сильно страдаешь, рассуждать объективно — непросто. Вы собирались пожениться. Вы были рождены друг для друга. И так влюблены.

— Как вы с Сарой.

— Вы обе оставили нас, и мы превратились в подобие живых трупов. — На Кайла нахлынули тоскливые воспоминания.

— Вас связывали глубокие отношения.

— Да. Сара была и останется любовью всей моей жизни — И я не нашла Митчу замену, — призналась Кристин.

— Наверняка у тебя была целая куча парней, желающих серьезных отношений?

— Я не стану компрометировать себя, рассказывая о своих романах. — Легкий тоскливый вздох вырвался из ее груди. — Я не могу забыть Митча, как ты не смог забыть Сару. В этом мы схожи. Однолюбы.

— Такая любовь усложняет жизнь. — Кайл задумался. Он смотрел на сестру, любовался ею и вспоминал, какой она была тогда. Те же глаза, рот, кожа, те же высокие скулы, даже прическу она сделала сегодня ту же, что носила в юности, — заплетала волосы в толстую косу. И самое примечательное во всей ее внешности — это смелое, решительное лицо. — Я молюсь, Крис, чтобы ваши испытания закончились. Я хочу видеть тебя счастливой. И Митча тоже. Вы оба дороги мне. Было бы здорово, если бы вы вернулись друг к другу. Однако тебе придется смириться с тем фактом, что Митч принадлежит этой земле, как и я.

— Ты думаешь, я не понимаю этого? — серьезно спросила она. — Земля — твоя жизнь. Возможно, для Митча она даже значит больше, ведь у тебя много других интересов. Я ужасно скучала по моему Аутбэку. Я — его прошлое. И должна время от времени жечь листья камедного дерева и вдыхать аромат кустарника. Но ты — мужчина. Кайл. Ты наследуешь Уаннамурру, от управления которой меня держали на расстоянии.

— Ты хочешь участвовать в управлении? — спросил он, готовый в ту же секунду уступить ей любую часть поместья.

— Нет. — Кристин засмеялась и тряхнула головой. Слишком тяжелый труд. Управление имением — твоя работа, но, полагаю, я могу пригодиться. Среди своих коллег я считаюсь умной.

— Не спорю. — Он блеснул улыбкой, так похожей на ее собственную. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты осталась, Крис. Можешь выбрать себе дело по душе. Ты даже не представляешь, сколько здесь работы. Мы вкладываем капитал в разные отрасли уже шесть или семь лет. Сейчас специализируемся на продуктах питания и вине. Мы выкупили Бьювью в долине Клэр, вложили туда много денег, создали хороший рынок вина. Ты обязательно должна посмотреть на наше новое предприятие. Теперь, когда ты вернулась домой, я заполню твою жизнь семейным бизнесом. Могу найти хорошее местечко для тебя в управлении нашей империей.

— Я бы очень хотела узнать все о «Маккуин Энтерпрайзиз». Догадываюсь, что название семейной империи — одна из причин, по которой ты не меняешь фамилию. — Кристин относилась к вопросу о фамилиях очень серьезно. — Для Аутбэка и делового мира Автралии ты — Маккуин.

— И поэтому я чувствую вину перед отцом, кивнул Кайл.

— Ты знаешь папу, — возразила она. — Он все понимает. Он знает, что ты его любишь, мы — его живое воплощение. У нас его улыбка, его рост, его прекрасные голубые глаза. К сожалению, мама недооценивает своего мужа.

— Ей придется столкнуться с одной проблемой… Кайл обнял сестру за плечи, и они начали подниматься вверх по лестнице.

Кристин бросила на брата тревожный взгляд.

— Папа с кем-то встречается, Крис.

— О господи! Мама умрет, если он оставит ее.

— Да, но мама ведет себя так, словно они брат с сестрой, а не муж с женой. У них отдельные спальни. Конечно, она по-своему любит его, но не хочет меняться, чтобы доставить ему радость. В городе полно женщин, желающих пофлиртовать с отцом.

1 ... 5 6 7 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Австралийское сокровище - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Австралийское сокровище - Маргарет Уэй"