— Капитан, мне очень жаль, что из-за меня у вас столько хлопот. К счастью, до порта плыть всего лишь несколько часов. Могло быть гораздо хуже.
Ответа пришлось ждать целую вечность, а когда он заговорил, то голос его звучал подчеркнуто жестко:
— Вы заблуждаетесь, если хоть на мгновение вообразили, будто ради вас я поверну обратно. В таком случае мы теряем почти два дня.
В смятении Трейси вскочила на ноги так резко, что куртка с плеч свалилась на пол, но она этого даже не заметила:
— Это невозможно! Я не поплыву с вами в Антарктику!
В коротко прозвучавшем смехе не было ни нотки веселья:
— Не сомневайтесь: ни за что не поплывете! Остальные корабли флотилии будут ждать нас в Кейптауне. Там и можете сойти на берег!
— В Кейптауне! — Оказаться там для Трейси было все равно что попасть на другой конец вселенной. — Но это же смешно! Как, по-вашему, я доберусь обратно в Англию?
— Свяжитесь с компанией, которая наняла вас, и они как-нибудь это устроят — хотя вряд ли вас встретят с распростертыми объятиями. У меня одна забота — за такой короткий срок найти судового врача. По графику у нас только одна стоянка — в Кейптауне, да и то всего несколько часов.
Старпом, до этого стоявший молча, не выдержал:
— Ли, у тебя ничего не выйдет. Квалифицированные врачи не болтаются у причала, поджидая корабль, который отправляется во льды.
— Я найду замену, даже если это будет местный туземец-шаман, — резко оборвал его капитан. — Или мы отправимся в плавание вообще без судового врача.
— А как же инструкции компании?
— К черту эти инструкции! Члены правления первыми выразят недовольство, если наша добыча окажется меньше, чем в прошлом году, из-за того, что мы проторчали у берегов Африки — не говоря уже о том, во что выльется простой целой флотилии.
Трейси, о которой на время забыли, постепенно начала понимать, в чем дело. «Звезда Антарктики» была базовым судном китобойной флотилии, кораблем-фабрикой! Неудивительно, что корабль выглядел так странно, так не похоже на обычные торговые суда. Открытые широкие палубы были цехами, в которых перерабатывались огромные животные. Ей смутно припомнился прочитанный когда-то роман, в котором действие происходило на борту китобойного судна. У автора был редкий дар реалистичных описаний. Читатель чуть ли не наяву ощущал поднимавшееся со страниц романа невыносимое зловоние от котлов. Как бы там ни было, можно считать страшным везением, что ее высадят на берег в Кейптауне, хотя как ей быть дальше, она даже представить себе не могла.
— Сколько плыть до Кейптауна? — услышала она свой собственный голос.
Ответил старпом:
— Около двух недель. Для вашей компании не составит особого труда организовать ваше возвращение домой. Возможно, там даже окажется их собственное судно.
— Они же не знают, куда я подевалась, — забеспокоилась Трейси, — и могут даже обратиться в полицию, если попытаются связаться со мной по старому адресу и узнают, что я выехала вовремя.
— У нас есть радиосвязь, — с сарказмом заметил капитан. Трейси почувствовала, что краснеет. Ну что она за идиотка! Естественно, на корабле всегда есть радиосвязь! Просто сейчас она плохо соображала. Хотя этот человек судит о ее интеллектуальных способностях, конечно же не принимая в расчет пережитое потрясение.
— Когда можно будет отправить сообщение? — заставила она себя обратиться к капитану.
— После завтрака, — сухо ответил он. — Мне будет легче со всем справиться на сытый желудок.
С этими словами он взял со стола фуражку, надел ее чуть набекрень и направился к двери. Широко распахнув ее, он повернул голову в направлении Трейси. Искривившиеся губы свидетельствовали, что его приглашение даме выйти первой — просто насмешка.
Трейси подняла куртку с пола и с высоко поднятой головой прошла мимо него. До чего же отвратительный человек! Бездушное чудовище, в котором нет ни капли человеческой отзывчивости. Как она выдержит две недели на судне под его командованием? Как вообще кто-то в состоянии вынести такое?
Офицерская столовая находилась по левому борту, недалеко от ее каюты. Обтянутое кожей сиденье во всю длину помещения было придвинуто вплотную к стене. Перед ним стояли два длинных стола. Входя в столовую, Трейси мгновенно успела отметить, что оба стола заняты и все взгляды тут же устремились на нее. Памятуя о том, кто идет за ней, девушка героически попыталась вести себя как будто ничего не случилось.
— Доброе утро, — поздоровалась она. Последний слог утонул в шарканье ног, поскольку все мужчины торопливо вставали с мест.
— Джентльмены, усаживайтесь, — раздался голос сзади. — Я уверен, что доктор Редферн желает, чтобы во время пребывания на нашем судне к ней относились как к обычному члену команды. Не так ли, доктор?
— Именно так. — Улыбка вышла у нее чуть кривоватой, но она не перестала идти вперед.
— Прошу садиться, — продолжал капитан, пройдя вперед, чтобы указать ей место во главе первого стола рядом, как она поняла, с его собственным стулом. Он подождал, пока Трейси сядет, прежде чем сесть самому.
Трейси встретилась с ярко-синими глазами старпома, сидевшего напротив, и была изумлена, когда он быстро ей подмигнул. На этот раз она улыбнулась совершенно искренне. Старпом «Звезды Антарктики» явно ей сочувствовал. Это открытие ободрило ее.
Пока они ждали, когда их обслужит стюард, капитан быстро представил доктору собравшихся — настолько быстро, что Трейси едва успевала соотнести лицо с именем и должностью, как он переходил к следующему. После третьего человека она сдалась и больше не пыталась запомнить, просто в нужный момент кивала и улыбалась, пока процедура представления не закончилась. У нее впереди будет достаточно времени, чтобы всех узнать и запомнить. Правда, это не имеет особого значения, напомнила она себе. Ей не придется оставаться на борту столько времени, чтобы эти сведения пригодились.
Завтрак был превосходным. Видимо, к качке она уже приспособилась, потому что с большим аппетитом съела все, что перед ней поставили. Наверное, морской воздух так подействовал, решила девушка. Обычно за завтраком ей хватало одного тоста и чашки кофе.
Во время еды все переговаривались между собой — возможно, чуть сдержаннее обычного из-за ее присутствия, догадалась Трейси. Она развеселилась, заметив, что один из офицеров внезапно на середине прервал свой рассказ, со смущенным видом взглянув в ее сторону.
— Ну что за дивная улыбка! — услышала она голос с ирландским акцентом. — Ваши предки, часом, не из Ирландии?
Повернув голову в сторону приземистого коренастого мужчины, который обратился к ней с вопросом, Трейси невольно разинула рот. Среди тех немногих имен, которые она запомнила, было имя главного инженера Дональда О'Малли.
— Да, моя бабушка из Ирландии, — ответила она. — Бабушка с материнской стороны.