Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Золушка по имени Грейс - Полина Ром 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушка по имени Грейс - Полина Ром

2 441
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золушка по имени Грейс - Полина Ром полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

Может это и странно, но никакой неловкости от этого великолепия я не почувствовала. Похожая коляска, только не такая роскошная, была в одной из фирмочек, где я подрабатывала уборкой. Мне приходилось отмывать коляску после каждых выходных. На ней возили туристов и, иногда, почетных гостей на свадьбах. Поэтому я уселась на подушки и небрежно показала лере Зукс откидное боковое сидение. Прислуга не сидит рядом с леди.

— Лера Зукс, скажите кучеру, что мы едем к доктору.

— К доктору Голту?

— Голт — врач леди Синтии?

— Да, леди Грейс.

— Значит мы едем к другому доктору, не самому дорогому, но достаточно известному.

— К доктору Рамбо`?

— Да.

Ехали молча и я рассматривала город. Это, явно, не дешевый район. Мой дом — огромный особняк, с колоннами и красивым фризом. В классический рисунок фриза вплетены цветы чертополоха. Ну, не самый распространенный орнамент, но — очень стильно. Когда то дом был кремового цвета, но сейчас довольно обшарпан. И ему не помешал бы ремонт. Похоже, у Синтии не хватает денег на нормальное содержание дома. И соседние особняки не менее красивы, у каждого есть небольшая подъездная аллея, где из кустарников, где из невысоких деревьев. И совсем нет оград. Никаких. Дома стоят довольно далеко друг от друга. Этот район мы проехали, примерно, за пол часа. Дальше начинались дома поскромнее, похоже — многоквартирные, но не слишком высокие. Тоже не самое дешевое жилье, это видно. На всех лепнина, большие чистые окна, у входных дверей разбиты клумбы и рабатки. Дома совершенно не похожи на обычные хрущевки или брежневки. Максимум — пять этажей. К одному из таких домов мы, в конце концов, и подъехали.

Глава 7

— Лера Зукс, будьте любезны, узнайте, может ли принять меня сейчас доктор Рамбо`.

— Сию минуту, леди Грейс.

Она, действительно, вернулась через минуту.

— Доктор ждет вас, леди Грейс.

— Благодарю, жди меня здесь.

Командовала я специально. Хотя, если честно, каждую фразу приходилось выстраивать сперва в голове. Но мне вовсе не хотелось показать, как я неуверенна в себе и как мне страшно. Ощущение, что я попала в страшную сказку или сон никуда не делось.

Поднялась по высокому крыльцу и вошла в симпатичную приёмную. Пустую приёмную. Только за стойкой сидела молоденькая девушка, которая просто вытаращилась на меня.

— Простите, сударыня, вы леди Грейс Лернер?

— Да.

Её явно мучали сомнения. Ну, одета я была даже хуже, чем лера Зукс, так что я девушку понимала. Я молчала и просто смотрела ей в глаза. Немного помявшись она всё же решилась и распахнула боковую солидную дверь.

— Доктор Рамбо, к вам леди Грейс Лернер.

— Прошу вас, леди, проходите.

Доктор был стар. Морщины избороздили лицо частой сеткой, а годы несколько согнули спину. Волосы совершенно без намёка на прежний цвет. Благородный лунный оттенок. Сухие, чуть скрюченные пальцы, на одном — крупный перстень с мутноватым голубым камнем. Черные сюртук, брюки и галстук. Белоснежная рубашка. Он встал, когда я вошла.

— Присаживайтесь, леди Лернер.

— Благодарю.

Я села в кресло для посетителей и украдкой огляделась. Шкаф с небольшими книжечками. Может — аналог амбулаторных карт? Низкая широкая стойка, на которой разложены камни. Очень разных цветов и разных огранок. Есть и совсем не гранёные, есть такие, что похожи на простой булыжник. Высокое кожаное кресло, в которое сел сам доктор и пустой письменный стол. На нем только прибор для письма и что то вроде большого блокнота. Два окна закрыты тяжелыми плотными шторами цвета ели. Не молодой ёлки, а старой, чуть сумрачный, но очень спокойный цвет. Несколько светлее стены. До половины они обшиты красивым полированным или вощеным деревом. А доктор — молодец. Если его и шокировала леди в рубище, то он никак не дал это понять.

— Слушаю вас, леди Лернер.

— Доктор, я хотела бы, что бы вы осмотрели меня и дали заключение о состоянии моего здоровья. Письменное заключение. В двух экземплярах. Один из них я хотела бы оставить на хранение у вас.

То ли доктор был давно ко всему равнодушен, то ли так умел держать лицо, но он не проявил совершенно никакого любопытства.

— Прошу вас встать, леди Лернер. Подойдите сюда.

Сам он направился к стойке с камнями. Поводил рукой и выбрал какой то невзрачный камушек.

Я встала перед доктором, он закрыл глаза и начал равномерно "оглаживать" воздух сантиметрах в десяти от моего тела. Раскрытой ладонью и кулаком, где был зажат камень. И опять я увидела переливы и сплетения потоков силы. Минут через десять он открыл глаза и предложил мне вернуться в кресло. Щелкнул пальцами — за дверью звякнул колокольчик — зашла девушка с ресепшена.

— Милли, будь добра, подай леди чашку чая. Седьмой номер, Милли. И, пожалуй, лакомство. Девятый номер будет хорошо.

Девушка вернулась буквально через минуту и поставила передо мной очаровательный фарфоровый подносик с дымящей паром чашкой и маленькой фитюлькой. То ли крошечное пирожное, то ли большая конфета.

— Прошу, леди.

Милли вышла.

Над чашечкой сплетались и клубились потоки силы.

— Что это, доктор Рамбо?

— Обычный успокоительный чай, леди Лернер. Вы несколько взволнованы. Пейте, я пока напишу и заверю нужную вам бумагу. Конфетку тоже съешьте, у вас некоторый дисбаланс магических потоков. В вашем возрасте это абсолютно нормально, юные девушки всегда эмоциональны.

Чай был вкусный, а вот конфета чуть горчила.

— Скажите пожалуйста, доктор Рамбо`, не нашли ли вы у меня каких либо отклонений физических или психических?

— Ничего серьезного, леди. Чуть ослаблен организм, ешьте больше фруктов и овощей и мяса. Меньше круп и сладостей. Чаще гуляйте. Небольшой синяк на скуле я вам залечил. Все остальное в пределах нормы. Но, позволите совет, леди?

— Буду благодарна, доктор.

— Если вам нужно именно магическое освидетельствование психического здоровья, рекомендую обратиться за справкой к доктору Каплю`. Он высококвалифицированный специалист и, это главное, его слово в данной области непререкаемо. Свидетельство от него примет на рассмотрение любой суд, так как он работает по государственной лицензии. Прошу прощения, если ошибся и вам нужно не это.

— Большое спасибо, доктор Рамбо`. Ваш совет бесценен для меня. Как я могу попасть к нему на прием?

— Следующий дом, сударыня.

К плотному листу справки доктор приложил собственный перстень. Осталась бледная радужная печать с его именем.

На стойке я оплатила визит к доктору — три золотистые монеты. Поколебавшись, еще одун предложила девушке.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 5 6 7 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка по имени Грейс - Полина Ром», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка по имени Грейс - Полина Ром"