Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Мой им...
— Приятного дня, лорд Тень. Давайте без церемоний. Садитесь, у меня есть к вам разговор.
— Конечно, мой император.
Собеседник недовольно поморщился, но не стал возражать против официального обращения и устроился за столом. Аристократ выждал пару секунд, а затем расположился напротив.
— Скажите, лорд Тень... что вы думаете о возрождении тайной стражи?
Вопрос оказался достаточно неожиданным. Джеко, размышлявший о своем подарке и гулявших по Валеске слухах, замялся, потер подбородок...
— Даже не так, — император откинулся на спинку кресла и уставился на капитана немигающим взглядом. — Что прямо сейчас делается для возрождения тайной стражи?
— Прямо сейчас — исключительно подготовительные шаги, мой император.
— Какие конкретно?
Разговор принял не совсем удобный оборот, но обманывать правителя Джеко не собирался.
— Незначительные, мой император. У меня есть несколько кандидатур для приема на службу, но я не утверждаю их, потому что не уверен в будущем стражи.
— На чем основаны эти сомнения?
— Я не уверен в том, что являюсь подходящим командиром. Я не уверен, что Империи требуется тайная стража. И мне не хочется возглавлять никому не нужную службу.
Сидевший перед ним человек ни капли не удивился. Только задумчиво кивнул и опустил взгляд на совершенно пустую столешницу.
— Вот, значит, как... Действительно, прямо сейчас ваш отряд насчитывает всего двух человек и вряд ли способен выполнять свои обязанности. Но вы явно путаете причину и следствие такого положения дел.
Поняв, что его только что весьма завуалированно назвали никому не нужным бездельником, Джеко выпрямился и отчеканил:
— Если на то будет ваше желание, я готов уйти в отставку.
Император с досадой покачал головой:
— Вы, лорд Тень, слишком резки в своих суждениях. Я не забыл о том, что вы сделали для города. И не забыл о вашей присяге. Но в данный момент между нами существует определенное недопонимание. Его желательно разрешить.
Капитан предпочел промолчать, рассматривая стену над головой собеседника. Тот, не дождавшись ответа, тяжело вздохнул:
— Еще и эти разговоры... скажите, лорд, зачем вы подарили нам именно эту картину?
— Я знал, что она нравится вашей жене, мой император. К тому же, у меня не было ничего лучше.
Раздался еще один вздох.
— Хотелось бы верить. В любом случае, я услышал ваши слова. Можете быть свободны.
Выйдя из приемной, Джеко практически нос к носу столкнулся с командующим гвардией. Тот вежливо улыбнулся, отступил в сторону и изобразил легкий поклон:
— Рад вас видеть, лорд Тень.
— Я тоже, лорд Южный. Прошу меня простить, дела.
— Конечно. Приятного вечера.
— И вам того же, лорд...
Неожиданная встреча еще сильнее выбила его из колеи.
Для чего императору потребовалось вызывать к себе гвардейца? Было ли это связано с произошедшим только что разговором?
Вопросы остались без ответов и капитан в очередной раз почувствовал собственную отстраненность от местной жизни. Раньше он был одним из самых знающих людей во дворце, но сейчас успешно растерял все нужные нити, оказавшись слепым и глухим перед лицом надвигающихся неприятностей.
— Глупец...
Джеко спустился на первый этаж, прислушался к доносившейся откуда-то издалека музыке, а затем устроился возле одной из колонн, обдумывая способы получения интересующей его информации.
Ситуация осложнялась тем, что ему никогда не хотелось общаться со всеми подряд и во дворце практически не имелось людей, которых он мог бы назвать своими друзьями.
Лорд Шарно? Управляющий городом до сих пор при каждом удобном случае вспоминал о спасении своей жены и детей. Вот только известно ли ему о творящихся вокруг интригах?
Лорд Южный? Скорее всего, гвардеец знал гораздо больше всех остальных. Вот только расспрашивать его о происходящем было попросту бессмысленно.
Недавно приехавший в город Рош Звонкий? Старый генерал водил близкое знакомство с родителями Джеко, но вряд ли имел возможность помочь ему в сложившейся ситуации.
— А все остальные здесь вообще не при чем, — грустно пробормотал аристократ. — Жаль...
Он отошел от стены, рассеянно кивнул проходившей мимо парочке, после чего двинулся туда, где звучала недавно привлекшая его внимание мелодия. Затем вспомнил о своем внешнем виде и остановился. Показываться на одном из местных банкетов в одежде простого горожанина было не слишком-то разумным поступком.
Шепнув ленивое ругательство, лорд отправился к своим собственным покоям, но был вынужден остановиться уже спустя несколько шагов — рядом с ним появилась стройная женская фигурка.
— Лорд Джеко, это вы? Я боялась ошибиться.
Капитан непроизвольно улыбнулся:
— Разумеется, леди Шена. Рад вас видеть.
— И я тоже очень рада. Вы свободны? Или вам нужно куда-то идти? Я хотела предложить погулять. Если вы не против, конечно.
— Совершенно свободен. Но, к сожалению, мой внешний вид...
— О, это не имеет значения, — девушка пододвинулась ближе и уверенно взяла его под руку. — Вы ведь только что из города, верно?
— Да, пришлось... — Капитан оглянулся по сторонам, а затем свернул к ближайшему выходу из дворца. — Вы не против маленькой прогулки на свежем воздухе?
— Конечно, давайте так и сделаем, — спутница энергично кивнула, отчего ей на глаза слетела длинная прядь светлых волос. — Мы с подругами уже гуляли сегодня, смотрели на южных зверей. Вы их видели?
— Только крокодила. Большой такой, черный...
— Да, а еще пастью щелкает, — подхватила леди. — Но нам больше понравились обезьяны. Они совсем как люди. Удивительно, что такие звери живут совсем рядом с нами, а мы из никогда не встречаем. И в Салено их тоже нет.
Джеко покачал головой:
— Мне кажется, обезьян из эльфийских лесов привозят. Хотя на побережье сплошные заросли, там что угодно может найтись.
— Да... — Собеседница провела несколько секунд в молчании, а затем пожала плечами: — До берега всего три сотни миль. Почему же такая большая разница?
— Вы о погоде? Не знаю. Где-то читал, что там проходят теплые течения...
— Так это в море. А на суше?
Настал его черед изображать недоумение:
— К сожалению, я не ученый. Возможно, если заглянуть к ним...
— Ой, я совсем забыла! Родители приглашают вас завтра на обед. Вы придете?
— Если не случится чего-то непредвиденного, то сочту за честь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73