– Ты приглашала Даррена? – спрашивает он.
– Что? Нет, – убираю руки с груди Джейдена и растерянно смотрю на Уилла. – Делать мне больше нечего.
– Так или иначе, он здесь.
Глава 32
Я молниеносно слетаю вниз, Уилл торопится за мной. Мои щеки горят от ярости, сердце колотится в груди. Даррена я, конечно, не звала, но, учитывая, что в этом доме с ним никто, кроме меня, не общается, выходит, он явился сюда из-за меня. Моя задача – уговорить его исчезнуть. И не только как незваного гостя, но и потому, что не желаю его присутствия, особенно после понедельника.
Внизу по-прежнему оглушительно гремит музыка, и я останавливаюсь в прихожей, озираясь по сторонам в поисках Даррена. В гостиной его не видно. Разъяренно прищурившись, иду на кухню. Как же я зла, что он притащился сюда и испортил мне такой важный момент, пусть и не зная об этом.
Вижу его, когда захожу в кухню. Даррен стоит с пивом в руке, прислонившись к стойке, и явно чувствует себя не в своей тарелке. Он учится в девятом классе, а все приглашенные либо уже выпускники, либо из одиннадцатого. Так что он ни с кем не знаком. Щетина, которую он, к моему удивлению, отпустил, прибавляет ему возраста, и он выглядит старше многих присутствующих. Он переводит на меня взгляд и, улыбаясь, словно, не замечая моего раздражения, говорит:
– О, привет. Я тебя искал.
– Что ты здесь делаешь? – шиплю я, надвигаясь на него.
Уилл остается за дверью и наблюдает издалека, не желая вмешиваться. Не могу его винить. Даррен – не его проблема.
– Искал тебя, – с усталым раздражением повторяет Даррен.
Он отхлебывает пиво, отталкивается от стойки и шагает ко мне, вертя на указательном пальце ключи от грузовика.
– Мне было плохо на душе после той ночи.
Его ответ не вполне объясняет решение прийти сегодня на вечеринку, но, по крайней мере, ему хватило сообразительности осознать, что в понедельник он был не прав, когда решил воспользоваться моей слабостью.
– Вполне логично, – ворчу я, складывая руки на груди и с вызовом глядя на него.
– Нет, – отвечает Даррен, качая головой. – Мне было плохо из-за тебя.
Распахиваю глаза от удивления и отшатываюсь.
– Из-за меня?
– Ага.
Он залпом допивает пиво, сжимает банку в руке, мнет ее и небрежно швыряет ее на кухонную стойку за своей спиной. Уилл вздыхает.
– Ты столько раз меня отшивала… Я наелся этим по горло и решил довести до твоего сведения, что между нами все кончено. Я так старался, а тебе было наплевать. Так что не собираюсь больше тратить на тебя время. Даже дружить с тобой не хочу.
Сзади кто-то откашливается, я оборачиваюсь и вижу, что рядом с Уиллом стоит Джейден. Застегивает верхние пуговицы и тяжелым прищуренным взглядом следит за Дарреном. Думаю, он тоже недоволен, что нас прервали. И не кто иной, как мой бывший.
– Какие-то проблемы?
– Нет, Джейден Хантер, никаких проблем, – самодовольно отвечает Даррен, выглядывая из-за моего плеча, затем делает пару шагов навстречу и становится между нами. – По крайней мере, у меня. А вот у тебя… Полагаю, голова кругом идет из-за Холдена? Честно говоря, удивлен, что ты вообще пришел.
– При чем тут Холден?
Мои губы приоткрываются, и я бледнею. Опять это проклятое чувство, словно пнули под дых. Господи, не надо!Даррен не знает, что я еще не раскрыла Джейдену правды, и теперь – намеренно или нет – влез куда не следовало.
Повисает тягостное молчание, нарушаемое грохочущей музыкой за стенкой. Мы обмениваемся растерянными взглядами, и атмосфера накаляется. Джейден смотрит на Даррена в ожидании разъяснений, однако тот призадумался. Уилл, нахмурившись, глядит на меня, и я знаю, о чем он размышляет. Есть ли что-то, известное мне и неизвестное ему. Очевидно, есть.
Даррен оглядывается на меня. Его равнодушный беззаботный настрой улетучился, сменившись замешательством и удивлением, заинтересованностью и любопытством. Он медленно переводит взгляд на Джейдена.
– Она что, не сказала тебе?
– О чем?
Выражение лица Хантера уже не такое боевое. В глазах появляется тревога, он хмурится. Неуверенно заходит в кухню и смотрит на меня, отчего мое сердце разбивается на тысячу кусочков. Он ждет ответа, которого у меня нет.
– Джейден, – говорю я и обхожу кухонный остров, протиснувшись мимо Даррена.
Хватаю Хантера за рубашку и мягко подталкиваю к двери, всей душой желая увести его отсюда, пока Даррен не наговорил тут всякого. Нельзя, чтобы Джейден узнал правду при таких обстоятельствах. Не здесь, не сейчас.
– Прошу тебя, иди наверх. Я приду через минуту, – умоляю я.
– О, Кенз, – присвистнув, произносит Даррен и недоверчиво качает головой.
В его голосе сквозит удовольствие, а глаза весело поблескивают. Он непринужденно идет за нами, пробегая пальцами по стойке и глядя на нас с игривой усмешкой.
– Ты же говорила, мой совет – отстой. А все-таки ему следуешь. Решила промолчать, да?
Джейден напряженно замирает, больше не позволяя мне подталкивать его к выходу из кухни. Он хватает меня за запястье и крепко прижимает к своей груди.
– Маккензи, – говорит он твердо, нетерпеливо и раздраженно.
Прежде он никогда не называл меня полным именем.
– О чем это он?
– Да, – встревает Уилл, почесывая затылок. – О чем это он, Кензи?
В следующее мгновение открывается дверь черного входа, и в дом заходит Холден, принося с собой свежесть холодного ветерка. Не поднимая головы, он шаркает подошвами по коврику и засовывает сотовый в карман джинсов. Очевидно, он был на свежем воздухе и выбрал самый неудачный момент для возвращения. Захлопнув дверь, он делает шаг вперед, поднимает взгляд, вздрагивает и замирает. Смотрит темными глазами на Джейдена, потом на Уилла, на Даррена и на меня. Заметив панику на моем лице, сам начинает тревожиться.
– Она помалкивает о своем дружке, – громко объявляет Даррен, перекрикивая музыку.
Сияя от выпитого пива и какого-то садистского восторга, он говорит:
– Холден, чего стоишь, не проходишь?
И призывно машет рукой. Но тот не двигается с места. Выдергиваю запястье из руки Джейдена и окликаю:
– Даррен…
Смотрю на него с отчаянием. Он не может так поступить. Затеять такую разрушительную смуту из ревности, потому что я осталась с Хантером, а не с ним.
– Не надо, – шепчу я. – Пожалуйста. Я не собиралась молчать, просто не было удачной возможности рассказать!
– Что, Кенз? – без тени сочувствия спрашивает Даррен, широко раскрыв глаза. – Считала, твой парень не заслуживает разделить с тобой эту новость?