Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Три файербола одновременно атаковали рыжего с трех сторон, так что уворачиваться ему было некуда. Один шар ударил в грудь, другой подпалил штаны сзади, третий шарахнул в спину, добивая. Рыжий Рей упал на землю прокопчённой кучкой.
Дайрен обернулся и выставил впереди себя ледяной щит, красный файербол снес его вместе с защитой.
— Ну, вот видишь, — примирительно сказал архимаг, — надежда еще есть.
После выволочки подавленная золотая (от слова зола) четверка завалилась в библиотеку и устроила совещание. В помещении удушливо воняло гарью, сожжённая одежда свисала клочками с господ-заговорщиков. Заседание длилось до поздней ночи.
Требовалось немедленно найти способ вернуть свой недостающий «хвостик» из Темной Империи. Пока ректор из них не сделал отбивные копчености.
* * *
— Бваааа!
Айрис поднялась из лужи, как покойник, протянув руки вперед. Вокруг нее простиралось грязевое болото. На голове у девушки сидела толстая жаба.
Рядом надулся пузырь и лопнул, из него вылезло что-то деревянное и вытянутое.
Лицо девушки побледнело и сконфужено вытянулось. Предмет был похож на мужской.
Такой вытянутый, округлый на конце, и дерзко торчащий в небо. Палка вылезла из грязи еще выше, стало понятно, что это ручка от метлы.
У ее основания лопнул, обрызгав ведьму, еще один грязевой пузырь. Оттуда вылезла Фоля, брезгливо отряхивая лапки.
Айрис возникла в этом мире и свалилась как раз на разыскивающую ее Фолю. Книга деловито ехала на метле, когда Айрис, а вернее ее спина, нашла свою дуэнью.
Девушка стряхнула наглую земноводную с головы.
— Я вернулась! — радостно воскликнула девушка, хватая на руки свою подругу и целуя ее в корешок.
Рядом в воздухе покачивалась склеенная метла. Из прутьев веяло слабенькой магией.
К древку был привязан носовой платок ведьмы, по нему-то метла и разыскивала девушку, вынюхивая одним ей известным способом. Айрис отвязала клочок ткани, подумала и высморкалась.
Ведьма беспрестанно покашливала и чихала. Эхо разносило эти заразные звуки меж деревьев, пугая лесную живность.
Чумазые с ног до головы Фоля с Айрис плелись назад к поместью Шайен. Путь был неблизкий. Метла летела впереди, показывая дорогу. Как собака, она была привязана к веревочке. У нее пока не хватало сил поднять в воздух ведьму.
Поэтому девушка брела устало, придерживаясь за нее. У ее ног бежала книга. Отожравшийся фолиант размером походил на взрослую собаку.
По дороге девушка вкратце рассказала о своем приключении. Она только не помнила, что было ночью. После сна у нее осталась в душе необъяснимая тоска и пустота.
— Скажи, а в тебе нет еще таких заклинаний, как то, которое ты мне подсказала, когда на нас напали разбойники, — размышляя о чем-то своем, спросила ведьма.
— Та-ак… Приставал? — протянула книга. — Ну-ка рассказывай в подробностях?
И девушке пришлось рассказать.
— Чей-т тебе вздумалось лизаться с этим змеевидным гадом?
— Да никто с ним не лизался. Просо я что-то почувствовала, — устало буркнула Айрис. — Ну, может, симпатию.
— Эти змееныши очень опасны. Хорошо, что он не был голоден, а то у него конь скелет, и жена была бы такой же. Некроманты, — презрительно выплюнула это слово дуэнья. — Их и в Темной Империи не любят. Это запретное и опасное занятие — мертвых поднимать. Похоже, гад искал себе невесту, у них это бывает в определённом возрасте. Есть, конечно, преданье, что если в поле будешь много глазеть на двух сплетенных змей, то быть тебе невестой змеиного царя.
— Я там еще одной змеи не заметила, разве только та тварь с щупальцами в кипящем озере, — с сомнением проговорила Айрис.
Фоля вздохнула.
— Я не об этом … Ай, да не важно! — разозлилась книга.
«Или дуэнья из меня никудышная, или Айрис слегка глуповата, по-моему, ей пора бы уже знать, откуда берутся новые книги… Тьфу! Дети!»
С пригорка навстречу ей бежал Дайрен.
«Помощь!» — радостно подумала ведьма.
Дайрен налетел на нее, сбил с ног, схватил за грудки. Из Айрис вышибло дух.
— Попалась! Лицемерка, обманщица, я следил за тобой, вот ты и прокололась!
Уставшая, простывшая девушка еле-еле отбивалась. В измученном холодом теле не осталось сил. Если бы не простуда, то она дала бы отпор парню, которого, как показалось ведьме, она начинала ненавидеть больше темных монстров.
Девушка вяло отбивалась.
— Где ты его прячешь? Это фамильный артефакт моей семьи, позволяющий гулять между мирами!
Айрис исхитрилась, пнула обезумевшего Дайрена ногой. Парень отлетел. Ведьма попыталась встать, но маг схватил ее за ногу и потянул на себя.
Метла огрела наследника замка Шайен по спине. Не глядя, он кинул ледяной шар себе за спину. Замороженная метла упала на землю.
Фоля, разбежавшись, ударила парна в бок, снеся его с девушки, в нее полетел такой же мощный сгусток холода, книга превратилась в ледяной куб.
Дайрен кинулся на ведьму, стал срывать с нее одежду. Айрис визжала и царапалась, извивалась и сопротивлялась.
Глаза мага стали совсем бешеные.
Из рук Дайрена вырвались когти, глаза запылали магическим светом. За спиной, порвав одежду, выросли и распахнулись черные крылья.
«Где эта трансформация, которая так нужна сейчас? Почему у меня снова, как тогда, не растут когти, и я не становлюсь сильнее?» — подумала Айрис.
Ведьма попыталась ударить своим коронным заклинанием, но парень уже видел, сколь действенны ее файерболы. Волна ультразвука ударила в девушку. Магия рассеялась в ее руках. Каждый раз, когда она пыталась сплести заклинание, Дайрен распахивал крылья, волнами ударял по рукам, разрывая синее магическое плетение.
Взбесившейся получеловек-полудракон срывал с нее обрывки одежды.
«Демон, он демон!» — крутилось в голове у Айрис. — «Как страшно, его взгляд леденит душу, это тоже магия? Что он хочет со мной сделать? Что ему нужно? Я же поклялась, что ничего не брала!»
Черный демон из Светлой Империи был намного страшнее, чем белый демон из Темной. Взгляд Бешеного не контролирующего себя Дайрена пугал до онемения души. Это была какая-то магия, которая путала мысли, как удар ультразвуковых крыльев путал магические плетения.
Скорчившись, она лежала голая на обрывках одежды.
Дайрен вертел ее, осматривая со всех сторон, держа за ногу.
— Где? Где? — страшным шепотом повторял он. — Этот артефакт… Гордость и достояние нашей семьи, все, что мне досталось в наследство от отца. Ты не могла без него пройти на ту сторону. Он проводник в потусторонний мир. Без него ничто не может туда попасть.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86