Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
— Как тебе удалось вернуться?
— Пригрозила, что возьму к себе в постель конюха. Гаер решил, что рога от короля предпочтительнее рогов от слуг, — серебристым смехом рассмеялась она, послав ему дерзкий взгляд.
Ясарат отстранённо улыбнулся в ответ, отчётливо понимая, что продолжения у их романа не получится.
— Вы меня разлюбили? — улыбка Алиссании увяла. Совсем не такого приёма она ждала.
— Нет, — в глазах женщины вспыхнула надежда, которую он безжалостно растоптал, — ко мне вернулась та, которую я всегда любил.
Спохватившись, что уделяет ей слишком много внимания, Ясарат бросил быстрый взгляд на супругу. К его удивлению, та хоть и наблюдала за ними, но послала ему безмятежную улыбку. Оставив раздавленную холодностью любовницу, он направился к Мирэль.
— Я говорил тебе, что ты сегодня обворожительна? — произнёс он, целуя ей кончики пальцев.
— Всегда приятно услышать такие слова от тебя вновь. Ещё одна не вовремя вернувшаяся бывшая? — стрельнула она в сторону оставленной им Алиссии, которая натянула на лицо маску вежливости, разговаривая с кем-то из юнцов, всегда вившихся вокруг неё.
— Если хочешь, я её отошлю.
— Зачем же? Если всех отсылать, твой двор лишиться половины женщин, — поддела она.
— Мирэль…
— Всё-всё! — беспечно улыбнулась та. — Я больше насчёт этого не переживаю. Правда.
— Я рад, что ты веришь мне, — произнёс Ясарат и заметил лукавый блеск в глазах любимой.
— Мирэль?! — его рука скользнула на талию жены и, прижав её к себе, он потребовал ответа: — Что ты от меня скрываешь?
— С чего ты взял? — постаралась увильнуть она.
— Ты никогда не умела ничего от меня скрыть. Говори!
— Наш брак благословила Виктория, — не стала больше отпираться та, так как знала, что он не успокоится, пока не добьётся ответа.
— И?!
— И всё! — рассмеялась она, выскальзывая из его объятий.
В душе Ясарата шевельнулись нехорошие предчувствия. Уж слишком довольной выглядела Мирэль.
Чуть позже в одной из комнат дворца он впервые целовался с женщиной ради исследовательского интереса. Сам поцелуй был приятен, но желания не было. Алиссия стонала, тёрлась об него всем телом как изголодавшаяся кошка, но он не чувствовал абсолютно ничего.
— Я знала, что всё ещё не безразлична вам! — счастливо щебетала она, отстранившись и расстёгивая его жилет. Раздеваться Ясарат не планировал и, надавив ей на плечи, опустил на колени. Алиссия была понятлива, и её опытные пальчики взялись за застёжку брюк.
Добравшись до его плоти, на мгновение она замерла, обнаружив, что ей совсем не рады, но тут же пухлые губы принялись за дело. Женщина постанывала, но раньше возбуждавшие его звуки в данный момент только раздражали. Поняв, что его друг предал и реагировать на ласки не собирается, он сам отстранил Алиссию.
— Возможно, вы устали? — предположила она, щадя гордость короля и ласково поглаживая его пальчиками.
— Или после конюхов вы мне уже не интересны, — убрал её руки Ясарат и стал приводить в порядок одежду.
— Ваше Величество, я бы никогда! — вспыхнула Алиссия, но, не удостоив и взглядом стоящую на коленях женщину, король ушёл.
После фиаско, Ясарат срочно нашёл Мирэль и убедился, что мужская сила вновь при нём. Королева была поражена его напором и силой желания.
— Я вспоминаю наше первое время после свадьбы, — смеясь, произнесла она, поправляя платье, юбку которого король просто поднял, спеша добраться до тела. Они тогда действительно отметились в каждом укромном уголке дворца.
А вот Ясарату смеяться совсем не хотелось. Тем не менее он улыбнулся жене:
— Сегодня ночью я освежу твою память, — пообещал он, целуя её. — У меня ещё несколько встреч и я весь твой.
— Стерва! — сжимая кулаки от охватившей его ярости, Его Величество пошёл на поиски своего Первого советника. Красочные мечты о том, как он собственноручно сворачивает тонкую шею наяриты, были прерваны резкой головной болью. Клятва, демоны её побери, напоминала о том, что теперь он даже помыслить не может причинить ей вред!!! Предусмотрительная ведьма!
Гнев на своё бессилие требовал выхода и к Ридгарну он ворвался с шумом, задев рукой вазу. Та упала, разбившись на осколки, но Ясарат ещё и раздавил несколько из них ногой на более мелкие.
— Ты почему всё громишь? — поднял голову от бумаг его Первый советник.
— Твоя наярита благословила мой брак!
— И чем ты недоволен? — смоляная бровь вопросительно изогнулась.
— Верностью!!!
— Хм… Ты хочешь изменять Мирэль?
— Нет, — сбавил обороты король, но тут же опять вспыхнул, — но теперь я этого даже сделать не могу!
— Насколько я понимаю, ты уже пытался? — нейтральным тоном поинтересовался Ридгарн, тщательно скрывая своё неодобрение.
— Только ради эксперимента! Алиссия вернулась, но даже всё её мастерство не способно меня расшевелить.
— А с Мирэль?
— У нас всё хорошо.
— Тогда чем ты недоволен? — Первый советник откинулся на спинку кресла и внимательно посмотрел на монарха.
Вышагивавший по кабинету король замер, открывая и закрывая рот, не в силах подобрать достойный ответ.
— Как я знаю, после вашей свадьбы у тебя не было фавориток, и смотрел ты лишь на Мирэль. Что сейчас изменилось? Если благословение вылилось в такую форму, значит, и она никогда тебе не изменит.
— Мирэль любит меня! — воскликнул Ясарат, возмущённый до глубины души одним предположением измены.
— А ты полюбил её с первого взгляда, как увидел. Почему считаешь, что ничего не можешь с другими? Может, они тебе просто стали неинтересны после того, как Мирэль ожила и ты поэтому не реагируешь на них.
— Может быть, — задумчиво ответил Ясарат. Действительно, в словах друга было зерно истины: после того, как к нему вернулась жена, на других он даже не смотрел.
Дельное замечание пришлось по душе. Оно затушило пылающий в груди гнев, и бальзамом пролилось на ущемлённое мужское самолюбие. Уже более спокойно он посмотрел на своего Первого советника и спросил:
— Ты почему с бумагами сидишь? Совсем в затворника превращаешься.
— Дел много и голова болит.
— Почему не позовешь целителя? — монарх, настроение которого стало более благодушным, расположился в кресле напротив
— Не поможет.
— Не понял?!
— Это боль Виктории, я её закрываю, — нехотя признался Ридгарн.
— Она из тебя верёвки вьёт! — возмущённо воскликнул монарх.
— Её из-за меня по нашей связи задело. Я не считаю ниже своего достоинства исправить свою же ошибку.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107