Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Любовь и мафия - Алиса Одинцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь и мафия - Алиса Одинцова

223
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и мафия - Алиса Одинцова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

Глава 12
Список

Катарина Ларссон

Александр Мориц

Эрнест Страйтон

Йонас Рид

Лизбет Барлоу

Ларри Миллер

Элиас Чейз

Адам Гетц


Восемь человек знали о том, где искать Литтл Би. Себя, разумеется, из списка исключила. Кто-то из оставшихся семи – предатель. Учитывая, что все работают на правительство, то слив информации магическим кланам приравнивается к государственной измене. Пожизненное или вышка.

Хотела бы я навешать собак на Гетца. Он мне не нравился, но это была не единственная причина. Лекс, дядюшка Эрни, Йори, Лиза, Ларри и Элиас – не только коллеги, они мои друзья. Кроме Ларри, пожалуй, с ним мы просто хорошие приятели. Но с этими людьми я работала бок о бок каждый день. Мысль о том, что кто-то из них и есть тот самый «крот» казалась ужасной. И хоть еще ничего не известно наверняка, но я уже ощущала внутри пустоту. Мне нужно было рассуждать логически, но я только смотрела на вырванный из блокнота листок и перечитывала имена. В конце концов Бауэрман не выдержал.

– Хватит уже пялиться на свою писанину. Я и так понял, что полиция и ОСА малость подгнили. Дальше что?

– Пока мы не вычислим предателя, везти тебя куда-либо небезопасно, – озвучила я очевидную истину. Возможно, Литтл Би понял это еще до того, как мы с Лексом явились по его душу. – Что ты там говорил про продажных копов? Тогда, на скотобойне?

Он театрально закатил глаза и вздохнул.

– Я просто говорил, что они есть. По крайней мере, кое-кто из наркоотдела с радостью отпускал моих «пчелок» за определенную сумму.

– С этим мы разберемся позже. – Я проводила Литтл Би недружелюбным взглядом.

Конечно, это мелкое взяточничество, но с такого все и начинается. Разберемся с «кротом», шепну Страйтону, чтобы инициировал проверку наркоотдела и повыгонял взяточников к чертовой матери… если он сам не предатель.

– Крошка, мне бы пожрать чего-то, а? – жалостливо спросил Бауэрман.

Действительно, прошло уже много часов с тех пор, как мы приехали в этот дом. Я не ела со вчерашнего вечера, если не считать печенье.

– Ладно, съезжу куплю нам чего-нибудь, – решила я и привычно пристегнула к поясу кобуру. Без револьвера теперь не могла даже за бургерами выйти.

Уже на выходе услышала звук мотора и гравия под колесами. Нет, все-таки я не параноик.

– Эй, Бауэрман! – окликнула я курьера. – Давай сюда скрипку, сыграем для гостей.

Печатная машинка или скрипка Сорэйна – так «в народе» называли томмиган. Некоторые изобретательные гангстеры любили прятать оружие в чехлах от музыкальных инструментов. К слову, нашему инструменту звучать осталось недолго, судя по количеству патронов.

Я махнула Бауэрману, чтобы тот убрался из коридора, и прильнула к окну, осторожно отодвинув занавеску. Сердце стучало, как церковный набат, воображение рисовало на пороге не головорезов клана, а коповского «крота». Лекс или Йори? А что, если Лиза? Кто бы это ни был, мне понадобится все мое мужество, чтобы его прикончить.

– Катарина! Ты здесь? – на веранде стоял Элиас в черном костюме агентов ОСА.

Мне стало дурно. Ладони вспотели, сжимая ствол. Нет, я не смогу… Пусть все летит к чертям, я не могу выстрелить в Элиаса! Но с другой стороны – с чего я взяла, что «крот» – именно он? Потому что нашел меня в доме своих родителей, где мы часто играли в детстве? Определенно, мои расшалившиеся нервы не идут на пользу самообладанию.

– Като, не дури. Я был бы идиотом, если бы не нашел тебя здесь, – спокойно сказал Элиас. Он подошел к окну, за которым я стояла, и прислонился к нему затылком. – Стреляй, если хочешь, но нам нужно поговорить.

Медленно выдохнув, я тоже прислонилась к стеклу – лбом. Мне казалось, что чувствую через него тепло Элиаса.

– У меня есть кое-что важное. Это касается Макса. – Он помолчал, прислушиваясь, и добавил. – И коробка пончиков.

Я фыркнула. Торговаться надумал, хитрец! С чего бы это он так расщедрился? Сначала ОСА отклоняет мои просьбы о получении материалов, а потом вдруг подносит на блюдечке с голубой каемочкой, точнее, с коробкой пончиков. Но ведь мы с Элиасом уже обсуждали этот вопрос, и тогда он обещал помочь. Я отодвинула щеколду и открыла входную дверь. Если нельзя доверять Элиасу, значит, весь мир катится к дьяволу.

Он вошел в дом, в котором пахло пылью и воспоминаниями. На обоях еще остались следы наших детских художеств, а на полу – пятна краски.

– Ты в порядке? – бывший напарник нахмурился и осмотрел меня с ног до головы. В этом взгляде не было ничего интимного, но я чувствовала себя неуютно. Приближаться Элиас не стал, хотя раньше наверняка бы обнял.

– Я не ранена, – ответила уклончиво. О душевном равновесии он не справлялся.

В гостиной дожидался Литтл Би. На фоне светло-бежевого дивана в яркий цветочек преступник смотрелся неуместно и забавно.

– Не знаю, кто ты, парень, но мне уже нравишься! – заявил Литтл Би, увидев пончики.

– Надо же, Джеймс Бауэрман собственной персоной. – Элиас остановился в проходе и упер руки в боки.

– А ты вроде не коп. – Курьер прищурился. – Из тех парней ОСА, что сидели у меня на хвосте?

– Занятная штука жизнь, – философски протянул Элиас и, плюхнувшись рядом с ним на диван, открыл коробку. – Пончик перемирия?

– Угу.

Я устроилась в кресле той же «бабушкиной» расцветки и некоторое время молча наблюдала умильную картину. Элиас и Бауэрман, пожалуй, даже были немного похожи. Оба голубоглазые и светловолосые, с приятными чертами, и сидя не так заметна разница в росте. Только у курьера взгляд змейкой скользил по комнате, а бывший напарник смотрел честно и открыто. Не стоит забывать, что Джеймс Бауэрман – отъявленный преступник, хоть и более интеллигентный, чем его дружки по ремеслу.

Элиас едва не с боем отобрал у Литтл Би коробку и протянул мне. Наши пальцы соприкоснулись на мгновение, и я потупилась. Не время и не место вспоминать о том поцелуе, но, как обычно, подобные мысли лезут в голову в самый неподходящий момент.

– Нам нужно обсудить новости из управления и поговорить о твоем брате, – сказал Элиас таким тоном, словно не заметил моего смущения. Может, решил сделать вид, что ничего не произошло? – Но сначала я хочу разобраться. Я так понимаю, всю эту кашу с пятым кланом заварил мистер Бауэрман?

– Пятый клан? – фыркнул Литтл Би. – У копов не хватило мозгов придумать что-нибудь пооригинальнее?

– Ну, просвети нас, умник, – Элиас не среагировал на провокацию. Он вообще пребывал в довольно миролюбивом настроении, хотя иногда я ловила на себе его задумчивый взгляд.

– Они называют себя монгрелами от магии, новым поколением мафиози, которые должны прийти на смену старым. Мы знаем, что кланы Сорэйна всегда придерживались строгого разделения. В Ризз-ша посвящали только магов смерти, Нтанда принимали в свои ряды только менталов, Фуду – стихийников, а Нишанти – пространственных магов. Иногда они сотрудничали, но ни один из Патронов не хотел отдавать свою власть при возможном объединении, и соблюдался кое-какой баланс сил.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 58 59 60 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и мафия - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и мафия - Алиса Одинцова"