Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
* * *
Пока они выбирались из зала с бассейнами к компьютерному центру, у Антона создалось полное ощущение того, что девушка чего-то боится.
Покосившись на Лану, которая уже не выглядела, как мифическое существо, он вспомнил недавнюю вспышку ее эмоций и сопутствующий этому диалог…
Несомненно, в разум клона пытались «закачать» личность генетического прототипа в виде последовательного, логичного ряда воспоминаний о прошлом, но на поверку вышло, что ее мозг прекрасно усвоил все данные, которые можно отнести к разряду так называемой «технической» информации, не окрашенные эмоционально, они нашли место в ее голове, а вот память Блейз, на основе которой должна была очнуться ее душа, — нет. Память не прижилась, от нее сохранились лишь осколки, в виде нескольких наиболее ярких впечатлений. Если верить словам Ланы, то картина получалась похожей на ту, что наблюдал Антон, просматривая воспоминания Сары Клеймон, снятые с электронных носителей флайера «Скорой помощи»…
Вспышечные воспоминания. Все, что осталось от настоящей Сары… Но кто, в таком случае, занимал весь освободившийся объем мозга миссис Клеймон? Кто звонил ему, назначал встречу, кто разговаривал, представившись матерью Паши?.. Что, в конце концов, могло быть успешно проинсталлировано на биологический носитель, если пример Ланы доказывает невозможность полноценной перезаписи эмоциональной памяти, которая, наверное, и есть неповторимая душа человека?
Если бы на Аллоре с ним общалась настоящая Сара, она говорила бы вовсе не о Паше, не о ганианцах, не о гиперсферных курсах — она бы переживала свое многовековое старение во сне, вела бы себя как полоумная, но нет — он видел перед собой старую физически, но вполне вменяемую женщину, которая оперировала выдуманными воспоминаниями, но излагала их ровно, ставила вопросы и задачи без эмоций, как… машина?!
…
Коридор закончился знакомым округлым залом, где высились древние терминалы центрального сервера сети.
Лана не солгала ему, сказав, что не пыталась общаться с электронной системой цоколя, — это Антон понял по ее расширившимся зрачкам, когда она увидела тот хаос человеческих и кибернетических останков, которые заполняли помещение.
Он твердо взял ее за руку, провел к уцелевшему терминалу и усадил за него, подняв для этого с пола опрокинутое кресло.
— Тебе знакомы текстоглифы на клавиатурах?
Она посмотрела на раскладки сенсорных кнопок, изображение которых просвечивало сквозь прозрачный пластик защитного кожуха, и кивнула, неосознанно силясь обернуться назад, но Антон помешал ей снова взглянуть на останки людей и машин.
Положив руки на плечи Ланы, он встал позади кресла, вернув ее внимание к терминалу.
— Ты должна знать, как обращаться к сервисной оболочке системы, — произнес Антон. — Возможно, это по какой-то причине неприятно тебе, но напрягись, вспомни, как получить доступ к файловой системе.
Она безропотно опустила обе руки на раскладку сенсорной клавиатуры, и сразу же тускло осветился экран, который чудом обошли автоматные очереди.
Несколько минут Лана вводила команды, долго размышляя, перед тем как коснуться той или иной псевдокнопки.
Экран долгое время оставался пустым. Единственное, чего она сумела добиться, это появления на нем немой, лишенной каких-либо признаков функциональности сервисной оболочки с пустыми оперативными окнами.
— Она умирала… — внезапно выдавила из себя Лана, прочитав появившуюся в нижнем углу экрана строку непонятных Антону символов. — Система искала выход… — На нижнем срезе экрана появилось еще несколько строк сообщений, записанных машинным кодом. — Ее уничтожали… — Лана медленно выговаривала слова, интерпретируя непонятные Антону символы в доступную пониманию форму. — Файлов с данными нет… — дрожащим голосом заключила она, отдергивая руки от клавиатуры, словно короткие строки машинного языка причинили ей душевную боль, а псевдокнопки вдруг обожгли подушечки пальцев…
— Сеть нашла выход? — настойчиво спрашивал Антон, игнорируя состояние Ланы. — Куда подевались составляющие ее программные модули? Она смогла их переместить?
— Да… — ответила девушка, с трудом возвращая руки на раскладку клавиатур. Антон по-прежнему держал ее за плечи и ощущал, что она напряжена до непроизвольной дрожи в мышцах. В этом внезапном сопереживании скупым строкам крылось что-то глубокое, непонятное Антону, возможно, запрограммированное в разум Ланы в период роста.
— Где она?
Бледные, дрожащие пальцы девушки касались текстоглифов, перебирая различные комбинации команд, пока, наконец, на экран не выползла последняя, пятая строка, вызволенная ее усилиями из недр осиротевшего терминала.
— Все базы данных и программные модули были перемещены с этих носителей, — медленно прочитала Лана. — После этого прошло тридцать восемь стандартных планетарных суток.
— Куда перемещены?!.. — Антон в этот миг был готов пойти на все, чтобы добиться конкретного ответа на мучивший его вопрос.
Лана, поборов дрожь, коснулась еще нескольких псевдокнопок.
— Последнее сетевое соединение было установлено с бортовым компьютером колониального транспорта «Бристоль», — ответила она. — Туда велось перемещение данных с основных носителей.
Глава 10
Деметра. Район последней стоянки колониального транспорта «Бристоль».
Давно заброшенная сфера колониального транспорта утопала в снегу и песке в добром десятке километров севернее цоколя. Чтобы добраться туда, Антону вновь пришлось поднимать АРК в воздух, но теперь он уже не опасался внезапной атаки — и сам цоколь и планета в целом лишились представителей какой бы то ни было разумной жизни более месяца назад.
Лана, для которой Полынин поднял из ниши в полу резервное кресло, озиралась вокруг широко открытыми глазами.
Ее интересовали не приборы АРК, а то, что демонстрировали вытянутые в обзорный триплекс экраны внешнего обзора.
Она впервые в жизни видела снег, который все валил и валил, укрывая землю и руины мягким белым покрывалом.
«Тайфун» совершил посадку подле возвышенности, которая лишь отдаленно напоминала полусферу и казалась скорее оплывшим холмом, чем творением человеческих рук.
Еще один артефакт, наполовину утонувший в поверхности Деметры, занесенный многовековыми слоями песчаных отложений, а сейчас еще и припорошенный снегом…
Если бы не детекторы, Полынин прошел бы мимо, не заподозрив, что под этим холмом покоится в выбитой при посадке воронке сфера колониального транспорта «Бристоль».
Единственное, что указывало на истинное содержимое холма, был недавний отвал почвы и несколько вывороченных с корнями кустов в том месте, где не так давно открылся старый овальный люк…
— Пошли.
Лана молча и умоляюще посмотрела на Антона.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84