Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Обкуренные черти - Патрик Фосс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обкуренные черти - Патрик Фосс

233
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обкуренные черти - Патрик Фосс полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:

— Воды, — выдохнул он.

Танака щелкнул пальцами и оглянулся на парней.

— Принесите ему что-нибудь.

Кавагути увидел, что те переглянулись. Никто не додумался захватить воду. Один из них, маленький, юркий, бритоголовый Судзуки, вытащил бутылку из сумки, стоявшей у его ног, и стал разглядывать ее, наморщив губы.

— Что это? — спросил Кавагути.

— Не знаю, — ответил Судзуки.

— Попробуй.

Судзуки отвинтил крышку и глотнул. Потом кивнул, вытер губы и передал бутылку Кавагути. Кавагути протянул ее ойабуну. Тот закрыл глаза и приложил бутылку к губам. Сделал большой глоток, потом отпил еще. Потом уронил бутылку на пол и жестом подозвал Кавагути и Танака.

— Помогите мне подняться, — приказал он.


Джессика не чувствовала страха.

Она вообще почти ничего не чувствовала, если не считать острой боли в челюсти после удара огромного парня в черном костюме. «Наверное, у меня шок», — подумала она. По ее лицу текли слезы, но она их почти не замечала. Таро был мертв. С раздробленным черепом лежал он рядом с ней. Крис был в отключке у дальней стены. А Одзава поднимался на ноги. Он сделал несколько неуверенных шагов вперед. Обернулся. Мужчина лет пятидесяти с короткими седыми волосами предложил ему пиджак. Одзава только отмахнулся.

Повернулся, заметил ее.

Прихрамывая, пошел к ней. От боли черты его лица стали более резкими. Джессика увидела как он слегка махнул рукой, и верзила, стоявший у нее за спиной, поставил ее на ноги.

Одзава подошел, взял ее лицо в свои ладони.

Улыбнулся.

— Красавица, — произнес он по-английски.


Придя в себя, Крис каким-то образом сообразил, что ему не стоит открывать глаза. Не стоит торопиться. Вряд ли вокруг происходит что-то хорошее.

Эти парни не были иранцами. В сарай ворвались якудза; Крис был в этом уверен. Он слышал, как они перелаивались между собой по-японски. Но как они их нашли? Тот факт, что они объявились ровно в четыре, заставил Криса подозревать, что это Таро позвал их. Может быть, Таро и сам был гангстером. Но в чем тогда смысл его поведения? Крис невольно застонал. Думать было так тяжело. У него было ощущение, что остатки носа вдавлены прямо ему в мозги.

Он обратил внимание на то, что вокруг стало очень тихо. Может, якудза уже ушли? Может, они решили, что он мертв, и бросили его здесь одного. Это была приятная мысль, и он держался за нее столь долго, сколько мог. А потом решил, что его уши залиты кровью и поэтому он ничего не слышит. Нет, погодите. Что-то все-таки слышит. Может, шаги? Кто-то идет через комнату. Тяжело идет, шаркая ногами. До Криса доносились еще какие-то непонятные звуки. Может, это кровь шумела в ушах.

А потом кто-то сказал:

— Красавица.

Он услышал это. Красавица. Сказано было по-английски. И мужским голосом. Сначала Крису пришло в голову, что это он сам произнес это слово, не подумав. Учитывая его состояние, можно было предположить и такое. Но зачем ему было говорить «красавица»?

Потом он подумал, что это Таро пришел в себя. Но ведь Таро мертв. Крис считал, что он мертв. Но внезапно засомневался в этом. Может быть, именно поэтому в помещении все вдруг стихло: все наблюдали, как Таро поднимается на ноги, и никто не мог в это поверить. Тогда ясно, почему шаги были такими слабыми: Таро было тяжело стоять на ногах. Боже, похоже на сюжет Стивена Кинга. Сколько раз Крис стукнул его? Раз пять-шесть? Он ведь даже видел его мозги.

У Криса не было выбора. Теперь он должен был открыть глаза. Если Таро жив, он должен это увидеть. Если Таро жив, то, черт побери, может, у него остается хоть какая-то надежда.


Джессика услышала, как Крис прошептал;

— Таро?

Она посмотрела на него и разглядела, что он моргает, словно не соображает, где находится. А потом его взгляд сфокусировался на Одзава, и она увидела, как Крис вздрогнул. Стоявший рядом с Крисом якудза надавил ему на плечо, запрещая вставать. Крис застонал, и его вырвало прямо парню на ботинки. Тот с омерзением отскочил. Японцы перешептывались. Джессика слышала, что кто-то взвел курок. Одзава что-то громко потребовал. Она обернулась к нему.

Седоволосый протягивал пистолет Одзава. Джессику затрясло; ее оцепенение начало проходить. Одзава отсоединил обойму и заглянул в нее. Потом что-то спросил по-японски у седоволосого и засмеялся, услышав ответ. Вставил обойму обратно. Джессика слышала, как она щелкнула, оказавшись на месте. Держа пистолет, Одзава подошел к сейфу и сел на него. Посмотрел на Джессику и поднял перевязанную левую руку.

— Кто отрезал мне палец? — спросил он. Не сводя с нее глаз, поднял пистолет и навел на Криса — Он?

Джессика покачала головой. Все ее тело сотрясала дрожь.

— Кто? — спросил Одзава.

— Таро, — прошептала Джессика.

— Таро?

Джессика показала на тело Таро, распростертое на полу. Увидев, как он лежит лицом в луже крови, она почувствовала тошноту.

Одзава встал и зашаркал к трупу. Нацелил пистолет на нижнюю часть тела Таро и выстрелил в него. Таро дернулся, как тряпичная кукла. Джессика вскрикнула Одзава посмотрел на нее.

— Почему он отрезал мне палец? — спросил он.

Джессика плакала и кричала одновременно. Державший ее верзила стукнул ее сзади по голове. Одзава что-то крикнул ему и навел на него пистолет, выше плеча Джессики. Почувствовав, что верзила окаменел, она прикусила язык. Рыдая, сплюнула на пол кровь.

Одзава стоял перед ней. Приподняв ей подбородок указательным пальцем, ласково спросил:

— Почему Таро отрезал мне палец?

— Я не знаю, — всхлипнула Джессика. — Сато что-то ему сказал.

— Сато?

— Он чем-то рассердил его сегодня утром, по телефону. Таро взбесился. Вытащил нож.

Одзава рявкнул что-то, и двое мужчин вышли из лодочного сарая. Одзава снова сел на сейф и, кажется, задумался. Задал какой-то вопрос седоволосому. Седоволосый церемонно поклонился: «Хай»[35]. Одзава пролаял что-то еще, и еще двое ушли.

После этого он замолчал. Поднял ладони к лицу и посмотрел на них, а потом повернул тыльной стороной. Разбинтовал руку и задумчиво взглянул на обрубок, оставшийся от мизинца. И наконец, обратился к Джессике:

— Ты знаешь, сколько мне лет?

Он смотрел на Джессику.

— Нет? — спросил он. — Мне шестьдесят пять лет. Всю свою жизнь я был якудза и не потерял ни одного пальца. — Он сплюнул на пол. — Сато. Ако ка кора?[36]Идиот. Хочешь посмотреть, как я убью его?

Теперь Джессика плакала тихонько, обмякнув всем телом. Она покачала головой.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обкуренные черти - Патрик Фосс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обкуренные черти - Патрик Фосс"