То есть мою душу можно будет перепечатать⁈ — наклонившись вперед.
— Можно, — улыбнулся он, — думаю, мне хватит пары лет, чтобы все подготовить…
Пара лет… мысленно повторяю. Это лучше, чем было раньше, но за это время кучу всего может произойти, где мне может понадобиться тело глубоководного. Да и в целом, пока печать на мне, любое столкновение с Ли Цынем закончится моим изгнанием из этого мира. Пускай я довольно быстро вернусь назад, но даже так ни о какой битве не может идти и речи. Мне все это время придется избегать Централ, чтобы не попасться своему бывшему учителю на глаза.
Задумчиво постучав пальцем по столу:
— Можно ли ускорить это дело? — внимательно посмотрев на Эвана.
— Я не уверен, — качает он головой. — Мне потребуется время, чтобы лучше изучить новую версию печати, понять, можно ли использовать для вас старую версию. Боюсь, я рад бы это дело ускорить, но пара лет — это необходимый минимум, сроки могут и увеличиться.
— Тогда приступайте немедля, — со вздохом произношу. — Если вам что-нибудь потребуется, то просто скажите.
После разговора с полукровкой, я покинул остров Горгулий, оставив на нем телепортационную метку, чтобы в любой момент иметь возможность вернуться назад. Сам же я при этом подумал, что за это время просто обязан найти осколки своей души.
Возможно, мне стоило обратиться к Горгию, своему первосвященнику. Хоть я ему и не особо доверяю, но он может подсказать, где мне стоит начать свои поиски. Да и в целом, нужно проконтролировать, что проповедуют в моей церкви, а то из-за демонического вторжения я это как-то упустил.
Глава двадцать третья
Фатум
Натянув на голову капюшон, я шел среди домов в столице девов, наблюдая, как жизнь понемногу начинает налаживаться. Связь с Югом восстановлена, армия падишаха вернулась, демоническое войско повержено и бежит. Многие погибли в недавних боях, даже некоторые города выжжены дотла, но жизнь всегда найдет свою дорогу назад. Мне бы хотелось, что война с демонами на этом бы и закончилась, но нет, Центральная Империя никуда не делась.
Даже изгнав демонов из этого мира — это не решит проблему преисподней. Уроборос тысячелетиями пытался найти способ побороть эту заразу, но у него ничего не получилось. Получится ли у меня? Ответа я пока не знал, именно поэтому я сейчас шел в храм, открытый в честь Вотана. По идее это не мое божественное имя, Король в Желтом, демонический бог, вот как стоило мне на самом деле назваться.
— Все же Судьба любит надо мной подшутить, — тихо вздыхаю, на секунду посмотрев на небо.
Горгий назначил мне встречу в чайной неподалеку от храма. Так что надев сине-красною робу, которую я носил, сопровождая Тиамат по городу девов, я выдвинулся в путь. У меня есть вопросы к Горгию на которые он в этот раз ответит. По какой-то причине я был уверен, что в этот раз мой первосвященник окажется КУДА сговорчивее.
Хмыкнув про себя, я увидел впереди по улице небольшой павильон, где и была назначена встреча. У порога меня встретила служанка, которая было хотела обслужить нового клиента, но я отмахнулся, сказав, что меня уже здесь ждут. С помощью Ци воздуха, я уже успел ощутить Горгия, он разместился на втором этаже за одним из угловых столов.
Поднявшись на второй этаж, я увидел седовласого дева, который был действительно стар даже по меркам мастеров. Шестьсот лет этот шестирукий воин коптит небо. В этот раз он одел белую мантию с золотистыми вставками. На нем не было никакого оружия, лишь из-под балахона виднелась цепочка с золотой шестеренкой на конце.
— Мастер Ур, — поприветствовал он меня, — ваш взгляд изменился, могу ли я поклониться вам, как своему богу? — внимательно посмотрев на меня.
— Если только ты верен Королю в Желтом, — потянув на себя из внутреннего мира божественную силу, отчего мои глаза засветились.
Горгия поклонился мне, а на его лице появилось довольно фанатичное выражение. Мне это не понравилось, но я пришел сюда за ответами, а не устроить здесь проповедь. Уверен, Горгию бы это даже понравилось, но я не собираюсь становиться Королем в Желтом, чтобы там мой первосвященник не думал об этом.
— Шестьсот лет я ждал этого дня, и он свершился, — счастливо улыбнулся Горгий. — Позвольте владыка мне вас получше рассмотреть, мне бы хотелось нарисовать картину, когда я вернусь обратно в храм.
Решив не играться:
— Откуда ТЫ знал, кто я такой? — прямо спрашиваю у него.
Горгий понятливо кивнул, потянувшись к своему плащу, он вытянул потрепанный свиток.
— Это древнее писание, мы, девы обнаружили его в руинах одного из городов, — неспешно начал он рассказывать. — Я лично его нашел, когда в своей корысти искал древние сокровища. Я был тогда молод и не понимал, что есть вещи важнее богатств. Вот в одной из экспедиций, что устроил мой отец, я обнаружил ЭТОТ свиток.
Посмотрев на потрепанный свиток, я нахмурился. В нем содержалась Ци, на самом деле довольно знакомая Ци. Она будто медовый сироп пронизывала бумагу. Густая божественная сила покоилась в этом свитке, отчего я не спешил его трогать.
— Что в нем было написано? — тихо спрашиваю у Горгия.
— Будущее мой господин, — улыбнулся мне дев. — Там говорилось о будущем. Поток времени исказился господин, его трижды меняли с краха первой эпохи…
Постучав пальцем по столу:
— Трижды? — хмуро уточняю.
— Да, трижды, причем последний раз это сделали вы, не осознавая того, — улыбнулся мне Горгий. — В момент перехода крепости Мурима, когда вы не совсем понимали, что делаете, когда вы впервые за долгое время использовали божественную силу… я приказал отправить вам из прошлого посылку…
— Что в ней было⁈ — наклонившись вперед, мне пришлось приложить усилия, чтобы не закричать.
— Я не знаю господин, — улыбнулся мне Горгий, но встретившись с моим взглядом, он поправился: — Точнее будет сказать, что я уже не знаю, поскольку это был свиток с историей нашего мира, как мы девы сохранили ее. Проблема лишь в том, что того потока времени больше не существует. ВЫ изменили его, после чего оставили себе настоящему послание, — кивнув на свиток на столе.
— Если я действительно изменил будущее, то почему демоны все еще существуют⁈ — уже откровенно начинаю злиться.
— Я