Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

доучиться. Так что, увидитесь на балу.

Напоследок наградив вице-канцлера доброй улыбкой, благородный Анд первым покинул кабинет.

Отделаться от родственников не получилось. Дядя с кузеном поволокли его в «Империал», самый дорогой и престижный кабак столицы. Пришлось тащиться с ними. Правда, не пожалел, надо будет сюда как-нибудь с Джисой наведаться. Не то чтобы тут так уж вкусно кормили, но вот музыканты Немченко понравились своим мастерством игры, да и певица с насыщенным тонами, сильным голосом тоже.

Домой вернулся поздно, но успел раньше супруги. Та беседовала с матерью допоздна, будто бы виделись последний день перед долгим расставанием.

Андрею пришлось подождать жену в постели, скрасив это время просмотром с Таней «Красавицы и чудовища».

— Смотри, что мне мама подарила. — Джиса надела ночное платье из такого тонкого шёлка, что оно совсем ничего на её теле не скрывало. — Красиво? — крутанулась она на полный оборот. — Эмга, иди, ты больше не нужна. — отослала служанку из спальни. — Ну?

— Иди ко мне, малыш. — откинул он одеяло.

Ола Рей погасила магический светильник и ужиком ввинтилась под бок к мужу.

К имению Рамсвена ехали двумя каретами в сопровождении пиренских дружинников. На дорогу ушло меньше часа. Когда колонна гостей на короткое время остановилась перед ажурными коваными воротами, Андрей, не сдержав любопытства, немного высунул голову в окошко.

Версаль — не Версаль, конечно, но небольшой двухэтажный дворец и декоративные кустарники, газоны, цветочные поляны, дорожки перед ним смотрелись очень впечатляюще.

Работавшие кое-где по обустройству парка слуги были одеты в богатые ливреи, но, главное, на что обратил внимание попаданец, все они оказались молодыми — парни и девушки не старше двадцати. Куда, интересно, подумалось олу Рею, хозяин имения отправляет повзрослевших рабов?

Гент ол Рамсвен снизошёл до того, что встретил приглашённых гостей лично в сопровождении своей подруги, тридцатилетней красивой магини, которую представил как Жюли.

Он довольно давно был вдовцом, оба сына сами стали владетелями на юге Далиора, а дочь вышла замуж и уехала в Гистарию, королевство далеко на западе материка. Второй раз заключить брак на храмовом камне не получится, но найти себе постоянную подругу никто олу не мешает.

Сам Рамсвен удивил попаданца. В свои шестьдесят пять самый сильный адепт огня выглядел на пятьдесят. Коротко стриженый, седой крепкий мужчина высокого роста чуть задержал взгляд на Анде, затем вновь посмотрел на Октонера и произнёс:

— Рад тебя видеть, старина. Почему в прошлогодний приезд не навестил? Жюли, познакомься с моим боевым товарищем. А это его супруга Ривера, дочь Джиса и зять Анд. Прошу в дом, друзья.

Больно просто для прославленной личности держится, подумалось землянину. Впрочем, такие манеры ему нравились больше заносчивого снобизма.

Гостей отвели в туалетные комнаты, где они смогли привести себя в порядок с дороги, а затем лакеи, опять молодые, проводили их в пиршественный зал с огромными окнами и позолоченными потолками. Накрытый стол потерялся бы на этом пространстве, если бы его не окружал десяток служанок, готовых выполнять пожелания едоков.

— Простите, что так скромно. — пошутил Рамсвен. — Знать бы за пару дней, что вы любезно примете моё приглашение, распорядился бы доставить больше деликатесов.

— Да что ты, Гент. — ответил за всех Октонер. — И так всё очень хорошо.

Обмен любезностями и похвалы кулинарным изыскам продолжались до третьего-четвёртого кубка, после чего завязалась беседа, которую попаданец для себя охарактеризовал как «бойцы вспоминали прошедшие дни и битвы, что вместе продули они». Дамы, слушая, не забывали перебрасываться фразами о предстоящих балах и столичных развлечениях. Один землянин в разговорах почти не участвовал и нисколько об этом не жалел. Знал, что всё у него ещё впереди.

Когда музыканты доиграли очередную мелодию, ола Жюли, повинуясь взгляду Гента, на правах хозяйки дома пригласила гостей осмотреть дворец и парк.

— Ты не будешь возражать, Октонер, если я ненадолго задержу твоего зятя? У нас есть несколько вопросов, которые, считаю, нам с ним необходимо обсудить.

— Не у меня, у Джисы спроси. — усмехнулся тесть, раскрасневшийся от выпитого.

— Прости старика. Сам вдовец, вот и сказал глупость. Джиса?

— У нас в семье Анд всё сам решает. — соврала любимая женщина землянина.

— С удовольствием готов побеседовать с тобой, благородный ол. — наклонил голову Немченко.

Ол Рамсвен повёл молодого гостя к себе в кабинет, и по пути тот приметил, что дворец напоминает не только жильё богатого аристократа, но и деловую контору. Помимо снующей прислуги и дружинников на постах, в коридорах появлялись клерки с кипами бумаг, озабоченно перемещавшихся из комнат в комнаты. Понятно, что это не личные покои владельцев, а деловая часть здания.

В Рее тоже на втором этаже главного здания суетились писари, счетоводы, управляющие, но здесь был совсем другой масштаб деловой жизни, намного и намного больше.

— Здесь нам никто не помешает поговорить о серьёзных делах. — сказал хозяин дворца Андрею, когда дружинник закрыл за ними снаружи толстые дубовые двери. — Садись, где тебе больше нравится. Вижу, ты не сильно удилён моему желанию с тобой встретиться.

Стесняться попаданец не стал, занял кресло и устроился поудобней. Он понимал, что, возможно, сейчас говорит с подлинным королём Далиора, но никакого волнения не испытывал. Что о себе возможно раскрыть, он уже определился, как и о том, о чём промолчит даже под пытками, и какие сведения раскроет в зависимости от хода беседы.

— Не удивлён?- переспросил Немченко. — Частично да. Причины, по которым у тебя возник ко мне интерес, в общем-то понятны. Мне не ясно, зачем я понадобился именно сейчас такому могущественному магу.

Ол Рамсвен усмехнулся и сел напротив через стол.

— Десятый? Ранг у тебя ведь десятый? И ступень, как я понимаю, не ниже шестой? Очень быстро ты, необычайно быстро получил умения высоких ступеней. Девятнадцать лет. Тебе ведь ещё даже столько не исполнилось? И, да, ты будешь нам очень нужен менее чем через две недели.

Что там через две недели? — Андрей соображал мгновенно — Королевский бал. А ещё что? И кто такие мы? Тот самый союз? В масоны что ли приглашают?

— Да, десятый. Не ниже шестого. Девятнадцать скоро исполнится. — утвердительно ответил он на вопросы хозяина кабинета. — Готов выслушать. Если смогу и это не будет идти вразрез с моими интересами, с удовольствием окажу помощь такому прославленному магу как Гент ол Рамсвен. Сочту за честь быть полезным.

Глава 24

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданец. Маг Тени. Книга 6 - Серг Усов"