Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Якудза из другого мира. Том II - Алексей Калинин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Якудза из другого мира. Том II - Алексей Калинин

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Якудза из другого мира. Том II - Алексей Калинин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

— Проваливай! — скомандовал я, обращаясь к девушке.

— Я…

— Три… два…

Девушка взвизгнула, схватила одеяло и помчалась мимо меня прочь по коридору. Удар по затылочной части уронил её на пол — на двадцать минут она заткнулась, а мне больше и не надо.

Комиссар в это время пытался сделать мудры. Он переплетал пальцы между собой, но всё оказалось без толку. Порошок правды мастера Нагаи сделал своё дело. После пары попыток Мацуда выхватил из-под подушки пистолет, но вместо выстрелов раздались только сухие щелчки.

Я улыбнулся, нагнулся и разжал ладошку девушки. Из неё выкатились восемь заостренных цилиндриков.

— И это предусмотрел? — прошипел Мацуда.

— Да, когда её найдут, то она ничего не скажет, а вот круглая сумма уже переведена на счет. Всего лишь вытащить пули из пистолета — что может быть легче и опаснее? Она заработала…

— И что ты будешь делать? Помни, что твои родители в моих руках. Если со мной что-нибудь случится… Ты продолжишь выходить на «Черное кумитэ» до тех пор, пока не сдохнешь!

— Не блефуй, — покачал я головой. — Мои родители в безопасности. А я пришел потому, что обещал тебя убить. Я не буду долго болтать и рассусоливать как в плохих фильмах. Признай, что ты проиграл…

Мацуда посмотрел направо, налево. Я достал револьвер Норобу, наставил на него и покачал головой. Комиссар зло сплюнул.

— Да, проиграл. И что? Убьешь меня? Тогда Сэтору за меня отомстит. Право главенства Хино-хеби-кай перейдет к сыну… Он из тебя все жилы вытащит, а потом повесит на кишках.

— Да по хуй. Главное, что ты этого не увидишь. Я услышал то, что мне нужно. Поэтому… Я сделаю тебе одолжение и позволю уйти из этого мира по своему желанию. Ты проиграл. Умри как самурай, но вместо сэппуку разнеси себе башку. Всё-таки ты преступник, а не подвластный императору сёгун.

Я приблизился к кровати и проблеск со стороны отвлек на секунду. Там был меч с золотой мордой дракона на рукояти. Во как… Что же, это будет подарком для Мизуки.

Коленями уперся в кровать и бросил револьвер на покрывало. Он упал точно между расставленных ног Мацуды.

— Сам! — коротко скомандовал я и отвернулся.

В зеркале на стене я увидел, как старший комиссар и, по совместительству оябун Хино-хеби-кай, господин Мацуда поднял револьвер и хищно улыбнулся. Раздался выстрел.

Хм… Преступники в этом мире так схожи с преступниками моего мира…

Я забрал меч с золотой мордой дракона и вышел прочь. Револьвер сэнсэя Норобу не имело смысла забирать — он разлетелся в руках комиссара на куски, снеся половину головы оябуна Хино-хеби-кай. Старый фокус, но проверенный.

На выстрел вскоре сбегутся другие охранники, поэтому следовало уносить ноги. Я стартовал с такой скоростью, что превратился в размытую тень.

Пока экзоскелет действовал, я успел проплыть три четверти пути до дрейфующей лодки Хаяси.

— Ну как? — осведомился тот, когда я перевалился через борт.

— У Хино-хеби-кай будет новый босс, — ответил я.

Глава 23

Когда отдал меч Мизуки, то она вспыхнула от радости и тут же напряглась:

— Это значит, что две группировки соединились против нашей? Малыш, похоже, что грядет большая война…

— Если что, то я могу в окопе полежать или на кухне рис поесть, — попытался я пошутить.

Увы, опущенные вниз уголки губ Мизуки даже не дернулись.

— Уходим. Малыш, мне надо к мастеру Норобу, а ты…

— Я тоже к мастеру. Когда переоденусь, то… Отвезете меня к родителям?

Мизуки посмотрела на меня и кивнула.

Вертолет доставил нас обратно в Токио. Там встретил Хаяси и отвез в дом Норобу. Я умылся, переоделся и попросил Хаяси отвезти меня по тому адресу, который чуть ранее назвала Мизуки. Сама Мизуки с сэнсэем Норобу заперлись у него в комнате. Он обрадовался виду меча, как мальчишка…

Кстати, по поводу мальчишки! Вместе со мной увязался Киоси. Хаяси строго-настрого наказал ему не ставить ноги на кожаные сиденья, поэтому тот просто болтал без умолку и пялился в окно.

Я же сосредоточился на собственных ощущениях.

Была небольшая грусть от того, что скоро я стану свидетелем прощания Изаму со своими родителями. Эта грусть накатила волной и легла пленкой на легкие, затрудняя дыхание. И вместе с тем я понимал, что иначе никак. Если Изаму останется, то придется уйти мне. А мне уходить вовсе не хотелось.

Да, я понимал, что сейчас мог бы уступить похудевшее тело Изаму, чтобы тот жил и учился дальше. Но что его дальше ждет? Снова унижения и грязь?

Сэтору Мацуда вряд ли так просто отступится от своей мести, а уж то, что он будет мстить именно мне… Это к гадалке не ходи. И если я уйду, то что станет с родителями Изаму? Их просто убьют на глазах сына, а потом и самого сына разрежут на кусочки?

Да-да, я понимаю, что нагнетаю, но если рассуждать логически, то надо признать, что для Изаму мало места в этом мире. Он сам меня пригласил занять своё тело в тот момент, когда приготовился умереть. И он сделал своего рода сэппуку. Сделал его для того, чтобы отомстить врагам. Не всем врагам пока удалось отомстить, но я не отступлю, пока не услышу предсмертный хрип последнего из них.

Врагов нельзя оставлять за спиной. Их надо уничтожать. Чтобы выжить. Чтобы дать жить родным и близким.

Но я обещал Изаму и поэтому уступлю тело на время прощания. Я уже придумал, что буду делать дальше с Коичи Такаги и Азуми Такаги. Думаю, что Изаму это понравится.

Мы приехали в небогатый квартал на окраине Токио. Хаяси остановился возле зеленого дома и махнул рукой людям в серых костюмах.

— Отведите его, — коротко сказал Хаяси.

Похоже, что мой приход был ожидаем, поскольку один из «костюмов» сразу же отделился от общей массы и слегка поклонился. Я поклонился в ответ.

— Я с тобой! — вскинулся Киоси.

— Нет, ты останешься и дорасскажешь Хаяси про деяния могучего тануки. А мне предстоит увидеть родителей. Не обижайся, Киоси, это слишком личное.

Тот пытался захныкать, но я строго взглянул на него и показал кулак. Хныканье сразу же прекратилось.

Я вздохнул и последовал за провожатым. Тот провел меня чередой небольших коридоров на третий этаж, остановился возле одной из потемневших дверей и стукнул сначала три раза, потом два и потом четыре раза. Дверь тут же отворилась.

На пороге стоял отец Изаму. Он одет не в грязное рубище, которое было на нем в записи с дрона Мацуды. Теперь на нем была чистая рубашка и стиранные, но тоже чистые штаны. За его плечом виднелась опрятная женщина. Они оба походили на тех, кого показывала камера. Даже татуировки хининов были на местах. Я вошел и за моей спиной закрылась дверь.

1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Якудза из другого мира. Том II - Алексей Калинин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Якудза из другого мира. Том II - Алексей Калинин"