Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
Тригорского, соседнего с пушкинским Михайловским. Языков гостил в Тригорском летом 1826 г. и общался в это время с Пушкиным. Сороть – река в Тригорском, над которой стоял господский дом. Один – Вольтер, и Гете, и Расин – являлся Пушкин… – С Вольтером (1694–1778), Иоганном-Вольфгангом Гете (1749–1832) и Жаном Расином (1639–1699) одновременно Пушкин сравнивается по разностороннему характеру его литературной деятельности.

ПЕСНЯ («Из страны, страны далекой…»). 1827. Впервые – Стихотворения Н. Языкова. СПб., 1833. Неоднократно перелагалась на музыку – А. А. Алябьевым (1787–1851), А. С. Даргомыжским (1813–1869) и др.

ПЛОВЕЦ («Нелюдимо наше море…»). 1829. Впервые – Денница. Альманах на 1830 год, изданный М. Максимовичем. СПб., 1830. Стихотворение было популярно как песня с народной музыкой, а также с музыкой композитора К. П. Вильбоа (1817–1882).

АУ! 1831. Впервые – Европеец. 1832. № 1. Здесь все бывало… Орда, и Польша, и Литва, французы… – Имеются в виду разорение Москвы татарским ханом Тохтамышем в 1382 г., войском Речи Посполитой (польско-литовского государства) – в 1612 г., французской армией Наполеона – в 1812 г. О! проклят будь, кто потревожит… – Эта строка и три следующие в первой публикации были исключены цензурой. Сей холм давнишних стен и башен… – Московский Кремль.

ДЕНИСУ ВАСИЛЬЕВИЧУ ДАВЫДОВУ («Жизни баловень счастливый…»). Август 1835. Впервые – Московский наблюдатель. 1835. Август. Кн. 2. Обращено к поэту-партизану Д. В. Давыдову. По свидетельству Гоголя, это стихотворение произвело сильное впечатление на Пушкина: «Живо помню восторг его в то время, когда прочитал он стихотворение к Давыдову, напечатанное в журнале. В первый раз увидел я тогда слезы на лице Пушкина». Два венка ты заслужил… – т. е. воинскую и поэтическую славу. Суворов… грудь тебе перекрестил. – Из автобиографии Давыдова (где он говорит о себе в третьем лице) известно о «нечаянном внимании» к нему А. В. Суворова, «…который при осмотре Полтавского легкоконного полка, находившегося тогда под начальством родителя Давыдова, заметил резвого ребенка и, благословя, сказал: «Ты выиграешь три сражения!» Ты еще под шведом был… Ты ходил с войной кровавой на Дунай, на Буг и Прут… – До Отечественной войны 1812 г. Давыдов участвовал в сражениях русско-французской (1806–1807), русско-шведской (1808–1809) и русско-турецкой (1806–1812) войн. Прямо русская война – Отечественная война 1812 г. От осьми твоих морей – устойчивое выражение из торжественных од XVIII в., восходящее к М. В. Ломоносову (в его «Оде на взятие Хотина», впрочем, говорится о семи морях, а, например, в оде Г. Р. Державина «Изображение Фелицы» – уже о восьми). Имеются в виду моря, омывающие берега России: Мурманское (Баренцево), Белое, Балтийское, Камчатское (Охотское), Каспийское, Азовское, Черное и Берингово.

МОРСКОЕ КУПАНЬЕ. 17 июня 1840. Впервые – Современник. 1841. Т. 23. Написано в Ницце, приморском курортном городе на юге Франции.

НИКОЛАЮ ВАСИЛЬЕВИЧУ ГОГОЛЮ. Осень 1841. Впервые – Москвитянин. 1842. № 6. Написано в прусском городке Ганау, где Языков находился на лечении (здесь же он в июне 1839 г. познакомился с Гоголем). Отклик на письмо Гоголя к Языкову из Москвы от 23 октября 1841 г.: «…Я теперь в Москве <…> У меня на душе хорошо, светло. Дай Бог, чтоб у тебя так было светло и хорошо во все время твоего ганавского затворничества, – я молюсь о том душевно и уверен твердо, что невидимая рука поддержит тебя здрава и здрава доставит тебя мне, и Бог знает, может быть, достанется нам даже достигнуть рука об руку старости». Фридрих Гальм (1806–1871), Генрих Гейне (1797–1756), Николаус Ленау (1802–1850) – немецкие поэты. Собща устроим себе приют… – По возвращении в Россию Гоголь и Языков намеревались жить вместе.

ЭЛЕГИЯ («Бог весть, не втуне ли скитался…»). Конец 1841. Впервые – Москвитянин. 1841. № 11. Написано в германском (гессенском) городе Швальбахе.

ЗЕМЛЕТРЯСЕНЬЕ. 18 апреля 1844. Впервые – Москвитянин. 1844. № 10. Стихотворение основано на церковном предании о происхождении молитвы «Трисвятое» («Святый Боже, Святый крепкий, Святый бессмертный, помилуй нас»): во время землетрясения в Константинополе при патриархе Прокле (410-е – 420-е гг.), когда все горожане стояли на молитве, один ребенок в виду у всех был поднят в небо и через час возвращен невредимым; он и научил царя, патриарха и народ этой молитве. Град Константина – Константинополь. Геллеспонтская пучина – пролив Дарданеллы.

Александр Сергеевич Грибоедов

(1795–1829)

Стихотворения автора «Горя от ума» немногочисленны и, по большей части, не завершены или не сохранились, в том числе поэма «Грузинская ночь», над которой он работал в последние годы жизни.

ПРОСТИ, ОТЕЧЕСТВО! <1828>. При жизни автора не печаталось. Впервые – Русское слово. 1859. № 5. С. 75–76 (публикация Д. А. Смирнова, племянника Грибоедова); здесь печатается по новейшему изд.: Грибоедов А. С. Полн. собр. соч.: В 3 т. / Гл. ред. С. А. Фомичев. СПб., 1995–2006. Т. 2. Драматические сочинения. Стихотворения. Путевые заметки. СПб., 1999. Сохранившееся в черновом автографе с большим количеством исправлений, стихотворение является предметом дискуссий насчет его завершенности, датировки и установления аутентичного текста. Д. А. Смирнов датировал его 1819 г., временем первого выезда Грибоедова на Кавказ, и охарактеризовал следующим образом: «Стихотворение это представляет собою собственно не прощание с родиной, а ряд грустных, можно сказать, мрачных размышлений, брошенных на бумагу в совершенно вольной, безыскусственной, неотделанной форме». Современные исследователи в качестве предполагаемых дат написания стихотворения называют 1819, 1821–1823 и 1826–1828 гг. Есть также правдоподобное указание (В. С. Баевского) на его литературный источник: это строфы 70–77 IV песни поэмы Дж. Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда» (а из них особенно строфа 74-я). Название стихотворения можно понимать и как прощание с отечеством, и как просьбу к нему о прощении. Мы молоды и верим в рай… – В другом прочтении: «Мы молоды и верим в рок». Займемся былью стародавней… – в этом стихе ряд исследователей (В. Н. Орлов, С. А. Фомичев) видят основание для предположения, что стихотворение задумывалось как пролог к некоему драматическому произведению на историческую тему.

Александр Иванович Одоевский

(1802–1839)

Почти все сохранившиеся стихотворения Одоевского (ок. 50) написаны после 1825 г.; все их немногочисленные прижизненные публикации были анонимными. Большая часть его стихов сохранилась в записях его товарищей по каторге и ссылке – П. А. Муханова (1800–1854), М. М. Нарышкина (1798–1863), А. Е. Розена (1799–1884) и др. Первое собрание стихотворений Одоевского было издано Розеном в 1883 г.

Тексты печатаются по изд.: Одоевский А. И. Полн. собр. стихотворений / Вступ. ст., подг. текста и прим. М. А. Брискмана. Л., 1958 (Б-ка поэта, бс).

ЭЛЕГИЯ НА СМЕРТЬ А.С. ГРИБОЕДОВА. 1829, Чита. Впервые – Литературная газета. 1830. № 19. С. 149–150. Первое опубликованное стихотворение Одоевского. Грибоедов приходился ему двоюродным братом и до своей гибели хлопотал об облегчении его участи.

УЗНИЦА ВОСТОКА. 1829, Чита. Впервые – Литературная газета. 1830. № 26. С. 204–205.

«КАК СЛАДОК ПЕРВЫЙ ДЕНЬ СРЕДИ ПОЛЕЙ ОТЧИЗНЫ…» Сентябрь 1837. Впервые – Русская старина. 1870. № 2. С. 156–157 (под заглавием «Река Усьма»). О времени написания стихотворения есть указание А. Е. Розена: «Во время проезда из Сибири в Грузию по Тамбовской губернии, где Усьма впадает в Воронеж».

«КУДА НЕСЕТЕСЬ ВЫ, КРЫЛАТЫЕ СТАНИЦЫ?..» Октябрь

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка"