Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Якудза из другого мира. Том I - Алексей Калинин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Якудза из другого мира. Том I - Алексей Калинин

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Якудза из другого мира. Том I - Алексей Калинин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

Девушка заиграла чуть быстрее. Сфинкс вылупил глаза так, словно Мацуда сжал ему со всей дури яйца.

— А ведь это означает, что теперь ты мне должен ещё два боя…

— Нет, это означает, что мы с вами заключили договор при помощи "Дьявольского шара". Если я соглашусь, то проведу бои бесплатно. А у нас с вами договор только на три боя…

Темп музыки снова вырос. Чуть-чуть, немного, но убыстрился. Так раньше шаманы использовали бубен — начинали настукивать неторопливо, так, чтобы сердца слушателей входили в унисон со стуком. Постепенно убыстрялись и убыстрялись. Потом колотили уже так, что у особо впечатлительных не выдерживал моторчик, и люди умирали. Неужели и сейчас они хотят провернуть такой же фокус? Заставить убыстриться моё сердце, заставить волноваться?

Как глупо…

— А я смотрю, ты за две недели обрел уверенность в себе. Неужели нашел способ стать храбрым?

— Нет, всего лишь оцениваю свои шансы. И я знаю, что могу сегодня не вернуться с поля боя. Но я устал бояться. Устал оборачиваться на каждый шорох. Комиссар Мацуда, я давно хотел спросить, а что вам такого сделали хинины, что вы нас так ненавидите? Что-то в прошлом? Что-то очень плохое?

Комиссар дернулся так, что сфинкс раздраженно мявкнул и ударил хозяина лапой по руке. Похоже, что комиссар и вправду что-то сжал коту. После этого лысое морщинистое животное перелетело через всю комнату и шмякнулось о стену. Тут же вскочило и помчалось в коридор. Похоже, что подобные перелеты кошаку не впервой.

— Ты тоже выйди, — коротко скомандовал Мацуда девушке.

Та не стала дожидаться пенделя, а сноровисто схватила музыкальный инструмент и, мелко перебирая ногами, поспешила догонять кота. Думаю, что она его догонит и они ещё обсудят дурное поведение хозяина.

Как только дверь за девушкой закрылась, Мацуда вперился в меня раздраженным взглядом:

— Ты хочешь знать? Правда? Впрочем, правда может умереть сегодня вместе с тобой, а если ты даже выживешь, то кто тебе поверит… Моя мама не могла забеременеть. Долго и упорно они старались, но всё никак не получалось. А отец очень хотел наследника… Тогда отец приказал одному из слуг хининов возлечь со своей женой под покровом ночи. После этого отец отрубил хинину голову, а моя мама понесла. Она не сказала отцу, что узнала про обман, но тот все понял по взгляду. Он так хотел наследника, что просто обезумел. Мама не смогла выдержать этого позора и умерла при родах. Отец растил меня, как аристократа. И только перед смертью он сказал правду. Да, во мне тоже течет половина крови хинина и этот позор не дает мне спать спокойно. А теперь ещё и ввели законы, которые выводят хининов из касты неприкасаемых, и ты можешь учиться с моим сыном. С тем, в ком на четверть такая же кровь, как у тебя. И я ненавижу его за это. Ненавижу себя, но больше всего ненавижу тебя. Поэтому буду рад, если ты сегодня сдохнешь. Высший свет не для мрази, подобной тебе. Ты должен умереть, грязный хинин. Иди и сдохни! Эй, там! Кто-нибудь! Отведите бойца на смерть!

Глава 22

Задняя лапа дракона отъехала в сторону, словно он собрался помочиться на дубок по имени Изаму Такаги, и в проеме показалось лимонное лицо провожатого.

— Знаете что, старший комиссар? — спросил я, прежде чем проследовать в дверь. — Как бы сегодня не закончился день, но я всё равно не прогнусь под вас. Мы заключили договор, и я выполню его условие. Надеюсь, что и у вас хватит здравомыслия сделать то же самое.

— Вон! — завопил комиссар и швырнул в меня пиалой с чаем.

Я поймал её на лету и аккуратно поставил на пол.

— Следите за давлением. Не позволяйте гражданам остаться без надежды и опоры полицейского начальника.

— Я всё равно тебя раздавлю, — прошипел Мацуда.

— Посмотрим…

С этими словами я скрылся в коридоре. Худой как смерть мужчина безмолвно шел впереди меня. У меня появилась шальная мысль подпнуть одну его ногу, чтобы он зацепился за другую и полетел носом вперед. Интересно, тогда получится согнать невозмутимую мину язвенника с его лица?

Эту мысль пришлось оставить. Надо было сосредоточиться на бое. Судя по всему, он скоро состоится и вряд ли будут уместны шуточки и хохмочки. Они смешны там, где нет запаха крови, где кишки не лезут наружу, а кости не выпирают из рваных ран.

Ой, что-то я слишком сосредоточился на плохом. Можно и о бабочках немного подумать, чтобы не загоняться излишней чернухой. На смерть нужно выходить с ясной головой и чистыми помыслами. Если уж попал в переплет, то из него нужно выйти по меньшей мере живым.

А по большому счету ещё и с победой. Я намерен победить… и не только моего сегодняшнего противника…

Худой мужчина подошел к лестничному проёму винтовой лестницы и прислушался. Где-то внизу раздавались вскрики, хлопки ударов и звуки падения.

— Чего там? — спросил я.

— Твоя судьба, — пожав плечами, ответил мужчина.

— Весьма расплывчатое утверждение. Там и будет проходить битва?

Мужчина только кивнул в ответ. Какой-то он очень неразговорчивый, словно каждое слово причиняет боль.

Крики внизу стихли. Вот так вот резко взяли и стихли, как будто кричащему закрыли рот тряпкой с хлороформом. Как в фильме про Шурика после вопроса: "Не подскажите, как пройти в библиотеку?»

Мужчина вытащил из кармана смартфон, прочитал всплывшее сообщение и кивнул мне:

— Ваш выход.

— Вот так вот просто? Без цветов, оваций и девчонок в мини-бикини?

— Вы очень веселый мальчишка, мне невероятно трудно удержаться от смеха, — проговорил с прежней кислой миной провожатый. — Спускайтесь по лестнице. Вас уже ждут…

— Кто ждёт?

Мужчина только провел рукой, показывая на лестницу. Крайне неприятный тип. Мне захотелось подарить ему на прощание приятный момент:

— У смертников есть последнее желание. Пусть оно будете и у меня… Если я не вернусь, попросите у сэнсэя Норобу показать вам сад камней. Скажите, что Изаму Такаги обожал им любоваться при восходе солнца…

Угрюмый мужчина кивнул в ответ. Я же, сдерживая улыбку, начал спускаться по ступеням в глубину мрака.

Ступени стонали под ногами, охали, скрипели. Настраивали явно не на романтический лад. Я же ступал аккуратно, один шаг — одна ступенька.

И всё равно не успел проследить за тем мгновением, когда ступени резко приобрели наклонную поверхность без единой щели. Лестница превратилась в крутую горку, вроде аттракциона «Воронка» в аквапарке.

Тело полетело вниз, а руки пытались уцепиться хотя бы за что-то, чтобы приостановить падение. Куда там… Меня несло со всё увеличивающейся скоростью, и попутно ударяло о стены, дезориентируя в пространстве. К счастью, это продлилось недолго и вскоре путь закончился обрывом.

Перед глазами полыхнул яркий свет. Тело оказалось в свободном падении. Я попытался изогнуться в воздухе кошкой, чтобы упасть на ноги, но не получилось и здорово приложился копчиком о твердый песок.

1 ... 58 59 60 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Якудза из другого мира. Том I - Алексей Калинин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Якудза из другого мира. Том I - Алексей Калинин"