Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

– Но ведь верно и то, что он видел во мне человека из Северного дома. – Юкия пристально посмотрел на хозяина, который все так же молча сидел, закрыв глаза, как будто терпел что-то. – А иначе зачем было выгонять меня на полтора месяца в Таниай, хотя не кто иной, как я, указал ему на связь с Северным домом? Он не дал мне участвовать в расследовании против Северного дома, плюнув на «Юкию из Тарухи» как личность, именно потому, что считал меня «Юкией из Северного дома». Именно молодой господин предложил отвезти меня в Таниай. То есть вы просто использовали кровь Северного дома в моих жилах.

Наследник молча, растерянно и печально наблюдал, как Юкия отрекается от него. Нацука и Сумио не осмеливались обратиться ни к одному из них.

– Остынь-ка. – Вдруг сбоку протянулась рука и грубо стукнула Юкию по голове.

– Господин Рокон! Вы чего? – стрельнул Юкия глазами в сторону, но встретил лишь серьезный взгляд Рокона.

– Ты сейчас просто капризничаешь. Что толку набрасываться на других – хочу, чтобы ко мне относились так; хочу, чтобы меня использовали так, – только потому, что ты ожидал другого? Ты ведь не дурак. Если отбросишь обиды и подумаешь хладнокровно, сразу все поймешь, – сказал Рокон. – Я вовсе не собираюсь покрывать наследника, но со стороны кажется, что причина отстранить тебя вполне весома. Как бы ты это ни отрицал, как бы ни было противно, но реальность такова, что в тебе течет кровь Северного дома. И было правильно не дать тебе участвовать в расследовании, связанном с твоим родом, а что не позволили затесаться личным чувствам – так за это хвалить надо, а не ругать. Я так думаю.

Юкия так впился взглядом в Рокона, что чуть не просверлил его насквозь.

– Но во мне есть то, что я сам в себе не признаю, и я не позволю эту часть меня использовать, кто как захочет.

– Понимаешь, в политических маневрах нет возможности учитывать чувства тех, кто не имеет к этим маневрам отношения. Здесь речь идет о выгоде и убытках, вполне естественно, что чувства уходят на второй план, – спокойно, но беспощадно объяснял Рокон. – А если ты продолжаешь капризничать и утверждать, что знать о таком не знаешь, так это ты сам виноват, что недооценил положение, вот и все. Что посеешь, то пожнешь.

Юкия от слов Рокона совсем разозлился.

– Но ведь господин Нацука точно так же использовал вас, разве нет? – Юкия безжалостно в упор посмотрел на притихшего Нацуку. – Вам не открывали настоящие намерения вашего хозяина, заставляли играть роль злодея. Знаете, что многие боятся вас и ненавидят? Как еще это назвать, если не использованием? Или скажете, что не было такого?

Нацука прикрыл глаза и покорно принимал упреки Юкии. Рокон, в отличие от своего хозяина, расхохотался:

– Если я настолько ценен, то возьмите хоть меня всего, я только рад! Именно этого я и желаю.

Рокон, похоже, веселился от души.

– Не пойми меня неправильно, парень. Я занимаюсь этим, прекрасно зная, что лучше всех подхожу на роль камня, который сдержит всех дворцовых прихвостней. Я сам сказал Нацуке, если меня можно использовать – используй! – Рокон, похоже, гордился собой, но Юкии это было непонятно. – Да и вообще, какие еще могут быть отношения, кроме как использовать самому или дать себя использовать? Все действуют из корысти, и для благородных воронов это и есть самое мудрое. Я держусь господина Нацуки, исходя из своей выгоды, и мне нет никакого интереса слушать, что об этом думают другие.

Рокон говорил весело, и Юкия прикусил губу.

– Ты ведь тоже стал пажом молодого господина ради себя самого.

– Нет! – закричал Юкия. – Нет, это вовсе не так!

Но Рокон и не собирался его слушать.

– Возьми хоть Ацубусу – он ведь такой же. До сих пор его цель и цель господина Нацуки совпадали, вот они и держались вместе, не более того. Позже Ацубуса стал действовать ради своей пользы, а это не было нужно господину Нацуке – только в этом и все дело.

И, поглядев на затихшего Юкию, Рокон добил его.

– Не позволяй увлечь себя красивым словам вроде «верность» или «самопожертвование». Это все просто складные отговорки, – легко закончил Рокон.

Сила этой речи на миг оглушила Юкию. Однако, постепенно осознав, что сказал Рокон, он понял, что не может принять это так легко.

– Но ведь это только вы так думаете. А вот я так не считаю. И даже если вы, исходя из корысти, считали, что ваше настоящее желание – позволить использовать себя, надо ли ожидать, что и Ацубуса был таким же?

Юкия не сомневался, что Ацубуса действительно поклялся в верности Нацуке. Истоки разочарования Юкии в молодом господине и Нацуке как раз в этом и крылись.

– Возможно, Ацубуса и не совершал никакого предательства.

– Что?!

Юкия поднялся на неверных ногах и посмотрел сверху на Рокона и Нацуку.

– Ведь он, Ацубуса, принимая слова господина Нацуки за чистую монету, ради него и придумал этот план с убийством! Он понимал, что молодой господин вовсе не пустоголовый. Ацубуса сообразил, что если ждать, как хотел Нацука, пока наследник взойдет на престол, то трон уже никогда не достанется его любимому господину. Однако Нацука только того и хотел и потому не прислушался к слуге, сколько бы тот ни убеждал. Тогда Ацубуса запаниковал и придумал самому убить молодого господина, чтобы руки хозяина остались чисты, но у него в одиночку просто не хватило сил.

Разве не ради господина Нацуки придумал Ацубуса этот план? Конечно, я согласен, что действовал он неправильно. Но ведь в конце концов его предал тот, кого он пытался защитить. Вам его не жалко? Эта трагедия произошла, потому что Ацубуса не понял истинных намерений Нацуки. Господин Рокон, не думайте, что ваша логика применима ко всем благородным воронам.

Юкия говорил тихо, задыхаясь, но Рокон лишь весело глядел на него.

– Приятно посмотреть! Мне нравится, – хмыкнул он. – Раз так, не хочешь убедиться собственными глазами?

– Рокон, – устало обратился к нему Нацука. – Хватит уже. Я ведь действительно предал Ацубусу, он прав.

– Значит, ваше «действительно» не совпадает с моим «действительно». Да, Ваше Высочество? – повернулся Рокон к молодому господину. – Я хочу дать ему встретиться с Ацубусой. Вы не против?

Молодой господин долго смотрел на Рокона, потом кивнул:

– Делай как знаешь.

– Что ж, с вашего позволения. Сходи к нему, Юкия. – Рокон с жутковатой улыбкой указал на дверь. – Он там, в амбаре. Скажи охраннику, что я разрешил, он тебя впустит. Ну же, давай, спроси Ацубусу, чего он на самом деле хотел.


В амбаре было темнее, чем он ожидал, хотя луна в эту ночь сияла особенно ясно. Маленькое окошко, отбрасывая на пол решетчатую тень, еле-еле пропускало яркие лучики, которые освещали танцующие в воздухе серебряные пылинки.

Внутри сидел Ацубуса, но никак не с видом узника. Руки ему связали, но спиной юноша оперся о стену и задумчиво смотрел в пространство. Когда он увидел вошедшего Юкию, на лице его отразилось изумление, но он тут же спокойно улыбнулся.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62

1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ"