очнуться и приподняв голову посмотрел на своего ученика. Он улыбнулся Дэвиду, на его лице можно было увидеть спокойствие и благодарность.
"Спасибо, Дэвид," прошептал он, его голос звучал слабо, но четко. "Ты... всегда... был сильным... Спаси… этот мир..."
С эти словами учитель закрыл глаза, его дыхание стало тихим и ровным. Дэвид чувствовал, как его сердце разрывается, но он знал, что сейчас не время для слез.
"Еще не время скорби," подойдя и положив руку на плечо, сказал Аркис. "Я чувствую в нем жизнь," продолжил он. "Вот глупец, зачем было сжигать жизнь," прошептав он положил на лоб Райлена руку. "Очнешься, я тебе устрою." После чего Аркис начал шептать заклинания.
Спустя некоторое время он убрал руку, поднялся вытянулся разминая затекшее тело и сказал "Он поспит какое-то время, лучше ему не мешать." улыбнувшись своим мыслям он направился обходить других раненых.
"Спасибо, Аркис," поблагодарил его Дэвид.
"Пустое, для чего еще нужны друзья," с добром и заботой обернувшись посмотрел в глаза Дэвиду Аркис.
Лайам стоял среди разрушений и тел, взгляд его скользил по окровавленным стенам и полу. В его глазах отражалось не только отвращение от увиденного, но и решимость не допустить подобных ужасов в будущем. Он видел, как его товарищи сражались, как много людей пожертвовали своими жизнями, чтобы защитить город от зла. Лайам понимал, что теперь на нем лежит большая ответственность за будущее не только города, но и выживания людей в целом. Он решил, что поможет всеми имеющимися способами странным людям и ящеру в их тяжелой борьбе.
Выдав несколько указаний своим подчиненным, Лайам отправился в свой штаб. Ему нужно было срочно созвать чрезвычайное собрание, на котором обговорить дальнейшие противодействия силам зла. Судя по воспоминаниям от демоноида, им не удалось подчинить губернатора города, а значит, есть шанс, что они справятся без дополнительного кровопролития.
В тот же день из-за огромных разрушений и жертв вся стража города была поднята по тревоге, а все министры были вызваны во дворец губернатора для выяснения причин происшествий в городе. Лайам, узнав о сборе всей знати города в одном месте, решил наведаться туда, взяв с собой несколько трупов демоноидов и их пленников, оставшихся при сознании, в качестве доказательств.
Дэвид и Аркис следовали за Лайамом к воротам дворца. Их прибытие не осталось незамеченным: стража, увидев окровавленных людей с оружием, ощетинилась и приготовилась отразить возможный гражданский бунт. Однако, увидев чудищ, они потеряли дар речи. Стража срочно отправила гонца к губернатору, чтобы получить разрешение на пропуск необычных гостей во внутрь дворца.
Его они получили очень быстро, учитывая обстоятельства. Ворота дворца открылись перед ними, пропуская внутрь. Величественные коридоры дворца окутывали их своей тишиной, только время от времени раздавался звук приглушенных шагов стражи и звук открывающихся очередных дверей. Лайам и его спутники направлялись прямиком в зал, где собралась вся знать города, что бы как всегда, воспользовавшись ситуацией поделить сферы влияния и найти крайнего.
Зал собрания встретил их шумом перекрикивания людей, который напоминал скорее птичий рынок, чем место серьезных политических дискуссий. Все кричали и ругались, пытаясь обвинить друг друга в провале в обеспечении безопасности города.
Лайам, Дэвид и Аркис вошли в зал за ними последовала делегация из нескольких теневиков тащивших туши демоноидов и несколько выживших пленников, имеющих влияние в городе. Их появление немного сдержало шум, но не на долго. Странные существа, окровавленные и вооруженные, не выглядели как обычные гости дворца, и это вызывало недоумение и беспокойство среди собравшихся. Кто-то схватился за оружие, кто-то спрятался за рядом стоящего.
Лайам направился к центральной трибуне, где обычно занимал место губернатор или выступающие люди.
"Уважаемые господа!" - прокричал Лайам, поднимая руку, чтобы привлечь внимание. Его голос пронзил шум, заставив многих замолчать и обратить взгляд на него.
"Прошу вас унять свои споры и выслушать меня! Мы столкнулись с угрозой, о которой вы, возможно, и не слыхали. Эти существа," - он указал на демоноидов, - "напали на наш город, пролили кровь и погубили многих жителей, чтобы воплотить свои зловещие планы."
Лайам обвел зал жестким взглядом и продолжил: "Сегодня ночью мы получили информацию о их злодеяниях и были вынуждены действовать, так как утечка информации могла усугубить дело."
Он посмотрел на губернатора и добавил с ноткой напряжения: "Сеньер Арчибальд, думаю, вы знаете, что я не из тех людей, которые просто так будут проливать кровь и жертвовать своими людьми. Но я не мог рисковать. Среди ваших людей слишком много предателей, покрывающих этих чудовищ."
Его слова вызвали шорох и недовольство среди некоторых присутствующих, но Лайам не позволил себе отвлечься. Ему было важно донести свою точку зрения до каждого присутствующего в этом зале.
Губернатор, сидящий на своем высоком кресле, пристально смотрел на Лайама, его лицо выражало смешанные чувства: от интереса до некоторого раздражения. Он был обычно спокоен и уравновешен, но сейчас его брови немного сомкнулись, а губы сжались в тонкую линию.
Когда Лайам закончил свое выступление, губернатор медленно кивнул, сигнализируя о том, что выслушал его. Затем он встал, вызвав множество шорохов в зале.
"Господа и дамы," - начал он, его голос звучал спокойно и ровно. "Мы столкнулись с тяжелыми временами. Это нападение - удар по всему нашему городу и всему нашему обществу. Но мы не должны допустить, чтобы страх и паника взяли верх над нами."
Он взглянул на Лайама, словно проверяя его реакцию. "Благодарю вас, Лайам де Фрицце, за вашу отвагу и решимость в борьбе с этой угрозой. Но, как губернатор этого города, я должен взять вас под стражу до выяснения обстоятельств. Прошу проследовать за мной в соседний зал, где мы с вами обсудим данную ситуацию наедине."
Лайам, ожидавший такого исхода, согласно