Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Танцовщица из другого мира - Татьяна Захарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцовщица из другого мира - Татьяна Захарова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцовщица из другого мира - Татьяна Захарова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

Страж вопросительно посмотрела на отца.

- Я никуда не поеду, здесь похоронена моя Вивьен, - твердо сказал Отес. - Кто за могилой будет присматривать? Но вы... вы поезжайте.

- Я не могу бросить службу, - покачал головой Эдгард, но смотрел при этом на своего родителя.

- Сын, я справлюсь сам, - заверил мужчина. - Ведь теперь я могу по городу передвигаться без посторонней помощи.

- Стражи заключают контракт на год, - стоял на своем Эдгард.

- И когда срок истечет? – вмешалась я в их обмен взглядами.

- Осенью, - коротко ответил Эдгард, поднимаясь с корточек. - Пойду в порт, узнаю, когда будет ближайший пассажирский корабль.

Я уцепила стража за ладонь, удерживая на месте.

- Я буду ждать тебя.

Страж усмехнулся грустно и, кивнув головой, направился к выходу. Вышел, плотно прикрыв за собой дверь, и я приготовилась к долгому ожиданию. Но вернулся он уже через пять минут.

- Твою пропажу обнаружили, - объявил он. – Собирайся, я вас в другом месте спрячу.

- Но откуда?..- пробормотала я.

- Я попросил сослуживцев присмотреть и за домом утех и за хижиной в порту, где прятали Алейну.

Эдгард заскочил в свою комнату и уже через минуту вышел с Алейной на руках.

- Отец, если что я с друзьями в таверне горе запиваю, – он строго посмотрел на него. И Отес кивнул. – Чтобы не случилось, стой на своем. Я узнал о завтрашнем аукционе и решил напиться до потери памяти.

- Кого в гости-то ждать? – спросил Отес, провожая нас до двери.

- Не жди, - страж покачал головой. – Спать ложись.

- Берегите себя, - попросила я, наклоняясь, чтобы поцеловать его на прощание в щеку.

- И ты себя береги, – напутствовал мужчина. – И Алейну тоже, – и уже на самое ухо пообещал. – Я выгоню его из дома осенью.

Покачала головой, невольно улыбнувшись. Но скоро стало не до улыбок. Мы снова бежали по улице во весь опор. Свернули к трехэтажному строению в ремесленном квартале. И уже внутри я поняла, что это доходный дом. На втором этаже страж прошел по коридору и постучался в крайнюю дверь.

- Вертер, - страж поприветствовал мужчину, который открыл дверь. – Я оставлю у тебя своих спутниц на пару часов?

- Облава? – хмуро уточнил он, отступая в сторону.

- Да нет, - Эдгард пожал плечами как-то подозрительно легкомысленно. – Просто перестраховываюсь.

- Какой план?

- Найти место на корабле, отплывающем этим утром, - доложил страж лаконично. Почему он так быстро изменил свое мнение? Ещё полчаса назад он был уверен, что сможет защитить меня?

Спросить ничего не успела, как Эдгард передал проснувшуюся Алю Вертеру и покинул квартиру.

- Что происходит? – сонно уточнила Алейна.

- Ничего страшного, моя маленькая, - я улыбнулась ласково ребенку, погладив по плечу.

Мужчина, словно очнувшись, кивнул мне на софу. И сам шагнул к ней, чтобы уложить девочку.

- Поспи, - попросила я заупрямившуюся сестренку.

- Тебе надо переодеться во что-то менее яркое, - отрывисто сказал Вертер. И только тогда я поняла, что все ещё в красном костюме. Кивнула, пребывая в некоторой растерянности. Из приличных вещей у меня было только синее платье. Мужчина меж тем задумчиво продолжил. – А ещё лучше вас обеих мальчиками переодеть. Сейчас.

Он скрылся в спальне на несколько минут. И вернулся обратно с мужской одеждой в руках, которую протянул мне.

- Племянник недавно гостил. Забыл пару вещей. Думаю, тебе подойдут, а вот что с девочкой делать?.. – он нахмурился, обдумывая ситуацию.

- Я могу в той комнате переодеться? – спросила я. И Вертер кивнул.

- Я отойду на пару минут, - предупредил он, когда я уже рубашку надевала. Вскоре хлопнула дверь. Аля тут же прокралась ко мне.

- Что происходит, Тая? – спросила она обеспокоенно.

- Меня ищут. Аль, тебя похитили, чтобы заставить меня... – прикусила губу, чтобы лишнее не сказать. - Сделать то, что я не хочу. Поэтому я ушла из дома утех. И боюсь, теперь нам надо уходить из города.

- А мама?

Да, это сложный момент. Мама есть мама, какая бы она не была.

- Ты будешь по ней скучать? – осторожно спросила я, присев на корточки. Аля покачала головой.

- Эти люди, которые меня похитили... они могут к нам домой прийти?

Я замерла. А что им помешает?

- Аморет знает, что я терпеть не могу Резеду,- уверенно произнесла я. А в душе всё-таки сомнения были. Да я не люблю мать, но и смерти ей не желаю. Про братика я вообще молчу. И если Аморет додумается использовать их, чтобы меня выманить...

Хлопнувшая дверь сбила меня с мысли. Накинув жилет, я взяла Алю за руку и вышла в гостиную. Вернер оценивающе посмотрел на меня и поморщился. Посмотрела в оконное отражение, чтобы понять, в чем дело. Да уж, на парня я не похожа даже в этом наряде. Мужчина тем временем протянул Алейне комплект одежды.

- Мне нужна ткань, подойдет простыня или полотенце,начала я перечислять необходимое. - Сажа или черный карандаш и какой-нибудь мужской головной убор. И шейный платок.

Вернер хмыкнул, но все-таки достал из шкафа простыню. После чего покинул спальню. Пока Алейна переодевалась, я оторвала от простыни длинную полоску и замотала грудь, приплюснув её. Остальной тканью я обмотала торс, делая особый объем на тонкой талии. И только после этого снова натянула брюки и надела рубашку. Уже лучше, но миловидная мордашка выдает меня с головой.

Вернулась с Алей в гостиную и распотрошила сумку в поисках ленты для волос. Неожиданно заметила среди вещей пару выкроек игрушек, иголки, нитки и вату. Инес подкинула? Запихала вату за щеки. И нарисовала карандашом себе щетину и маленькие, жидкие усики. В темноте особо не разберешь, что это рисунок. Волосы скрутила в шишку и спрятала её под мужскую кепи. А платок повязала так, чтобы отсутствие кадыка не бросалось в глаза.

- Неплохо, - одобрил Вернер мое преображение.

- Осталось только решить, что с обувью делать.

Вернер снова тяжело вздохнул и вышел на несколько минут. Вернулся с двумя парами башмаков. И вскоре наша маскировка стала почти идеальной.

- А почему вы решили, что отвода глаз будет недостаточно? – спросила я, наконец.

- Отвод глаз действует на случайных прохожих. Если тебя будут целенаправленно искать, он не сработает, - пояснил Вернер. Обстоятельно рассказал и про некоторые другие аспекты этого заклинания. Например, что при любом соприкосновении, даже случайном, морок спадает. Но несмотря на эти недостатки, я попросила Вернера научить меня заклинанию. И он не отказал.

Шум на улице меж тем нарастал. Мужчина только поставил чайник, как в дверь требовательно постучали. Мы переглянулись, и Вернер кивнул мне на спальню. Я подхватила Алю и скрылась в темноте.

1 ... 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцовщица из другого мира - Татьяна Захарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцовщица из другого мира - Татьяна Захарова"