Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
глазах уплыла из рук. Даже если это сулило судье Магути огромные личные проблемы, Лену и Натку это не трогало.
— Разумеется, — проскрежетала судья, как будто железом по стеклу провела.
Ой, кажется, кто-то сегодня лишится статуса Верховного революционного судьи Республики Манзания. И поделом ей, недоучке.
— Кроме того, как законный представитель моих клиентов, я заявляю требование вернуть все их вещи, отобранные во время задержания. Если мои клиенты чего-то недосчитаются, то поданный иск о нанесенном ущербе спонсорам революции будет весьма значительным, как вы понимаете.
Господи, какие вещи. Надо радоваться, что они живы, здоровы и на свободе. Натка собиралась так и сказать, но сидящий рядом Сэм дернул ее за руку. Молчи, мол, ходячее несчастье. Проявила уже инициативу, хватит.
— Вещи будут возвращены до конца сегодняшнего дня. — Голос Нандо-Ландо звучал жалко, да и выглядела она соответственно. — По какому адресу их доставить?
— По-моему, — вступил в разговор Сэм Ван ден Берг. — Я приглашаю господ Молевых и Волковых остановиться в моем доме на все время до их отлета домой. Места у меня хватит. Будет шумно, но мне это только в радость. Слишком долго в моем доме не было слышно детских голосов и шума от большого количества народу.
— Спасибо, спасибо, — лепетала обливающаяся слезами счастья Вера. Надя кинулась Сэму на шею, Гена и Дима взволнованно топтались рядом.
— Кстати, об отлете, — продолжала неумолимая судья Кузнецова, воплощающая голос правосудия. — В качестве компенсации морального ущерба, причиненного спонсорам революции, государство Манзания обязано оплатить семьям Кузнецовых, Молевых и Волковых обратную дорогу домой. Свой сегодняшний рейс до Каира и далее до Москвы они пропустили, и не по своей вине. Суд вынесет решение добровольно или будем жаловаться в революционное правительство?
— Не надо жаловаться, — проскрипела Нандо-Ландо. — Билеты на завтрашний рейс будут доставлены в дом господина Ван ден Берга сегодня к вечеру.
— На послезавтрашний, — безмятежно сказала Лена. Натка, не веря собственным ушам, уставилась на сестру. Она что, собирается задержаться в этом африканском аду еще на один день? — Послезавтрашний, — повторила Лена твердо и улыбнулась. — На завтра у нас есть планы. Мы едем на океан. Нам просто необходимо еще раз его увидеть и с ним попрощаться. Вы же поедете с нами, Сергей?
Российский консул засмеялся и кивнул.
— Обязательно, — радостно ответил он. — Я же должен со всем уважением сопроводить спонсоров манзанийской революции.
Эпилог
Рано утром тринадцатого января в национальный аэропорт Муа-Майнды прибыла необычная делегация. Улетающих рейсом на Каир россиян Наталья Кузнецову, Геннадия, Веру, Петра и Павла Молевых, а также Надежду и Дмитрия Волкова провожала рота солдат в парадной форме и с национальными флагами Республики Манзания.
Весть о том, что спонсоры революции внесли в казну страны небывалый вклад, на который была закуплена вакцина от кори, которой хватило на всех детей республики в возрасте до семи лет, разошлась довольно широко, а потому на правительственном уровне было принято решение проводить дорогих гостей на самом высоком уровне.
На самом деле на вакцину были потрачены средства от внесенных в досудебном порядке штрафов, но на такие мелочи никто не обращал внимания. Мальчиков Петю и Пашу несли в большом паланкине с колышущимися на ветру белыми шторками. Надо признать, что Петя чувствовал себя неуютно, то и дело оглядываясь, чтобы удостовериться, что он не Каукка-Вакка и несут его не на жертвенную гору.
Гена, Вера, Дима и Надя ехали в лимузине с открытым верхом. На шее у каждого красиво развевалась красная косынка, нещадно коловшая шею. Помимо их вещей, машина до самого верха была еще загружена связками бананов и охапками цветов, подаренных благодарными жителями столицы. Жители эти, нарядно одетые, хоть в большинстве своем и босоногие, бежали за машиной, сопровождая процессию радостными криками.
Елена и Наталья Кузнецовы ехали в машине Самюэля Ван ден Берга, предусмотрительно свернувшего у самого своего дома в какую-то узкую улочку и тем самым выбравшегося из бесноватой толпы.
— Признаюсь, милые дамы, что предпочитаю провести последние минуты с вами наедине, в тишине и покое, — говорил он, крутя руль и улыбаясь. — Не скрою, что знакомство с вами доставило мне удовольствие. Особенно с вами, Елена. Нечасто встретишь красивую женщину, которая к тому же умна и отлично разбирается в юриспруденции.
— Не хочу вас расстраивать, дорогой Сэм, — отвечала ему Елена Кузнецова, — но юриспруденция в Манзании находится даже не на пещерном, а на допещерном уровне. Когда я расскажу своим коллегам, как именно выиграла процесс, они ушам своим не поверят. Простите, но для того чтобы работать юристом в Манзании, хоть адвокатом, хоть судьей, вовсе не нужно ночами зубрить латынь и римское право, сдавать бесконечные экзамены, знать административные и уголовные законы и все время следить за изменяющимся законодательством. Ваша страна открывает невиданные просторы для того, чтобы вершить так называемое правосудие. Да и дело революции, конечно, весьма недешевое, но все же вполне себе по карману судье из России. Пусть и при помощи ее друга-бизнесмена.
— Так, может, останетесь? — спросил Сэм лукаво, но Натка расслышала нотки надежды в его голосе. — Возможности действительно огромные, и, работая в паре, мы с вами можем достичь огромных высот и, не скрою, отлично заработать. Вы можете стать по-настоящему богатой женщиной, Елена. И больше не зависеть от денег вашего друга-бизнесмена. Я в восторге от ваших способностей. Вы — алмаз, которому мой возраст и связи могут придать необходимую огранку, чтобы он засиял ярче прежнего.
— Спасибо, Сэм, но я предпочитаю сиять дома, — отклонила это, несомненно, лестное предложение Елена. — Но я тоже рада познакомиться с вами. Вы необыкновенный, чудесный человек, и я буду рада общаться с вами через интернет. И также буду рада принять вас в Москве, если вы надумаете приехать в гости.
— Я уже старый человек, Елена, — улыбнулся Ван ден Берг. — Далекие путешествия вряд ли продлят мою жизнь, а вот вы, если соскучитесь по океану, приезжайте. Только предупредите заранее, чтобы мы с вами на досуге почитали изменившиеся законы Манзании и обеспечили вам и вашей семье, — он покосился на Натку, — безопасное пребывание в этой стране.
— Вот уж нет, спасибо. Больше никогда и ни за какие коврижки, — сообщила та под смех сестры и Сэма.
В положенное время все тот же самолет с неудобными боковыми лавками взмыл ввысь, унося горе-путешественников прочь с манзанийской земли. Все свободное пространство было завалено чемоданами, цветами и бананами. В иллюминатор Лена видела машущего рукой седого мужчину, становившегося все меньше и меньше, а потом пропавшего из виду. Она знала, что, пожалуй, никогда не забудет
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60