Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
лежали нарезанные овощи, странный салат с белыми листьями, фрукты, крошечные постные пончики, замена хлеба.
Я даже, прежде чем встать, слегка пригубила напиток, по вкусу напоминающий компот, думаю, вино будет вечером, во время нашего совместного ужина. Сейчас нам всем нужна ясная голова и не затуманенное алкоголем сознание.
— Можем пойти вместе, понятия не имею, как поступить правильно. Но точно знаю, надо Храм очистить от зла окончательно, — о том, что надо будет поговорить с богами, я умолчала.
— С этим никто не спорит, — Хисс явно чем-то был недоволен. Что опять с этим эльфом?
— Хисс, ты чем недоволен? — спросила, убрала салфетку с колен, Рэт уже стоял возле моего кресла, помог встать, уложил мою руку себе на локоть. Вопросительно уставилась на эльфа.
— Евгеша, не переживай, все нормально. Потом поговорим. Вечером.
— Ладно. Значит, заканчиваете есть, а я навещу батю.
Вышла из комнаты в сопровождении Рэта, на мгновение остановилась.
— Что не так с Хиссом? Чем он опять недоволен? — спросила у мужа.
— Не переживай. Он ревнует, хочет повторить то, чем вы занимались прошлой ночью. Мы все хотим, милая. Те эмоции, ощущения, которыми нас вчера накрыло…
Рэт, замолчал, словно едва сдерживался.
— Вам понравилось? — спросила осторожно, не смея поднять на супруга взгляд. И отчаянно смущаясь, такого со мной точно еще не случалось.
— Мы в восторге, милая, — хриплый голос дрэкона обжег ухо, он губами коснулся моего виска… и отпустил. — Ступай. Но вечером… ты не отвертишься… мы хотим повторения…
— Посмотрим на ваше поведение, — буркнула смущенно, вырвала руку у супруга и поспешно направилась в сторону апартаментов Виландера.
Едва я к ним подошла, из дверей выскочила покрасневшая Лери и, присев в реверансе, тут же выпрямилась и умчалась в сторону моих комнат. Слуга открыл мне двери и замер.
— Доброе утро, как ты? — обратилась к бате. Садиться не стала, мне сейчас не до рассиживания.
— Вроде бы, нормально, — батя стоял, опираясь руками о спинку стула. Уже одетый в брюки, рубашку с жилетом и сапоги, кафтан лежал на кровати. — Куда сбежала та вертихвостка?
— Ты о Лери? Почему она выскочила отсюда, словно ошпаренная? Ты ее чем-то обидел? — спросила недовольно, еще мне не хватало сейчас разборок между отцом и моей камеристкой.
— Да ничем я ее не обидел… — буркнул батя. — Все хорошо…
— Сказал с сомнением? Что-то не так? — нахмурилась я.
— Да все так, дочь, никак не приду в себя. То, что случилось, все так необычно, странно, и еще ощущения эти, возможности молодого тела. Я уже и забыл… — Батя отвернулся и посмотрел в приоткрытое окно. — Погулять бы?!
— Никто не держит, — удивилась я, что-то происходит, а я не понимаю — что. — Батя, что происходит? — черт, времени на разговоры по душам сейчас не было. — Мне пора. Я потом зайду, поговорим, ладно? Сейчас распоряжусь, тебя проводят в сад. Погуляй. Привыкай к новым реалиям. Мне пора, надеюсь, вернусь к обеду.
— Конечно, революция — дело серьезное… Главное — точно знать, где враги, а где сторонники! — батя выпрямился и подошел к кровати, забирая кафтан.
— Здесь с этим проще. Не дал клятву верности — враг.
— Но и враги более совершенны в мести, так что будь осторожнее. Я пока не помощник!
— Я пошла, не перенапрягайся, пожалуйста! — попросила я и пошла на выход. — Отец, — обернулась уже в дверях, — ты здесь не раб, ты свободен, можешь заниматься тем, к чему душа лежит. Почему бы тебе после прогулки не зайти в лазарет? Осмотрись там, прикинь, что необходимо. Поговори с помощником. Дым ведь уже поделился с тобой знаниями о местной медицине? О лекарствах? О медицинских приблудах, или как они там называются? Ты теперь тут главный лекарь.
— Спасибо, дочка. Я привыкну, постепенно… Евгеша, мне покоя не дает мысль, а что случилось с обладателем тела, в которое я попал? Где его сознание? Я помню, что он горел и кричал, а потом я появился, а он пропал…
— Сопроводите лорда Виландера в парк, оранжерею, — приказала я дежурящему у дверей слуге. Обернулась. — Отец, успокойся, не переживай, мы со всем разберемся.
И отправилась решать государственные дела.
— Да, Ваше Величество, — склонился слуга.
Начало положено, пошла рулить дальше.
Глава 30
Пошла к ожидающим меня у лифта мужьям. Лери опять выскочила, теперь уже из моих комнат, пронеслась мимо, словно осой ужаленная.
— Ты чего носишься? Где служанки, которые должны тебе помогать? — остановилась возле нее.
— Они пока на обучении, и еще жутко боятся вас. Заторможенные какие-то… — девушка явно была огорчена чем-то.
— Ты прекращай бегать. У тебя куча полномочий, передай часть обязанностей слугам, раздавай приказы!
— Хочешь, чтобы было сделано хорошо — сделай сам… — нахмурилась она.
— А у тебя, между прочим, статус повысился! Так что, учись отдавать приказы. И к вечеру езжай к себе, наводи там порядок!
— Куда же еще выше личной камеристки королевы? — Лери изумленно уставилась на меня.
— Ты теперь — пятая княгиня, все, что принадлежало ей, теперь твое. Я не знаю, какие атрибуты тебе положены… спроси у кого нибудь, и пусть выдадут! — сказала, и пошла к ожидавшим меня мужьям.
— Ваше Величество… — дрогнул голос Лери.
— Все нормально! — отмахнулась я, еще не хватало ее благодарностей.
Лифт бесшумно доставил нас вниз, я спустилась к летательной капсуле. Мы все разместились в салоне, его я тоже модифицировала, добавив еще с десяток кресел, для мужей и охраны. Нечего им всем сидеть на полу.
В полете я размышляла о том, что спрошу у богов. Формулировала точные вопросы… Разумеется, сначала поблагодарю богов за Дыма и батю. Кстати, кот наконец-то вспомнил, что он — мой фамильяр, и важно развалился рядом… Думаю, ему тоже не помешает визит в Храм.
Весь путь до Острова Хрустального Храма я размышляла, думала, как поступить с ящерицами — жрецами. Где взять нового Главного Жреца?
Как ни странно, встретили нас спокойно, но я не стала рисковать…
Нам без проблем позволили приземлиться прямо перед крыльцом, ведущим в храм.
— Евгеша, не лезь вперед. Кто знает, как они отреагируют на все… — мужья настороженно окружили меня, приготовились отражать нападение, защищать меня даже ценой собственной жизни. Но я все же надеялась обойтись без лишнего кровопролития.
— Все будет хорошо. Вы же рядом. Не рискуйте зря.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73