Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Снежный трофей адмирала - Ольга Вешнева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежный трофей адмирала - Ольга Вешнева

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежный трофей адмирала - Ольга Вешнева полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

Постарался проникнуть в его сознание, но наткнулся на непреодолимую преграду, подобную бесконечно уходящей ввысь черной стене. Разум риаса был надежно защищен от вторжения. Моей энергии могло не хватить на слом блокировки, я не мог расходовать силы без уверенности в результате, рискуя впустую потратить жизненно важное для Снежаны время.

Подумав о земной возлюбленной, я вспомнил ее слова о том, что Альтерро упоминал в разговоре с ней своих погибших жену и дочь. Что может быть радостнее встречи с любимой семьей? В мою память было внедрено знание риасийского языка. Я медленно произнес эти слова “жена” и “дочь”, пытаясь побудить его сознание к отклику.

У меня получилось. Черная стена пала, и я оказался в теплом густом лесу, увидел деревья, кусты и травы в темно-синих и фиолетовых тонах. Альтерро вспомнил свою семью. Его жена носила имя Илари, а маленькую дочь, которой не исполнилось еще и двух лет, они звали Таори. Но это было не имя. Настоящее имя молодым риасам давалось, когда они достигали совершеннолетия и были готовы продолжить свой род. До изменения запаха с детского на взрослый всех мальчиков называли Тао, а девочек Таори.

Вождь племени любил свою семью. Я позволил риасу свободно вспоминать свою жизнь, которая у него была тысячу лет назад. Да, это правда, диркенские жрецы вернули его душу в клонированное и, как выяснилось, щедро начиненное техническими контроллерами тело. Альтерро медленно припоминал, как играл с маленькой дочкой и как обнимал жену, нежно покусывая ее ухо, а потом над лесом будто сгустился мрак и повеяло холодом. Вождь вспомнил, как потерял свою семью.

Риасы ночью охотились, а днем отдыхали. При ярком свете они видели хуже. Альтерро и Илари дремали в тени раскидистого дерева, а их дочь играла рядом на поляне. Маленького дрона-шпиона малышка приняла за красивого блестящего жука и попыталась поймать.

Система наведения плазменного оружия среагировала на обнаруженную живую мишень. Удар был такой силы, что поляна выгорела, а от девочки остался лишь кончик хвоста. Женщина тоже погибла мгновенно. Альтерро был тяжело ранен. Его далеко отбросило импульсной волной, однако он, весь окровавленный, не чувствующий левой руки, поспешил вернуться в надежде спасти свою семью, но, глядя с ветки дерева на выжженную поляну, понял, что его жена и дочь мертвы.

С неба спустился компактный челнок, и Альтерро затаился среди густой листвы. Из корабля вышел алверийский генерал Кастиллиан в сопровождении отряда воинов. Генерал был коротко подстрижен и носил окладистую бороду, но черты наших с ним лиц были удивительно похожи, и мундир мой предок надевал почти такой же, как и я, только темно-зеленого цвета. Последней по трапу спустилась леди Тилация, жена генерала.

В отличие от гордо подбоченившегося мужа, довольным взглядом осматривающего выжженную поляну, благородная дама, потупив испуганный взгляд, нервно сжимала руки. Ее пальцы рефлекторно искали ткань платья или накидки, которую можно потеребить, но, как и воины, она была в бронированном костюме.

– Послушай меня, Кас, – дрожащим голосом обратилась она к мужу, поравнявшись с ним. – Я снова говорю тебе: не место нам здесь, на чужой войне. Прошу тебя, откажись от сотрудничества с такарским воеводой, губительного для твоей же репутации. Славные алверийские воины никогда не были убийцами детей. И не должны мы уподобляться бессовестным пиратам и бандитам. Нужно сохранить свою честь и жизни невинных существ. Пусть конфликт такаров и риасов останется проблемой этой чужой для нас планеты, которую обоим народам придется решать самостоятельно и искать мирные пути. Умоляю, отзови войска.

– Нет, и еще раз нет, дорогая Тила, – нахмурился генерал. – Я готов повторять одно слово тысячу раз в условные галактические сутки до тех пор, пока ты не поймешь, что риасы – отнюдь не невинные жертвы. Это кровожадные твари, способные разорвать на мелкие куски свирепого могучего тедродона. Это беспощадные чудовища, без них вселенная станет чище. Задача оговорена и понятна – на планете должен остаться только один разумный народ, стратегически выгодные для нас мирные такары, с которыми империя вскоре начнет активную торговлю. Риасы будут истреблены все до последней особи. Славные алверийские воины никогда не отказываются от достижения намеченной цели.

– Ты продал душу за горсть драгоценных камней, предложенных такарским воеводой, – тяжко вздохнула Тилация. – Разрешение на добычу сомбунов – вот, что тебя интересует. Поскольку я выходила замуж за благородного офицера, знающего, что такое совесть и честь, а не за ослепленного жадностью космического пирата, то я подам на развод, как только вернусь на Алверию.

Леди быстрым шагом пошла к челноку, не заметив, как над ее головой мелькнула стремительная тень. Альтерро тогда еще не знал алверийского языка, но чувствовал эмоции женщины. В нем боролись два стремления: убить беззащитную жену врага и его ребенка, которого она носит под сердцем, отомстить за свою семью, или пощадить чужачку за то, что она явно сожалела о гибели его жены и дочери. Риасу хватило бы одного мгновения на убийство. Позже война его научит убивать всех без разбора, но в этот момент он так и не решился.

“Благодаря тебе я живу во вселенной”, – я спрятал проскочившую мысль от Альтерро. Императорские семейные хроники содержат совсем другую информацию о генерале Кастиллиане Дильгорре. Там он представлен великим героем. О разводе или хотя бы малейших разногласиях с женой в летописях нет ни слова. Я понял, что несчастная леди Тилация прожила свои оставшиеся дни пленницей в поместье жестокого мужа, который и не собирался давать ей свободу.

Я активировал виртуальную симуляцию, принял в ней облик жены Альтерро, встречающей мужа на светлой лесной поляне. Вождь вышел из кустов, нервно оглядываясь. Его уши были прижаты к голове, кончик приподнятого хвоста беспокойно извивался. На прикрытом пестрой звериной шкурой теле виднелись глубокие царапины. Отражение текущего душевного состояния, так я понял. Мне нужно было успокоить риаса, помочь ему почувствовать себя счастливым.

– Алти, любимый, что с тобой? – в виртуальной симуляции жена прикоснулась к Альтерро, и наяву я погладил его плечо кончиками пальцев.

– Илари? – риас посмотрел на жену неверящим взглядом, широко распахнув глаза и приподняв уши. – Это не можешь быть ты… Моя любимая женщина давно мертва. Ты просто красивый обманчивый сон.

– Мертва? Что ты такое говоришь? Алти, ты здоров? Тебя не ужалила рыжая болотная оса? Ее яд вызывает странные видения.

– Мы все мертвы, Илари, – Альтерро печально вздохнул. – И я, и ты, и наша сладкая малышка Таори. Весь наш народ канул в пропасть безвременья. Мы встретились с тобой в мире, где обитают души умерших.

– Нет! Мы живы! Я чувствую, как бьется твое сердце! – воскликнула виртуальная женщина.

– Любимая, я все помню. Я успел повидать больше, чем ты. Твоя жизнь прервалась мгновенно, а мои мучения надолго затянулись. Чужаки в мундирах и сияющих доспехах пришли с неба и уничтожили наш народ. Такары подкупили их. Сказали чужакам, что мирное соседство с нами невозможно, потому что мы охотимся на их детей. Не могу сказать, выдумка ли это, или где в нашем мире риасийский безумец решился на такое зверство. Но понимаю, что на самом деле такары захотели единолично владеть нашим тогда еще общим миром. Нашей родной планетой. Ты помнишь, наши и их малыши испокон веков играли вместе. Мое племя охотилось только на зверей и птиц, никогда не вредило такарам. Но чужакам нельзя было доказать нашу невиновность. Им продали жизни риасов за эти яркие камешки, – Альтерро выкопал из почвы несколько мелких сомбунов и показал их жене. – Для нас они ничего не значили, а те пришельцы в мундирах называли их главной ценностью галактики, самыми дорогими украшениями. Чужаки не щадили даже младенцев. Выполняли приказ истребить всех риасов. Они обладали таким оружием, какого мы и вообразить не могли. Я охотился на них, читал их память… Получил их знания и повел свой народ на войну. Нам удалось захватить их боевые космические корабли, но чужаков прилетело слишком много, и такары помогали им. Мы проиграли войну. Я отчаянно сражался и был последним риасом, уничтоженным во вселенной. Меня убил тот же вождь в мундире, который отнял жизнь у тебя и Таори. Я хотел отомстить ему за вас, но не справился и проиграл свой последний бой. Прости меня. Я не смог спасти наш народ.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежный трофей адмирала - Ольга Вешнева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежный трофей адмирала - Ольга Вешнева"