Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Одиннадцать камней - Кэтрин Бат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одиннадцать камней - Кэтрин Бат

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиннадцать камней (СИ) - Кэтрин Бат полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 103
Перейти на страницу:
ног пустым и делано равнодушным взглядом, она перевела глаза на стража и кивнула головой на стул напротив. Меня не стали приковывать наручниками, но стражи за моими спинами в любой момент были готовы утихомирить меня, если я попытаюсь что-то сделать.

Аквилегия не спешила начинать разговор. Видимо, решила придавить меня ожиданием. Что ж, я в свою очередь тоже молчала, вслушиваясь в гулкую тишину. Что я должна чувствовать? Страх, что меня приговорят к смерти? Но я сама только что из-за Черты. Да и в чем я виновата? Это Джайлс убил Нералиду, а приказ явно отдавала Аквилегия. И если уж кто-то тут и должен питать ненависть, так это я к королеве.

Я никогда особо не уважала Аквилегию Канны, Нера никогда не говорила о ней ничего хорошего. Но я не думала, что столкнусь с этой женщиной лицом к лицу, и стану жертвой ее амбиций.

— Итак, тебя зовут Айрин, — наконец начала она, и ее голос был колким, как колючая проволока. Я сжала кулаки, вдавливая ногти в ладони, и подняла взгляд в глаза этой женщине. Когда-то я считала себя верноподданной короны, но сейчас я казалась сама себе чужой, и жалела об одном — что не умею прожигать людей взглядом.

Я молчала. Аквилегия поморщилась, ожидая от меня мольбы, или даже проклятий. Но, видимо, решила, что я от страха язык проглотила, и продолжила:

— Есть ли у тебя понимание, что ты со своим соучастником Эшером совершили государственную измену? — вкрадчиво сказала она, внимательно следя за моей реакцией. Я хмыкнула и отвернулась. Она может нас во всем на свете обвинить, и будет права. Она же королева. — Молчишь? — язвительная усмешка отобразилась на лице королевы. — Твой друг Эшер тоже молчал, пришлось ему развязать язык…

Все внутри меня оборвалось. Я резко посмотрела в глаза королеве и процедила сквозь зубы.

— Что вы с ним сделали?

На лице Аквилегии увидела торжество. Она поняла, на что надавить, чтобы заговорить со мной.

— С твоим другом все хорошо, — сказала королева, после порядочной паузы, словно хотела извести меня молчанием. Что ж, если многозначительные паузы — ее единственное оружие, то не все так уж плохо. — Я говорила с ним вчера, и он рассказал мне много всего интересного. Теперь жду того же сотрудничества от тебя, Айрин.

Сотрудничества? Эшер пошел бы на сотрудничество с королевой, зная, что та стоит за убийством дорого для меня человека? Нет, думаю на него королева сумела надавить.

— Тогда вы наверняка уже все знаете, — нехотя сказала я. — Эшер нашел на земле графства камни, мы изучали их, а Винсент отложил их отправку в столицу. А потом Джайлс, человек короны, кстати говоря, украл камни, убил Нералиду, и нас тоже пытался убить!

В конце я не выдержала и все-таки повысила голос до крика. Перед глазами снова мелькнула эта ужасная картина убийства. Да будь Аквилегия королевой, разве она имеет право лишать Нералиду жизни? Ни за что, тихо, в темном лесу, где об этом никто не узнает? Выглядит совершенно не по-королевски.

— Хочешь обвинить меня в том, что это я украла свои же камни и убила верноподданную?

Она пристально смотрела на меня, поедая душу своим взглядом. Я еще сильнее сжала зубы. Нет, я не могу отступиться от своих слов, хотя рассудком понимаю, что сказать сейчас «да», значит бесповоротно лишиться головы за дерзость.

— Я предлагаю поступить по-хорошему, — Аквилегия пододвинула ко мне колбу с зельем. — Ты будешь сотрудничать со мной, расскажешь всю правду, о том, что видела за Чертой. И тогда я не буду обвинять вас с Эшером в предательстве.

В воздухе повисла напряженная пауза. Я увидела краем глаза, как стражник рядом незаметно одними губами шепчет молитву Титании. Перехватив его взгляд, я заметила испуг. «Человек, вернувшийся из-за черты, несет только смерть» и подобные легенды, каждый слышал их с детства.

Так, значит, Аквилегия знает о свойствах камней, о возможности с их помощи попасть за черту. Можно только представить, на что способны остальные камни, но, кажется, они попали в недобрые руки.

— Я ничего не помню, — отвернулась я. Даже если бы помнила, разве рассказала бы? Я должна поверить ей на слово?

— Выпей и вспомнишь, — коротко сказала она. В ее голосе была твердость, она не рассматривала ответа «нет». — Это зелье расшевелит память и не позволит что-то умолчать.

Но я не спешила его пить. В голове крутился образ Нералиды. Вот она лежит на алтаре, став центральным элементом в жуткой картине под авторством Джайлса.

— Айрин! — громче сказала женщина, заставив меня вздрогнуть. Она встала и нависла надо мной, как башня. Голос был пропитан злобой, и она с трудом сдерживала ее. — Я могу оборвать твою жизнь в любой момент, сделать ее мучительно долгой, могу назвать твою семью преступниками, предателями короны. Ты не в том положении, чтобы сидеть и морщиться. Я тебе услужливо предлагаю последнюю возможность выкарабкаться со дна болота, в которое вы себя загнали. Сотрудничай со мной.

Ее темные глаза не сводила с моего лица взгляда. Королева продолжала вкрадчиво:

— Думаешь, я не знаю этого взгляда. Человек, думающий, что увидел все и не боится смерти. Как будто тебе нечего терять. Но позволь развеять иллюзии. Твоя фамилия Леонар, и не удивляйся, мои люди уже все о тебе знают. Твой отец, Седрик, достаточно солидный ученый. Я даже читала одну из его работ, — продолжала она говорить, как будто вела светскую беседу. — У него светлая голова, и будет обидно потерять ее по вине своей дочери.

Я с яростью сжала кулаки и выдохнула. Теперь она переключилась на мою семью! И правильно переключилась, потому что я не могла скрыть яростную дрожь, пробегающую по всему телу. Тронуть свою семью я не могу позволить, пускай на кону стоит моя жизнь, или даже жизни многих людей. А Аквилегия между тем продолжала подливать масло в огонь:

— Сколько лет твоему самому старшему из братьев? Сайрус его зовут, так? Ему в этом году исполнится восемнадцать, уже взрослый человек. Уже поступил в университет магии? Я, думаю, с его способностями он мог бы многого добиться… А Энтони и Мартин? Еще совсем мальчики, но наверняка гордятся умом своего отца, и должностью матери. Небось и за сестру свою не могут нарадоваться? Окончила университет, и уже работает на лорда Лойрана! Не каждый выпускник может позволить себе столь головокружительную карьеру. Замечательная семья, можно только позавидовать. И будет очень обидно потерять ее из-за… чего? Из-за какого-то горделивого графа, которого ты знаешь меньше месяца? Из-за камней, предназначение

1 ... 58 59 60 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиннадцать камней - Кэтрин Бат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиннадцать камней - Кэтрин Бат"