как ее прошлое захлебывается в собственной крови. Маленький кинжальчик, казалось, стал единым целым с ее рукой.
– Ты, – хрипел он. – Дрянь…
Ульрика вытерла оружие о край балдахина и, сунув его обратно под юбку, поспешила к выходу.
Гаюс был отвратителен, как и все его приятели и подельники… Так же, как ей была отвратительна она сама.
***
Вся ее одежда, руки, ноги и даже лицо были в крови. На нижнем этаже Ульрика нашла кухню. Склонившись над корытом с водой, она судорожно пыталась снова стать чистой.
– Бесполезно, – послышался за спиной голос Лидии. – Кровь так легко не смоешь.
– Вы еще здесь? – удивилась Ульрика.
– Я знаю, что ты сделала в зале. Ты не выберешься из города живой. Скоро пьяные девицы очнутся и всё поймут.
– Кланов без главарей не бывает, – возразила Ульрика.
– На месте одних вырастают другие, неужели не ясно? – удивилась Лидия.
– Не так-то быстро это происходит, – она села на краешек стола и внимательно посмотрела на женщину. – Можно вопрос?
– Тебе теперь, думаю, можно все.
Ульрика улыбнулась уголками рта и, посерьезнев, спросила:
– Почему вы живете в таких скотских условиях? Не жалко сына?
Лидия скрестила на груди руки.
– Потому что я женщина и мать, а не убийца.
– Я серьезно. Расскажите. Пусть и убийце, – Ульрика жестом пригласила ее сесть на один из стульев.
– Не боишься потерять время?
– Мне некуда спешить. Мое время осталось позади.
– Как знаешь, – Лидия села.
Рассказ женщины оказался не таким уж длинным и сводился к одному.
– Значит, вы считаете, что ваша жизнь рухнула из-за Эриал? – переспросила Ульрика. – Из-за девчонки с острыми ушами?
– Ты просто ее не видела. Это не человек и даже не эльф. Это демон, – уверяла Лидия. – Не подбери ее тогда муж, вся наша семья жила бы совсем иначе.
– Думаете? – усомнилась Ульрика. – Вы не стали бы безропотно подчиняться тому, кто сильнее?
– Мы остались бы в Нюэле, а до него бандитам дела нет.
– А вы знаете, что сейчас происходит в южных городах? Аргон расползается как пятно на юбке. И поверьте, творится там то же самое, что здесь. Но даже не это важно…
– Ты будешь со мной спорить? – перебила ее Лидия. – Посмотрела бы я на твою жизнь, пересекись ты с демоном!
– Эри, Эри, – прошептала Ульрика. – Думала, это я учу тебя…
Ее собеседница нахмурились.
– Я знала Эриал Найт, – пояснила разбойница. – Из-за нее на нашу банду вышли Охотники. Девушка действительно провоцирует перемены. Но мне думается, что, будь наши сердца чистыми, это были бы перемены к лучшему.
– Что за глупости! – всплеснула руками Лидия. – Причем тут чистота сердца! Из-за нее моего мужа допрашивали… Ты, вообще, слушала?
– Вы знаете, Лидия, – Ульрика поднялась, – после встречи с Эри у вас был миллион возможностей пойти другой дорогой. Но дело даже не в этом. Знаете, что главное?
– И что же?
– Что внутри вас заставляет делать то, что вы делаете. В своем несчастье удобно винить других вместо того, чтобы брать поводья в собственные руки. Посмотрите на сына. Думаете, он стал таким бесчувственным из-за нее?
Лидия задумалась и на этот раз ничего не ответила.
– Прощайте, – сказала Ульрика и направилась к двери.
Солнце было уже высоко, город проснулся, а значит, пора было вспоминать, как ловко когда-то она умела красться и оставаться незамеченной.
Выбравшись за ограду дворца, она перевела дух и зашагала к воротам. Но пути больше думала не о кровавой резне ночью, а об Эри. Она была благодарна ей, потому что через нее почувствовала себя матерью, пусть и ненадолго. Узнать бы, как там бельчонок? Жива ли, счастлива? Хотелось верить, что да.
Маленький человек мирно дремал в сторожке. Ему снился сон, что война закончилась и монархия восстановлена. Он видел старого доброго короля Хинта. Тот стоял прямо над ним, затем склонился и надел на шею орден. Прохлада цепочки щекотала кожу.
– Проснись, – прошептал кто-то на ухо.
Маленький человек вздрогнул и открыл глаза. Шее было прохладно, но не от ордена, а от маленького кинжала, приставленного Ульрикой.
– Чем могу служить? – пробормотал он.
– Жить хочешь?
Он кивнул. Разбойница сунула кинжал под юбку и извлекла из-за пазухи конверт.
– Слушай, повторять не буду, – начала она. – Все главари кланов мертвы. Скоро здесь будет королевская армия. Если хочешь уцелеть, делай что говорю. Раздобудь крестьянскую одежду и иди в лагерь. Скажешь, что посла убили, а ты чудом смог убежать. Сделаешь такое же напуганное лицо, и тебе поверят. Но не это главное. В лагере найдешь человека по имени Джерри Рид. Запомнил? Повтори!
– Джерри Рид, – испуганно произнес маленький человек.
– Отдашь ему это письмо. И только ему, понял?
– Понял!
– Все. Открывай ворота, мне нужно ехать.
– Слушаюсь, – маленький человек засуетился и своими нелепыми движениями вызвал на лице Ульрики улыбку. Она последний раз взглянула на конверт в кулаке привратника и отправилась за лошадью.
Покидая Толлгард, она не знала, что уже больше никогда сюда не вернется. Но даже если бы в ту минуту кто-нибудь сказал об этом, Ульрика ни на секунду не сожалела бы. Есть дороги, на которых нельзя свернуть назад, есть поступки, после которых нельзя жить как прежде, и есть время, когда нужно смотреть только вперед. Время перемен. Перемен, которым не скажешь: «Стой!», перемен, от которых не уклониться, так же, как не спрячешься в море от воды или в степи от ветра.
На рассвете следующего дня Толлгард был взят. Мертвые тела главарей кланов свалили на центральной площади. Что случилось, никто так и не понял. Город почти не сопротивлялся. Остатки банд воров и разбойников взяли под стражу. Уже к вечеру на улицах воцарился порядок. Генералы, лорды и Охотники приняли решение о формировании временного правительства. Людей расселили по домам и накормили по мере возможности. Теперь каждый знал и верил, что завтра у него начнется новая жизнь.
Только в суматохе не заметили, куда подевался муж убитой женщины-посла, да еще парочка эльфов, сгинувших во время осады. Ночью, празднуя победу, никто уже о них не вспомнил.
Джерри, надеюсь, со временем ты меня простишь. Я больше не хочу жить, как мы жили