Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Последствия старых ошибок. Том 2 - Кристиан Бэд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последствия старых ошибок. Том 2 - Кристиан Бэд

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последствия старых ошибок. Том 2 - Кристиан Бэд полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:
была похожа на шнек — винтовой транспортер, восходящий, кажется, к «винту Архимеда». Это изобретение с успехом использовали ещё древние греки в подъемных устройствах своеого времени.

Тэрра не была планетой первого заселения, но может быть, строители копировали Землю?

Времени для размышлений не оставалось совсем. Больше внизу ничего не работало, шум шёл только отсюда. Да ещё лязгали цепи в старинных лифтах.

Или я остановлю сейчас эту железную тварь, или мои ребята сдохнут на Тэрре.

Это в лучшем варианте. А в худшем? Что будет в худшем?

Суд? В каком протоколе, интересно?

Я вздохнул и поморщился. Грудь болела всё сильнее — разговор с эрцогом даром для моего тела не прошел. Осмотрелся.

Машина, запирающая небо над Алдивааром никакого видимого пульта управления не имела. Состояла она из огромной шишки, наверное, редуктора, и ленты транспортера, уходящей под углом вверх и исчезающей в потолке.

Вся эта конструкция была защищена стальными листами. Однако в корпусе имелись отверстия. Достаточно большие, чтобы пролез человек. Может, сунуть туда что-то? Или перегрузить ленту, чтобы конвейер встал?

Я отцепил и взвесил в руке одуревшего от страха эрцога. Швырнул его об пол, оглушая. Мне некогда было с ним возиться.

Притащил из соседнего помещения яшмовую столешницу и, грохнув её об каменный пол, стал кидать куски на ленту транспортёра. Гигантский винт хрустел и давился, а когда я засунул в него каменное основание стола, захрипел и плюнул в меня крошкой…

Хэд! В редуктор же проще!

12 часов 31 минута

В вентиляционном отверстии редуктора было видно, как медленно вращаются гигантские шестеренки.

Пропихнул туда обломок стола. Он завертелся, как на карусели.

Нет, не камень туда нужно бросать, а что-то длинное и мягкое, чтобы запуталось в шестеренках…

Эрцог едва пришёл в сознание после удара о каменный пол. Видимо, его кокон уже слегка разрядился. Он был вял и беспомощен и даже не крикнул, когда полетел в редуктор.

Машина чавкнула, сжевала упругий магнитный кокон, но… Тушка эрцога тоже была слишком маленькой, чтобы заклинить шестеренки.

Кого-то бы покрупнее…

Я увидел, как в недрах машины вспыхнул кровавый глаз предупреждающего сигнала.

Это означало только одно — работа завершается, и купол сейчас закроется.

Не только Влана. Но и Келли, и Дерен, и Эмор, и безымянные бойцы и техники, все, кто помогал мне пробиться вниз…

Я много, очень много видел плохого в этом мире. Но нет ничего страшнее, когда медленно и словно бы нехотя собственная кровь капает на лицо, затекая в глаза и рот.

Я, наверное, сошёл бы с ума. Но, когда закрывал глаза — серебристая паутина эйи занимала мой внутренний взор. А потом — когда и не закрывал.

И я ощущал себя там. А значит — был жив?

История сорок пятая. Как делается история

Тэрра, развалины Алдиваара

Сполох в небе, одинокий и бесполезный, агония противовоздушной обороны — и знакомый силуэт «двойки» скользнул в щель между пелесгасовыми половинами так и не закрывшегося купола.

Купол над поместьем кровавых ублюдков оказался такой древней и старой хренью, что кроме магнитно-силового щита имел и щит видимый, уже дырявый от выстрелов с орбиты.

И всё-таки для оставшихся на земле пелесгас был не так уж и бесполезен. От орбитального удара не защитит, конечно, но ведь там свои. А вот вражеский эскепер не враз найдет нужный угол для стрельбы по маленькой шлюпке, укрывшейся в развалинах.

Вот так и вышло, что горстка людей на остатках Алдиваара была защищена от огня противника его же фортификационными сооружениями. Больше здесь и защищать было нечего. Родовое поместье эрцогов Нарья, многовековой труд дизайнеров и инженеров, представляло теперь интерес разве что для команды археологов или чёрных копателей. Если и остался кто-то живой, то только внизу, в подвалах.

Капитан Келли поднял голову, прищурился: шлюпка была своя, имперская. Он махнул Росу, но тот не торопился снимать с плеча тяжёлый трофейный разрядник.

Только когда «двойка» вырулила к полуразрушенной стене, за которой прятались оставшиеся на грунте имперцы, и шлёпнулась на пузо, подняв облако пепла и пыли, Рос поморщился и «ссадил» тяжелое оружие на обломок стены.

Капитан Келли нахмурился. Это только кажется, что небрежно плюхнуть боевую «двойку» пузом на грунт — проще пареного. На деле же скорость относительно рельефа нужно гасить с точностью до сотых секунды, а не умеешь — изволь повиснуть в амортизационном поле, иначе за две-три таких посадки мозги взобьются и потекут.

Келли покачал головой: мало кто так кидает на грунт шлюпки. Своим бы руки поотрывал. «Ой, не к добру это всё», — было написано на его очень просто вылепленном лице. Рос развел руками, подтверждая догадку капитана.

Келли вздохнул и наклонился к медкапсуле, которую только что выковырял из шлюпки. Оставалось проверить резерв гравиплатформы, и можно спускаться вниз.

Он кинул взгляд исподлобья на своё карликовое «воинство» — Дерен лежал на земле, прикрыв руками лицо, Рос прятался за куском стены с трофейной светочастотной установкой в обнимку… Потом посмотрел на всё ещё дрожащую «двойку», утопающую в пыли. Меры бы принять? Хотя бы Роса и Дерена согнать вниз?

Однако «меры» принять капитан не успел — массивный, крепкий пилот не стал ждать, пока обшивка остынет, выпрыгнул сверху, через «аварийку», и уже шагал к ним широко и стремительно.

Точно, командующий! Хэд и все его перерождения!

Только лендслера здесь сейчас не хватало. Оставшись на грунте, бойцы нарушили и приказ своего капитана, сгинувшего в подземных лабиринтах Алдиваара, и капитана «Ирины», отозвавшего бойцов с Тэрры.

Келли сам проследил, чтобы свои ушли все. А сам остался. Экзотианские корабли будут здесь с минуты на минуту, положение безнадёжное, но не попытаться спасти Агжея он не мог. Челюсти зампотеха упрямо сжались, словно жвалы псевдобогомола, в порошок перемалывающие камень.

— Почему не стартовали? — бросил лендслер, обводя глазами диспозицию: поместье всмятку, импровизированная насыпь из обломков бетона для защиты шлюпки от экзотианцев, которые время от времени выбирались из подвалов через воздуховоды… — Приказ отходить касался всех!

Келли молчал, уставившись в землю. Выдержать взгляд командующего он и не пытался.

Шлюпка, на которой прилетел лендслер, тяжеленная махина из алюмотитана и хитинопластиков содрогнулась, словно кто-то пытался вынести изнутри шлюзовую дверь.

Лендслер оглянулся, отведя на миг от Келли жуткие темные глаза. Сердце зампотеха, подтянутое было к горлу, плюхнулось в пятки.

Да, приказ был. И капитан Келли честно отправил наверх всех, кого смог. Но Роса выпихнуть не удалось, а Дерен обнаружился только пару минут назад — выполз из дыры воздуховода. Грязный, в полуразряженном спецкостюме и полубессознательном состоянии.

Шлюпка снова вздрогнула. Лендслер сдвинул брови.

Плечи капитана Келли окаменели, желудок впечатало в позвоночник, но отступать он не собирался.

— Поднимайтесь! — приказал командующий.

— Никак нет, господин лендсгенерал. — Веко у зампотеха задергалось. — Я вниз пойду. Нам капитана это… Искать надобно.

— А с чего вы взяли, что он живой?

Келли замолчал. От командующего расходилась волна нервного напряжения, подобная всё возрастающей силе тяжести, оттого язык зампотеха отяжелел и прилип к гортани.

— Чумной вон вылез, говорит, что знает. — Рос, спокойный и равнодушный, мотнул головой в сторону вскочившего Дерена. Тот хлопал глазами и не мог сообразить, о чем идёт разговор.

Лендслер перевёл взгляд на молодого пилота, давая Келли вздохнуть.

— Хорошо! — неожиданно согласился он. — Вы и Дерен — за мной. Рос — охраняйте шлюпки.

Он обернулся и, коснувшись спецбраслета на запястье, разблокировал «двойку».

Шлюзовая дверь закрутилась, и в образовавшемся отверстии показался худой лохматый мужчина. Глаза его горели недобрым огнем, он озирался и принюхивался, словно зверь. Это был внебрачный сын эрцога Локьё, иннеркрайт (по-имперски — инженер) Энрек Лоо, недавно объявленный наследником «синего» Дома.

Он одним прыжком покрыл расстояние от шлюпки до дыры, из которой вылез Дерен.

— Тихо! — приказал лендслер. — Не лезь вперед. — Он обернулся к Келли. — Нужны тросы для спуска.

— Проще прыгнуть, — Дерен уже совершенно пришёл в себя и деловито перезаряжал доспехи. — Существенных препятствий там нет. Воздуховод обвалился в шахту, а бурили мы вертикально. Просто надо поставить домагнитку на максимум.

Лендслер едва успел схватить за шиворот Энрека, который потоптался-потоптался, недовольно ворча, и опять сунулся в оплавленное отверстие.

Иннеркрайта почти насильно обрядили в спецкостюм, выставили «максималку».

Костюм ему активно не нравился: он рычал и огрызался, но желание залезть в дыру воздуховода пересилило,

1 ... 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последствия старых ошибок. Том 2 - Кристиан Бэд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последствия старых ошибок. Том 2 - Кристиан Бэд"