Книжки » Книги » Романы » Сбежавшая невеста - Анна Март 📕 - Книга онлайн бесплатно
Книга Сбежавшая невеста - Анна Март
42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сбежавшая невеста (СИ) - Анна Март полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
в огромном каменном замке, полном призраков.Вскоре, как только разместили людей, мы сидели вчетвером за огромным столом, где мог бы поместиться весь наш состав сопровождающих. На магических светильниках хозяин хоть и не экономил, они все равно не могли полностью разогнать сумрак в обеденном зале – таким огромным он был. За окнами все еще свирепствовала гроза, и эхо помещения только усиливало раскаты грома. После каждого из них я боролась с желанием спрятаться под стол.— Не стоит пугаться, милая, — обратился ко мне граф Милрон. — Замок надежен, как скала. Здесь вы в безопасности.— Хотелось бы в это верить, — натянуто улыбнулась я в ответ. — Говорят, у вас тут водятся самые настоящие привидения.— Это правда! — рассмеялся хозяин. — Своего рода достопримечательность замка. Как раз минувшей ночью видел дух моей прабабки. Она пыталась закрыть все окна, предупреждая о дожде.— Брр, — поежилась я. — Пожалуй, сегодня не усну.— Ну что вы, дорогая, — воскликнул Милрон. — Я дам вам свои капли для сна, проспите до утра как убитая.От такого сравнения я нервно икнула.— Спасибо, — вклинился в наш разговор Айден. — Думаю, мы обойдемся без ваших чудесных капель. Я лягу рядом и буду стеречь сон леди Крендон.— Мужчина в спальне незамужней девицы?! — почти фальцетом воскликнул граф Милрон. — В моем замке я не допущу такого разврата. Тем более, у леди есть компаньонка.— Разберемся, — шепнул мне учитель, явно не желая спорить с хозяином и портить ужин.Вдруг особо сильный порыв ветра налетел на замок, стекла в рамах дрогнули. Блеснула молния, да так ярко, будто ударила совсем рядом, а дополнил картину оглушающий гром, разнесшийся эхом над нами. На улице что-то со звоном упало, где-то заржали кони, дождь забил в окна с новой силой. А потом внезапно погасли все светильники, погрузив зал в кромешную тьму. Мы с леди Августой взвизгнули в унисон.— Что за чертовщина?! — произнес растерянный голос хозяина. — Магические светильники не могут реагировать на природные явления. И заряжены они были буквально на днях.Массивная дверь протяжно скрипнула, отворяясь, и явила какой-то странный силуэт.— Мамочки! — вцепилась я в плечо Айдена. — Привидение!Молния снова осветила помещение, дав на мгновенье возможность лучше рассмотреть таинственную фигуру. Это совершенно точно было привидение. Светлые лохмотья развевались на ветру, как и длинные белые волосы. Кроме того, вокруг него клубилась какая-то дымка. Я почувствовала, как потянуло могильным холодом. За столом возникла тишина, все боялись даже пошевелиться. А дух тем временем прохрипел ужасающим голосом:— Вот я вас и нашел.Леди Августа сползла вниз, кажется пребывая уже в обмороке. А призрак шагнул вперед, произнося:— Ммм… Ужин!Айден вскочил, оголяя клинок и выставляя его вперед.— А чего в темноте? — прохрипел призрак смутно знакомым голосом.В следующую секунду мне пришлось сильно зажмуриться, потому что яркий свет ослепил до боли.— Тьфу ты! — выругался рядом учитель, убирая оружие в ножны. — Вечно ты врываешься не по-людски.Магические светильники снова заработали, и я, раскрыв глаза, смогла рассмотреть, кому же принадлежала светлая фигура. Граф Фейбер, изрядно потрепанный, но живой и здоровый, стоял у стола. И от него и вправду шел дымок, точнее пар.— Заклинание просушки, — ответил он на мой немой вопрос, — вымокли с Лейлой до нитки.— Вы спасли ее?! — с восторгом вскрикнула я. — Но где она?— Я здесь! — раздалось от двери.Лейла тоже оказалась вполне невредимой. Правда, более мокрой, чем Дункан.— Что с отрядом Келхоуна? — строго спросил Айден у графа.— Все живы, — сморщился, как от зубной боли, Фейбер. — Разошлись, так сказать, полюбовно.— Дункан мой герой! — выпалила восторженно Лейла. — Как он их!Она подошла и с благодарностью прильнула к груди графа, а тот нежно провел по ее волосам. Учитель застыл, глядя на это дело, в изумлении. Точно. Он же не знает о чувствах Дункана к Лейле. Которые теперь, похоже, получили взаимность.— Я так понимаю, это ваши друзья? — подал голос хозяин дома. — Может, представите нас?И дальше все оживились. Знакомство проходило динамично, с перечислением различных титулов, заслуг и личных качеств. Во время ужина Лейла с Дунканом на перебой отвечали на вопросы Милрона и Айдена, рассказывая о самоотверженной битве с похитителями. А леди Августа только всё повторяла: «Как хорошо, что вы вернулись, граф!»Когда ужин закончился и все стали расходиться по комнатам, я заметила, что гроза уже почти утихла. Дождь все еще лил, но уже не с такой силой. Графу Милрону все-таки удалось настоять на своем, и путь Айдену в мою комнату был категорически запрещен. Вместо него мой покой пришла охранять леди Августа. Хотя, как мне показалось, она этому была совсем не рада. Она даже уговаривала своего родственника отступиться от принципов, и позволить учителю остаться со мной. Но граф был непреклонен. Оставалось лишь надеяться, что храп компаньонки все-таки даст мне выспаться.Учитель расположился в соседних покоях, это успокаивало. А вот Мари и Дин были далеко, в комнатах для прислуги. В целом, я отправлялась спать в умиротворенном состоянии. Больше не было тревоги за Дункана и Лейлу, граф Милрон отдал нужные распоряжения, чтобы с утра нас беспрепятственно пропустили через границу, Айден был рядом и все так же смотрел с нежностью и любовью — чего же еще желать? Разве что немного тревожила предстоящая встреча с герцогом Россенгардом, но, я была уверена, он все правильно поймет. В конце концов, учитель о нем отзывался очень хорошо, а ему я верила.Я проснулась от резкого звука. Было еще темно, скорее всего, середина ночи. Я села на кровати и поежилась от холода. В комнате пахло дождем, словно кто-то открыл окно и впустил ночную свежесть. Дверь была закрыта, хотя я точно помнила, что оставила ее нараспашку, ведь в соседней комнате моих покоев расположилась леди Августа, и под ее сопение мне было спокойнее засыпать.Сейчас я поняла, что резкий звук издала как раз захлопнувшаяся от сквозняка дверь. Я подкралась к ней на цыпочках и замерла, не решаясь открыть. Сразу вспомнились рассказы о привидениях, и стало совсем жутко. Пересилив себя, я все-таки осмелилась выйти в гостиную, где должна была спать леди Августа. Вот только ее там не было. Зато было открытое окно. Ветер колыхал портьеры и еще какую-то ткань, что белела посреди подоконника. Я пошла ближе и увидела, что это сооружённая из простыней веревка, которая уходила вниз на улицу. Оставалось понять, по ней кто-то забрался? Или, наоборот,
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сбежавшая невеста - Анна Март», после закрытия браузера.
Книги схожие с книгой «Сбежавшая невеста - Анна Март» от автора - Анна Март: