Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вечная магия - К. Н. Кроуфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечная магия - К. Н. Кроуфорд

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечная магия - К. Н. Кроуфорд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
воздух прорезал женский крик. Она обернулась, и её взгляд остановился на балконе над ними. Пара онейроев вытаскивали женщину с длинными светлыми волосами на балкон.

— Помогите! — закричала она, затем ударила локтем одного из онейроев в лицо. Высвободившись, она подбежала к балкону и выглянула за карниз.

— Урсула? Это ты? — жена Хотгара, огромная женщина с платиновыми косами, которую Урсула знала как Викинга, повернулась и ударила онейроя, подошедшего к ней сзади. — Не прикасайся ко мне. Я с Урсулой.

— Всё в порядке, — крикнула Урсула. — Я знаю её.

Когда часть онейроев хлынула обратно через брешь в поместье, жена Хотгара присоединилась к Урсуле и Баэлу на полу атриума.

Её платиновые косы ниспадали на длинное чёрное платье.

— Где мой муж?

Урсула откашлялась.

— Жив, но мы отняли у него крылья. Он заключён в тюрьму.

Викинг фыркнула.

— Так ему и надо. Это мужчина, который оживлял кукол, чтобы те поклонялись его мужественности. Чем я могу помочь?

Урсула покачала головой.

— Нам не нужна помощь, но спасибо. Если я залечу его раны с помощью магии, Хотгар никогда не получит обратно свои крылья. Он будет жить, но он больше не будет Мечом Никсобаса.

И, бросив быстрый взгляд на Баэла, Урсула отправилась лечить мужчину, который назвал её сукой.

Глава 43

Окружённая Люциусом и Баэлом, Урсула смотрела на поместье Абракса. Позади них наспех построенная армия разбила лагерь, ожидая следующего приказа.

Чёрный монолит Абракса возвышался над ними, стёкла в его окнах были заменены волнообразной чёрной магией, которая мерцала в солнечном свете. Прошло три дня с момента нападения на поместье Хотгара, и силы ещё двух лордов присоединились к их союзу. Но, похоже, напасть на поместье полубога не так просто, как на особняк обычного лорда. В жилах Абракса текла магия Никсобаса, и он не был обычным теневым демоном.

До сих пор мерцающая магия отражала все атаки, даже огонь Люциуса. Хуже того, солдаты Абракса запускали в них разряды чёрной магии, если те подходили слишком близко.

Люциус стоял рядом с ней, скрестив руки на груди, и его рыжие волосы блестели на солнце.

— Может быть, нам удастся отвлечь их достаточно надолго, чтобы проделать дыру.

Баэл прищурился от солнца.

— Поместье Абракса хорошо укреплено, но если мы сосредоточим наши силы в одной точке, возможно, нам удастся прорваться.

Урсула переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Это как раз то, чего он от нас хочет. Он разорвёт нашу армию на куски.

Баэл покачал головой.

— Это единственный путь внутрь. Кратер наполнится кровью, но мы пробьём брешь в его стенах.

— Цена слишком высока, — сказала Урсула. Её пальцы сжались в кулаки, пока она ломала голову в поисках другого способа. — Баэл, ты не знаешь, во всех ли поместьях на утёсе есть потайной вход, подобный твоему?

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

— В поместье Абракса есть туннель, который ведёт в комнату, полностью построенную из теневого кристалла. Но там был второй туннель, который заблокировал Абракс. Как ты думаешь, он может привести к грибному лесу?

— Возможно, — произнес Баэл. — Мы, конечно, можем проверить, — он поднёс пальцы к губам и издал пронзительный свист.

С яркого лунного неба спустились две летучие мыши и приземлились между Баэлом и Урсулой.

Урсула запрыгнула Сотцу на спину и зашептала ему на ухо. Он пополз вперёд, затем оттолкнулся от края утёса. Два сильных взмаха его крыльев подняли их в разреженный лунный воздух, и Баэл взмыл в небо позади неё.

Глубокое урчание прокатилось по её внутренностям, похожее на раскаты далекого грома. В своём драконьем обличье Люциус парил рядом с ними. Его красная чешуя мерцала обещанием огня, но внимание Урсулы привлёк маленький человечек, сидевший у него на шее. Сера улыбнулась им.

Желудок Урсулы сжался. «Это… неожиданно».

Баэл развернулся в воздухе, устремляясь к расщелине в скале, и Урсула влетела вслед за ними.

Темнота окутала их, пока сияние грибного леса не вернуло мир в фокус. Впереди неё Баэл резко накренился, направляя своего летучего мыша вдоль стены пещеры. Они пронеслись над шляпками грибов, и Урсула мельком увидела плотоядных гусениц, которые жили среди них. Она вздрогнула, вспомнив остроту их зубов.

— Там! — крикнула Сера, указывая на стену пещеры.

Урсула проследила за вытянутым пальцем Серы к чёрному как смоль камню высоко в стене пещеры. Используя колени, Урсула направила Сотца в крутом повороте прямо над скалой. Вблизи камень выглядел почти идентичным тому, что имелся в поместье Баэла. Но в отличие от другого обсидианового камня, к скале не вела тропинка. Он одиноко примостился на ужасающе узком выступе, возвышавшемся над утесом.

— Я думаю, это может быть оно, — крикнула Урсула.

Когда Сотц пошёл на очередной заход, Баэл спрыгнул со своего летучего мыша, легко приземлившись на узкий выступ. Сотц расправил крылья, и Урсула устремилась ещё ниже. Они заскользили к Баэлу, и её нутро затрепетало при мысли о приземлении на крошечный выступ.

— Прыгай! — крикнул Баэл.

Урсула подпрыгнула, чувствуя, как сердце подскакивает к горлу. Её желудок резко сжался, пока сильные руки Баэла не обхватили её, удерживая на краю обрыва.

— Отличный прыжок, — тихо сказал он.

— Спасибо, — пульс Урсулы бешено колотился.

Крылья захлопали в воздухе, когда Сера и Люциус приблизились, затем Сера прыгнула по воздуху на узкий выступ. Широко улыбаясь, она приземлилась на выступ рядом с Баэлом, и пыль облачком взметнулась вокруг её ног. Когда она встала, Люциус облетел кругом, направляясь к ним. Урсула напряглась. Дракон ни за что не поместится на уступе.

Она прижалась спиной к стене утеса, глядя на Люциуса, который трансформировался в воздухе. Его массивные крылья сжались, чешуя скрылась. Рыжие волосы снова проступили у него на голове. Он с тяжёлым ударом приземлился рядом с Серой.

— Так это тут? — спросил он, не моргнув глазом.

Баэл навалился всем телом на валун. Магия теней замерцала, и тот откатился в сторону, открывая тёмный вход в туннель. Баэл пробормотал что-то на ангельском, и над ними появился светящийся шар.

Его шаги захрустели по тропинке, и остальные последовали за ним. Урсула на ходу достала Хондзё, глядя на янтарный свет, который разливался по рунам и иероглифам, начертанным на стенах. Древний туннель онейроев. Здесь воздух, казалось, покрывал её язык застоявшейся пылью.

Они шли десять минут в темноте, и свет шара подрагивал на стенах. Здесь Урсула почувствовала, что расслабляется, как будто она находилась у себя дома. Темнота и узость коридора казались почти защищающими. Она водила пальцами по одному из вырезанных глифов и вдруг чуть не врезалась в спину Баэла.

Он остановился, теперь уставившись

1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечная магия - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"