Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Девушка вздохнула.
День обещал быть тяжёлым и длинным.
Вечером в кабинет явился Горан и перенёс их в полуразрушенный нижний зал столичного храма. Там их уже ждали.
Его величество Корандор с адьютантом ожидали у наполовину обрушенных серых каменных ступеней лестницы, ведущей в верхний зал, рядом стоял советник, а в шаге от них Дорил, заложив руки за спину. Чуть поодаль замер в полной готовности Главный дворцовый маг. Больше никого не было.
Кейра подошла к алтарю и потрогала его. Холод лизнул ладонь, и она поёжилась.
Хардош как всегда возник неожиданно и мгновенно, заставив всех вздрогнуть.
В этот раз он выглядел гораздо моложе.
— Замечательно, — сказал Хардош осматриваясь и переводя взгляд с поцарапанных стен на выбоины на полу. — Я боялся худшего. Даже статуя моя сохранилась.
Он хмыкнул. Статуя высотой в два человеческих роста, изображающая его самого с благостной улыбкой на лице, действительно была почти в порядке. Вандалы всего лишь сбросили её с постамента, и теперь она мирно лежала на полу с обломанной от удара рукой.
Хардош подошёл к алтарю и заскользил по его линиям и канавкам внимательным взглядом.
— Горан, ты молодец. Восстановил всё без ошибок.
— Да этот алтарь был мало повреждён, — смутился явно польщённый божественной похвалой маг. — Не то, что верхний. Тот вообще превратили в каменнуюкрошку. А здесь всего несколько трещин, прерывающих руны, да отбитый угол. Мелких осколков, требующих особого внимания, было немного.
— Много или немного — это неважно. Главное, твоими стараниями, нижний алтарь готов к тому, чтобы соединить его с источником. Это мы сделаем быстро. Кейра будет якорем.
Хардош повернулся к молча стоящей у алтаря девушке.
— Поднимайся на алтарь. Не бойся, всё будет хорошо. Нижний камень свяжем быстро. Вот с верхним алтарём будет гораздо сложнее.
Кейра, бледная от волнения, забралась на алтарь и в нерешительности встала посередине.
— Ложись. Точно в центре. Так, эту руку сюда, ногу сюда…
Хардош по-хозяйски распоряжался на алтарном камне и укладывал тело Кейры, вписывая его в нужный ему рисунок.
— Да не трясись так от страха, девочка. Наоборот, тебе стоит начать радоваться. То, что ты сейчас увидишь, вряд ли кому-то вообще посчастливится увидеть. Ты мой фамильяр, моя магическая пара. Будешь всё видеть моими глазами.
Сейчас мы с тобой спустимся к источнику, а твоё тело останется здесь и будет нам якорем.
Хардош повернулся к замершим у стен людям.
— К алтарю никому не приближаться, что бы не случилось. Тело Кейры не сдвигать ни при каких условиях! Алтарного камня не касаться, пока я не вернусь!
Горан, проследи. Ты жрец и в этом подземном зале храма обладаешь всей полнотой власти после меня.
Горан кивнул.
— А как мы узнаем, что этот алтарь стал действующим? — осторожно поинтересовался Корандор.
— Догадаетесь, не сомневайтесь, — усмехнулся Хардош. — Пора, Кейра!
Кейра не знала, что в этот момент увидели остальные, но после этого возгласа она будто бы провалилась в какую-то бесконечную трубу или какой-то бесконечный тёмный колодец.
Сердце прыгнуло к горлу. Однако в следующее мгновение она поняла, что её нынешнее падение принципиально отличается от того, когда она падала от толчка Мизы со дворцовой стены.
Сейчас она не падала, а стремительно летела летела вниз, увлекаемая какой-то силой.
Постепенно темнота отступала. Стены колодца начали светлеть, набухая краснотой. По ним поползли огненные разводы и переливы.
— Пришла в себя? — услышала Кейра смешок Хардоша.
Она хотела повернуть голову и осмотреться, но почему-то у неё не вышло.
— Где ты, Хардош?
— Рядом.
— Почему я не могу повернуть голову и посмотреть на тебя?
— У тебя здесь нет головы, девочка. Меня в том образе, с которым ты со мной обычно разговаривала, тоже нет. Здесь наши мысли и сила.
— Магическая?
— Вся, — в голосе чувствовалась улыбка. — Я веду тебя за собой к самому главному источнику. Смотри же!
В этот момент колодец как-то неожиданно закончился, и перед Кейрой открылось безбрежное сияющее пространство, под которым волновался океан огня, исторгая огненные всполохи, спирали пылающих нитей и гигантские лепестки света.
— Это и есть то место, из которого берут начало все источники! Ты можешь видеть этот океан силы, скажем так, моими глазами, потому что сейчас мы с тобой едины.
Кейра задохнулась от мощи и безумной красоты этого океана. Отдельных звуков не было слышно, только непрерывный гул перекатывался над пылающими волнами, заполняя пустоту между всполохами.
— Я не чувствую жара, — удивилась Кейра и попыталась приблизиться к огненной поверхности. — Его можно коснуться?
— Нет, ни в коем случае! И будь осторожна, не позволяй всполохам захватить тебя. У тебя не хватит силёнок вырваться.
Кейра отлетела повыше.
Зрелище кипящего огня завораживало, океан затягивал и подчинял. Тянуло нырнуть в эти пылающие волны, рассыпающие алые искры, и раствориться в этом пламени. Сознание стало мягким и пластичным, потеряло ориентиры и словно начало таять в огненном сиянии.
— Кейра! — голос Хардоша вырвал её из накатывающего забытья. — Очнись! Сейчас будет самая трудная часть нашего путешествия. Нам нужно будет вырваться. Девочка, вспомни о своём теле, где оно сейчас. Вспомни о тех, кто тебя ждёт там наверху.
— Вейго! Горан! — она шарахнулась от безумной красоты затягивающего в свои глубины океана.
— Теперь веди нас обратно, девочка моя! Своей памятью о себе и тех, кто тебя ждёт. Не отпускай их образы. Держи их крепче.
Перед её внутренним взором встало лицо оборотня, его янтарно-жёлтые глаза и упрямая линия рта. Она вспомнила ощущение его губ на своих губах, его красивый голос, ласку его сильных рук.
Сознание устремилось куда-то вверх. Кейра успела только заметить, что вслед потянулась длинная огненная извивающаяся нить, похожая на хлыст.
— Умница, всё правильно. Не бойся, это и есть та самая нить, которая привяжет алтарь к источнику. Я держу её.
Кейра неслась и неслась ввысь, теперь прекрасно осознавая, зачем она была нужна Хардошу. Он сделал её тело якорем, потому что у самого Хардоша такого якоря в тварном мире не было.
Стены колодца по мере удаления от кипящего энергией океана снова стали беспросветно чёрными.
Переход из бестелесного состояния в материальное для Кейры произошёл мгновенно. Вот только что она неслась вверх по этой бесконечной трубе колодца, а уже через миг видит нависший сверху свод пещеры, а спиной чувствует холодный шершавый камень алтаря.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66