— Ты куда? — спросил Сэм.
— Увидишь.
Она прошла к умывальнику, чувствуя на себе взгляд Сэма, смыла следы их любви со своего тела. Намочив полотенце, вернулась к постели. Она почувствовала, как Сэм возбудился, когда она медленными движениями провела влажным полотенцем по его животу и чреслам. Закончив, она вернулась в постель и улыбнулась.
Даже сейчас, когда Сэм крепко обнимал ее, она не могла не думать о завтрашнем дне. Завтра он возненавидит ее. Даже если он простил ее за побег из лагеря, он никогда не простит ей замужество с Крэмером.
Ее мысли прервались, когда движения Сэма стали чаще, и она почувствовала близость завершения. Она закричала и смутно, словно издалека, услышала ответный хриплый крик Сэма. Он напрягся и рухнул на нее всей тяжестью своего тела.
Лэйси лежала тихо, сердцебиение постепенно приходило в норму. Когда Сэм пошевелился и соскользнул с нее, ее охватило невероятное чувство потери. Оно усилилось, стоило ему отодвинуться и устроиться подле нее. Она думала, что он уснул, но он приподнялся, опираясь на локоть, и посмотрел на нее. Она насторожилась, ожидая вопроса.
— Расти, должно быть, ошибся. Лэйси притворилась, что не понимает.
— Он должен был сразу сообщить тебе, что все обвинения сняты.
Осуждение в его глазах пронзило ее душу.
— Я не то имею в виду, Лэйси. Расти сказал, что ты согласилась выйти за Крэмера. Я помчался в дом сам не свой, готовый свернуть тебе шею. Но тут другая новость о снятии обвинения заставила меня забыть о моем порыве. Я мог думать только об одном, как бы поскорее найти постель и оказаться там рядом с тобой. Почему Расти думает, что ты собираешься выйти за Тэйлора Крэмера?
«Слава Богу, он не знает, что свадьба назначена на завтра».
— Потому что это правда. Мы можем обсудить это позднее? Ты устал, я вижу это по твоему лицу.
— Так, значит, ты действительно собиралась выйти за этого подонка? Я рад, что ты изменила свое мнение. Но смотри не передумай. Если ты проигнорируешь мое желание и выйдешь за него, я заберу Энди. Энди — мой сын. Закон будет на моей стороне.
Лэйси не собиралась менять свое мнение. Она прикусила губу, чтобы не проболтаться и не рассказать о том, что так мучило ее. Только Расти и Рита знали правду. Работникам сказали, что Энди в безопасном месте и скоро вернется домой. Лэйси предвидела возможные вопросы, но Расти предупредил всех, чтобы они не тревожили хозяйку.
— Лэйси, наш брак расторгнут?
После продолжительной паузы Лэйси сказала:
— Мы так недолго были женаты, Сэм.
— Ты любила меня, я знаю. Как ты могла принять предложение Крэмера, зная, что он за человек?
— Пожалуйста, Сэм, постарайся понять. Я думала, что у тебя все хорошо. Я могла потерять свой дом. Скоро зима, а у нас с Энди ни крова над головой, ни денег. Я была в отчаянии.
— Но теперь я здесь, — подытожил Сэм. — Не волнуйся, я найду способ спасти ранчо. Мы снова поженимся, завтра же, и вместе обратимся за ссудой. Ты заплатишь налоги, а Энди наконец обретет отца. Мы оба нужны мальчику.
«Если все это случится, я больше никогда не увижу Энди», — подумала Лэйси.
— Так, значит, поэтому ты решил снова жениться на мне? Из-за Энди?
— К черту, Лэйси! Не лови меня на слове. Разве ты не знаешь, как я люблю тебя? Я никогда не думал, что смогу произнести эти слова, они ничего не значили для меня прежде.
— Пожалуйста, Сэм, не говори больше ничего. — Лэйси не могла вынести его признаний, ведь сама она не собиралась отказываться от своего плана выйти за Тэйлора. На кон поставлена жизнь Энди и, может быть, Сэма, если он узнает, почему она должна поступить так, а не иначе.
Сэм нахмурился.
— Что-то не так. Я чувствую. Ты не могла бы заниматься со мной любовью с такой страстью, если бы не любила меня. Теперь я свободный человек, мы можем создать семью. — Он посмотрел на нее. — Ты ведь любишь меня, Лэйси?
При других обстоятельствах Лэйси кричала бы о своей любви на весь мир, но сейчас это было совершенно невозможно. Отвернувшись, она отвела взор. Он взял ее лицо в свои ладони и заставил посмотреть себе в глаза.
— Скажи, что ты не любишь меня. Тяжелый вздох вырвался из ее груди.
— Я люблю тебя, черт побери. Ну, теперь ты доволен? Сэм кивнул:
— Вполне. Больше не будем говорить о Крэмере. Я завтра съезжу к нему и положу этому конец. К завтрашнему вечеру ты станешь моей женой, а Энди обретет мать и отца, которые будут любить его.
Лэйси промолчала. Пусть думает, что хочет. По крайней мере он не просит повидаться с Энди среди ночи. Приняв решение, Сэм успокоился и обнял Лэйси.
— Давай спать, любимая. Я так устал, что готов проспать целую вечность, поэтому разбуди меня пораньше. Впереди у нас длинный день.
Лэйси не спалось. Она должна уйти задолго до того, как Сэм проснется. Уйти до того, как полусонные работники потянутся из барака. Она не могла ждать, пока Тэйлор заедет за ней. Она должна успеть добраться до Крэмера, не дожидаясь его приезда.
Лэйси не сомкнула глаз, боясь проспать. Сэм громко посапывал, когда она, осторожно разомкнув кольцо его рук, поднялась с постели. Он не шевельнулся, пока она умывалась и одевалась. Лэйси вышла из комнаты, осторожно прикрыв дверь. В бараке царила тишина. Через несколько минут она уже летела на своей Стрекозе навстречу будущему, которое, увы, не зависело от нее.
Солнце уже стояло довольно высоко, когда она подъехала к поместью Крэмера. Она соскочила с лошади и постучала в дверь. Она явно подняла его с постели. Он был без рубашки и на ходу застегивал брюки. Его удивление не поддавалось описанию.
— Лэйси! Что вы здесь делаете в такой ранний час? Я собирался забрать вас через несколько часов…
— Я… я не могла спать, поэтому подумала, что лучше поеду сама, чем утруждать вас.
Тонкие губы изогнулись в высокомерной улыбке.
— Нетерпеливая невеста, это что-то новое. Я доволен, что вы наконец взялись за ум. Входите, входите… Миссис Бивер приготовит нам завтрак. Подождите в гостиной, пока я распоряжусь.
Лэйси пошла на кухню, чтобы поговорить с миссис Бивер наедине. Пожилая женщина стояла у плиты. Лэйси была знакома с домоправительницей Тэйлора и обратилась к ней по имени:
— Доброе утро, миссис Бивер. Надеюсь, я не очень обременила вас?
Экономка хлопотала у плиты.
— Рановато для гостей. Воспитанная дама не посещает джентльмена в такой час.
Лэйси пропустила колкое замечание мимо ушей.
— Не могли бы вы ответить на один вопрос? Это очень важно для меня.
— Вы можете спрашивать, но ответа не обещаю, — суровым тоном проговорила экономка.
— Вы помните моего сына, миссис Бивер?