Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Фальшивая принцесса - Анна Соломахина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фальшивая принцесса - Анна Соломахина

2 211
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фальшивая принцесса - Анна Соломахина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:

И сразу всё стало таким неважным. Не вижу своего мужа? Зато чувствую его всеми фибрами души и тела. Как он меня гладит, сжимает то страстно, то нежно. Снимает с меня балахон, проникает в самое нутро.

Ох, как же он горяч! Его мужское достоинство выше всяческих похвал, оно приносит мне истинное наслаждение. Странно, что кто-то мог подумать, будто бы хилый блондинчик мог меня соблазнить.

Так, стоп, какой блондинчик, зачем соблазнить?

Последняя мысль меня слегка отрезвила, я пыталась поймать её за хвост. С чего я вообще взяла такой абсурд? Но умелые движения мужа, его сильные руки и горячие губы прогнали прочь странные мысли.

— Да, милый, сильнее! — простонала я. — Хочу увидеть небо в алмазах!

И он дал мне то, чего я так хотела, и даже больше. Любил меня до изнеможения, до сладкой истомы и невозможности пошевелить даже мизинцем — настолько хорошо было просто лежать и ловить затухающие волны удовольствия.


Крайлах

Мне казалось, что я дома. Нет, правда, несмотря на туман, было так хорошо, так правильно: Беренга в моих объятьях, мы переплетены теснее некуда, соединены самым приятным образом. Я вдыхал её аромат, ощущал биение сердца, вибрации тела и наслаждался моментом.

Как ни грустно признавать, но это действительно лишь момент. Сладкий, будоражащий, успокаивающий, но слишком короткий для такого жадины, как я. Хотя, конечно же, я был рад ему, как ничему другому. Наслаждался каждой секундой, каждым движением, каждым вздохом. Понимал, что порву ради неё всех, не важно, где они находятся и какими силами обладают.

О, нет, их уже ничего не спасёт, особенно Харника!

— Милая, любимая, родная, — шептал я на ухо, продолжая сливаться с Беренгой.

Да, была в этом всём доля горчинки, но тем слаще казалась встреча, пусть и не наяву.

— Крайл, я так люблю тебя, так скучаю, — отзывалась Беренгария. — О, да, вот так!

Нет, нам определённо не до разговоров — мы наслаждались друг другом, пользовались моментом, подаренным кем-то высшим. А, может, это наша связь настолько укрепилась, давая новые возможности?

Надо будет разобраться. Чуть позже, а сейчас…

Я сам не заметил, как встреча перетекла в обычный сон. Воображение продолжило приятные видения, вот только отчётливо чувствовалось, что это совсем другое, не настоящее. Утром я впервые за последнее время проснулся действительно отдохнувшим. Желание убивать всех и вся ушло, на его место пришла спокойная хладнокровная решимость добраться до верхушки врагов, дабы её уничтожить. Без истерики, без надрыва, просто сделать так, чтобы этих людей больше не существовало.

И я понял, как именно это сделать!

Прежде всего, пошёл к Арунду, ведь именно его производства амулет находился сейчас у Харника.

— Доброе утро, — я был настолько благодушен, что вспомнил о вежливости.

Вот что секс животворящий делает!

— Доброе! — Арунд с опаской взглянул на меня, но, увидев моё лицо, сменил тревогу на удивление. — Я смотрю, ты хорошо выспался.

— Не без этого, — не стал распространяться о связи с Беренгой, в конце концов, это личное. — У меня вот какая идея: а что если тебе настроиться на телепортационный амулет Харника и активировать его дистанционно.

Арунд аж рот открыл от простоты моей мысли. Он задумался, принялся рыться в книгах и свитках, делать расчёты, а потом посмотрел на меня с немым восхищением.

— Я правильно понимаю, что есть решение?

— И почему я сам до этого не додумался? — Арунд вскочил, взял с полки кристалл-накопитель и пару флаконов с эликсирами, поставил их на стол. — Можно было с самого начала это провернуть!

— Лучше поздно, чем никогда, — как ни странно, но досады не было.

Казалось, что всё произошло в нужное время и ни на миг раньше.

— Только сначала я должен ещё раз всё перепроверить и собраться с силами. Скорее всего, мне понадобится дополнительная проверка расчётов.

— Ты же знаешь, что я не силён в телепортации.

— Но ты знаешь теорию и сможешь оценить, где закралась ошибка.

— Я приложу все усилия, — спорить не стал, но всё равно сомневался в своей эффективности в таком вопросе. — Ладно, пока ты занят, я позову Зигвальда и Ортоса — пусть будут с нами, страхуют. Мало ли, вдруг Харник начнёт излишне ретиво сопротивляться.

Сказать, что Зиг и Орт были безумно рады, ничего не сказать. Брат кровожадно провёл пальцем по лезвию меча, за точкой которого я его застал, а Ортос, занимавшийся в это время метательными ножами, так улыбнулся, что даже я впечатлился.

Всё-таки, несмотря на свой глобальный косяк, они свои в доску. Настоящие армарийцы, которые умрут, но помогут. Будет любопытно посмотреть, как они у Иволги начнут прощения просить.

А ведь им этого совершенно точно не избежать.

— Это самые прекрасные новости, которые я слышал за последнее время! — Зигвальд встал, вложил меч в ножны, похрустел шеей.

— Согласен, наконец-то мы доберёмся до этого червяка, — Ортос застегнул на талии пояс с метательными ножами. — У меня как раз есть отличная камера на примете для него. Утром я выпустил оттуда парочку служанок, которых посадили вскоре после свадьбы. Оказалось, они видели королеву Беренгарию после свадьбы без макияжа и опознали подмену.

Он с таким уважением произнёс «королева Беренгария», я даже удивился. Это он сейчас поборол своё убеждённое женоненавистничество или только Беренгу признал достойной? Предварительно наломав дров и отрубив одну химероидную голову.

О последнем, кстати, никто и не думал сожалеть, в первую очередь я сам.

По дороге к магу нам встретилась служанка с блюдом, полным свежайшей клубники. Душистой, ароматной, такой же вкусной, как моя Иволга.

— Постой, — окрикнул я её. — Куда ты несёшь клубнику?

— Королеве Мидане, господин, — голос служанки дрогнул.

— Дай его мне, а королеве передай, что лакомство она получит только после того, как расскажет нам всю правду.

Вид у девушки стал откровенно испуганным.

— Не бойся, — я забрал блюдо и успокаивающе улбынулся. — Скажи, что ужасные варвары тебя вынудили, чуть чести не лишили. В общем, можешь приврать, чтобы тебе не сильно досталось.

У девушки чуть глаза из орбит не выпали — так она удивилась моему предложению. И, тем не менее, она поблагодарила за совет и явно собиралась им воспользоваться. Смешная.

Когда мы пришли к Арунду, тот уже ничего не писал, только ходил из угла в угол и бормотал что-то о векторах переноса. В которых я, между прочим, так себе смыслю, а мне это проверять навязали. Но выбора нет, второй маг государства там же, где и Харник. И дело надо провернуть так, чтобы тот не успел ничего предпринять.

1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фальшивая принцесса - Анна Соломахина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фальшивая принцесса - Анна Соломахина"