Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Не вини Эбби, – сказал Чарлз. – Она помогает мне.
– Что касается вашего вопроса, – продолжала Абигейл, – то Чарлз появился здесь вскоре после того, как доктор Кэнтри выехал по делам из города, и его обязанности стал временно исполнять другой врач, тот, который лечит горняков. Это у нас обычное дело. По приказу мистера Салливана, несколько его помощников выкрали Чарлза ночью из дома доктора Кэнтри и принесли сюда. На следующее утро они устроили фиктивные похороны и, когда доктор Кэнтри вернулся, сообщили тому, что его пациент скончался. С тех пор ваш отец находится здесь в плену.
Вайолет покачала головой, с трудом понимая, что происходит.
– Мне показалось, что Уилсон – хороший доктор, – растерянно промолвила она.
– Так оно и есть, – подтвердила Абигейл. – Но он на крючке у крупных владельцев рудников и будет делать все, что они ему скажут. Видимо, Уилсон не привык задавать вопросов.
– Но почему моего отца держат в плену?
– Ответь мне сначала, как ты оказалась в доме Салливана? – спросил Чарлз.
Вайолет на мгновение заколебалась, подыскивая нужные слова. Она хотела рассказать отцу правду, но без скандальных подробностей.
– Морган согласился погасить твой кредит, и я, добившись своего, решила немедленно вернуться в цивилизованный мир. Но Морган не мог проводить меня до города на этой неделе, у него были неотложные дела, и тогда я уехала, не сказав ему ни слова. Вроде как убежала от него… Я знаю, что это было неразумно. Но мне уже почти удалось добраться до Бьютта, когда я встретила на дороге людей Салливана и потеряла сознание.
– Нет, дорогая, – промолвила Абигейл. – Я подслушала разговор мистера Салливана с его людьми. По их словам, они поняли, что перед ними Вайолет Митчелл, когда услышали ваш британский акцент. И тогда один из них смочил хлороформом бандану и поднес ее к вашему носу, чтобы усыпить вас. Вот так вы оказались здесь.
Вайолет вздрогнула, увидев гнев на лице отца.
– Так вот почему бандана так странно пахла, – пробормотала она. – Я действительно очнулась уже здесь и ничего не помню.
– Гнусный злодей! – процедил сквозь зубы Чарлз. – Я живу на чердаке уже почти шесть недель. Слава богу, бо́льшую часть этого времени я находился без сознания и пришел в себя только несколько дней назад. Салливан еще не знает об этом. – Чарлз одарил Абигейл улыбкой и добавил: – Эта женщина – мой ангел-хранитель. Она единственный человек в особняке, который обладает добрым сердцем и отзывчивой душой.
Абигейл покраснела от его комплиментов.
– Я не желаю участвовать в злодеяниях Салливанов, даже несмотря на то, что Кейли угрожала посадить меня в тюрьму за ею же инсценированную кражу, если я проговорюсь кому-нибудь, что они прячут здесь Чарлза. То, что они делают с вашим отцом, бесчеловечно!
– Спасибо, что помогаете ему, – искренне поблагодарила экономку Вайолет и, взглянув на отца, напомнила: – Ты так и не сказал, почему тебя держат здесь в качестве пленника.
– Абигейл слышала, как Салливан отдавал приказы своим людям. Он ждет, когда я приду в сознание, чтобы заставить меня указать местоположение моего рудника. – Чарлза снова охватил гнев. – Но я ничего не скажу ему, что бы ни произошло. Я не предам своего партнера. А деньги, заработанные на руднике, пойдут моим детям!
Вайолет пришла в ужас, представив, что Салливан и его люди могут сделать с ее отцом, чтобы получить нужную информацию. Она в отчаянии взглянула на экономку.
– Почему Салливан идет на все, чтобы заполучить участки Моргана и папы, когда у него есть свои рудники? Неужели здесь, в Бьютте, кончается серебро?
– Пока нет, но это только вопрос времени. Салливан жаден до денег и власти, а их много не бывает, и он не желает, чтобы кто-то оспаривал его статус серебряного короля. Он пришел в ярость, когда узнал, что этот титул может перейти к Каллахану. Этому богатому, влиятельному человеку никто, кроме Моргана Каллахана, никогда не отказывал. Салливан один из тех, кто идет напролом, чтобы добиться своей цели.
Вайолет тоже сказала Салливану «нет», а значит, стала его врагом. При мысли об этом по ее спине пробежал холодок.
– А почему вы не заявите о злодеяниях Салливана шерифу?
Абигейл вздохнула.
– Если бы все было так просто. Шериф Гибсон – хороший человек, но он никогда не поверит мне, простой экономке, если я скажу, что мой хозяин, один из самых богатых и влиятельных промышленников в округе, держит вашего отца в плену на чердаке. Это невероятное обвинение. Шериф никогда бы не оскорбил мистера Салливана требованием провести обыск в его доме без веских на то оснований. И кто знает, что сделает со мной мистер Салливан, если ему станет известно, что я обратилась к шерифу? Кроме того, я боюсь, что мой хозяин попытается убить Чарлза, чтобы замести следы.
– А что, если рассказать шерифу о том, что могила моего отца пуста? Это было бы доказательством преступления, не так ли?
– Но она не пуста. Люди Салливана похоронили там какого-то горняка, недавно скончавшегося от болезни. На самом деле сначала у Салливана был другой план. Он намеревался обменять Чарлза на рудник Каллахана. Но Морган по своему обыкновению не взял письма, оставленные для него в отеле.
– Значит, Салливан писал Моргану письма с требованием выкупа? Так это же улика!
Абигейл покачала головой.
– Я видела одно из этих писем на его столе. В нем не упоминался выкуп. Салливан слишком умен, чтобы прямо писать о своих преступных намерениях. Он хотел предъявить Моргану требования лично, без свидетелей.
– Но такой план обречен на провал. Ничто не заставит Моргана расстаться со своим рудником.
– Ты недооцениваешь Каллахана, – заявил Чарлз. – Он был исключительно добр ко мне, Вайолет, хотя, казалось бы, мог оставить меня наедине с моими проблемами. Морган работал не покладая рук и отдавал мне добытое серебро, хотя никто не заставлял его это делать.
– Да, но отдать свой рудник в качестве выкупа за тебя – это было бы уж слишком! Морган помешан на своем участке.
– Возможно, он не стал бы обменивать меня на свой рудник, но обязательно вытащил бы меня отсюда. В этом я не сомневаюсь.
Вайолет покраснела. Она тоже не сомневалась в том, что Морган бросился бы на помощь ее отцу. Он уже не раз спасал ей самой жизнь.
В конце концов, Морган оказался прав, называя Шона Салливана злодеем. Этот человек действительно был готов на любые действия для достижения своих целей: мог прибегнуть и к похищениям, и к убийствам. Вайолет боялась, что с ее отцом случится нечто страшное, если Морган немедленно не согласится на требования Салливана.
Казалось, что она попала в ловушку.
– Мы должны покинуть дом, пока все спят, – заявила Вайолет.
– Отсюда не убежишь, – возразила Абигейл. – Когда Салливан здесь, его охранники стоят вокруг дома плотным кольцом. Нам не удастся выскользнуть незаметно. Учтите также, что ваш отец еще очень слаб.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81